Martinique, a remote Caribbean island 22 hours away by plane. |
Мартиника, удаленный остров в Карибском море в 22 часах лета на самолете. |
Sixth General World Meeting of the International Network of Basin Organizations, Fort-de-France, Martinique, 24-28 January, 2004. |
Шестой общемировой форум Международной сети бассейновых организаций, Фор-де-Франс, Мартиника, 24-28 января 2004 года. |
In the case of Corsica and Martinique, multiple presidencies were at stake. |
В случае Корсики и Мартиника, на кону были несколько президентств. |
Martinique was returned to France after the 1763 Treaty of Paris. |
Мартиника была возвращена Франции после Парижского договора 1763. |
I've been transferred to an island called Martinique. |
Меня перевели на остров под названием Мартиника. |
Plumier collected approximately six species from the islands of Martinique, Hispaniola, and St. Thomas. |
Плюмье собрал образцы около шести видов филодендронов на островах Мартиника, Гаити и Святого Фомы. |
Guadeloupe and Martinique are colonized by France. |
Гваделупа и Мартиника становятся французскими колониями. |
In January 1809 an attack on the French colony of Martinique, governed by Admiral Louis Thomas Villaret de Joyeuse, was planned. |
На январь 1809 года было запланировано нападение на французскую колонию Мартиника, которой управлял адмирал Луи Тома Вилларе де Жуайёз. |
London, Martinique, Jakarta, Dakar... |
Лондон, Мартиника, Джакарта, Дакар... |
In 1703 Charles Plumier (1646-1704) named a flowering tree from the island of Martinique Magnolia, after Magnol. |
В 1703 году Шарль Плюмье (фр. Charles Plumier) (1646-1704) присвоил в честь Маньоля название Magnolia роду древесных растений с острова Мартиника. |
Martinique, Nevis... their magistrates hanged men for piracy. |
Мартиника, Невис... Их судья вешали людей за пиратство. |
The State of Grenada is comprised of three main islands: Grenada, Carriacou and Petite Martinique. |
Государство Гренада занимает три главных острова: Гренада, Карриаку и Малая Мартиника. |
Guadeloupe, Martinique, Dominica, St. Maarten, Saba, St. Eustatius, Puerto Rico and the U.S Virgin Islands issued tropical storm watches. |
Гваделупа, Мартиника, Доминика, Синт-Мартен, Саба, Синт-Эстатиус, Пуэрто-Рико и американские Виргинские острова установили часы тропического шторма. |
Martinique sends four deputies to the French National Assembly and two senators to the French Senate. |
Мартиника избирает 4 депутатов Национального собрания Франции и 2 сенаторов Франции. |
The second was held on 23 and 24 May 2000 at Fort-de-France, Martinique, for the Caribbean and Central American countries. |
Второй - для стран Карибского бассейна и Центральной Америки - состоялся 23 - 24 мая 2000 года в Фор-де-Франс, Мартиника. |
A first such meeting took place a few months later, on 23 and 24 May 2000, in Fort-de-France, Martinique, as reported above. |
Первый такой семинар состоялся уже через несколько месяцев 23 и 24 мая 2000 года в Фор-де-Франсе, Мартиника, как об этом уже говорилось выше. |
Those storms seriously affected Dominica, Guadeloupe, Martinique, Saint Lucia, Jamaica, Belize, Honduras, Nicaragua and Mexico. |
Эти штормы причинили серьезные разрушения в таких странах, как Доминика, Гваделупа, Мартиника, Сент-Люсия, Ямайка, Белиз, Гондурас, Никарагуа и Мексика. |
Saint Lucia's immediate boundaries are shared with the islands of St. Vincent and the Grenadines, Barbados and the French island of Martinique. |
Сент-Люсия граничит с островами Сент-Винсента и Гренадин, Барбадоса и с французским островом Мартиника. |
Martinique has been an overseas department since 1946 and a full-fledged overseas region since the adoption of the Act of 2 March 1982. |
Мартиника является ЗД с 1946 года и полноправным заморским регионом на основании закона от 2 марта 1982 года. |
The development of our geothermal potential will provide us with the capacity to meet our domestic needs and supply electricity to our neighbouring islands, especially the French territories of Guadeloupe and Martinique, through our connection via submarine cables. |
Развитие нашего геотермального потенциала даст нам возможность удовлетворять наши внутренние потребности в электроэнергии и поставлять ее посредством подводного кабеля соседним с нами островам, в частности таким французским территориям, как Гваделупа и Мартиника. |
In 1818, he joined the army of Simón Bolívar, but was disappointed with leaders and by February 1819 went to the island of Martinique. |
В 1818 году присоединился к войскам Боливар, Симон а, но, разочаровавшись в испаноязычных лидерах в феврале 1819 году отправился на остров Мартиника. |
Tudor shipped ice to the Caribbean island of Martinique, hoping to sell it to wealthy members of the European elite there, using an ice house he had built specially for the purpose. |
Тюдор начал поставлять лёд на принадлежавший Франции остров Мартиника в Карибском море, надеясь продавать его там богатым представителям европейской элиты, используя для хранения льда ледник, который он выстроил специально для этой цели. |
Deviations from this range are, however, found in some Caribbean islands such as Cuba and Martinique, where TFR (1.8 and 1.9 respectively) was below population replacement level in 1990. |
Вместе с тем некоторые островные страны Карибского бассейна выходят из этого предела, например Куба и Мартиника, где в 1990 году ОКР (1,8 и 1,9, соответственно) не обеспечивали воспроизводства населения. |
The workshops were held on 19 May and 23 and 24 May 2000, respectively, in Lima and Fort-de-France, Martinique, French West Indies. |
Эти совещания состоялись 19 мая и 23 - 24 мая 2000 года, соответственно, в Лиме и Фор-де-Франсе, Мартиника (Французская Вест-Индия). |
(c) Seminar on Regional Integration of the Caribbean and Central America, Martinique, October 1998; |
с) семинар по вопросу региональной интеграции Карибского бассейна и Центральной Америки (Мартиника, октябрь 1998 года); |