| France has provided information related to the use of Chlordecone in Guadeloupe and Martinique. | Франция представила сведения, связанные с применением хлордекона в Гваделупе и на Мартинике. |
| The countries and territories in which such seizures were made included North American, Latin American and European countries, Cuba, Martinique and the British Virgin Islands. | Эти изъятия были произведены в Северной Америке, Латинской Америке и европейских странах, на Кубе, Мартинике и Британских Виргинских островах. |
| In addition, France provided a report prepared for the Assemblée Nationale describing the history of production and use of Chlordecone in Martinique and Guadeloupe and a report on organochlorine pollution in the same region. | К тому же Франция представила доклад, подготовленный Национальной ассамблеей и содержащий описание истории производства и применения хлордекона на Мартинике и в Гваделупе, и доклад о загрязнении хлорорганическими соединениями в том же регионе. |
| Why was he found expired at our crime scene, rather than enjoying life amongst his fellow click beetles back on Martinique? | Почему он оказался дохлым на месте преступления, а не радовался жизни среди своих собратьев щелкунов на Мартинике? |
| Well, he would have been dead before he left Martinique. | Он должен был сгинуть ещё на Мартинике. |
| Parsemain began his career at Club Franciscain in Martinique. | Парсемен начал свою карьеру в клубе из Мартиники «Франсискен». |
| In response to this devastation, the heads of Government of the Caribbean Community met in emergency session and developed a priority programme for the rehabilitation of Grenada, Carriacou and Petit Martinique. | В связи с этой опустошительной катастрофой главы правительств Карибского сообщества собрались на чрезвычайное совещание и разработали программу приоритетных мер по восстановлению Гренады, Карриаку и Малой Мартиники. |
| Trying to work out whether it's possible he could have made the journey between Martinique and Saint-Marie. | Пытаюсь сообразить, не мог ли он сам совершить путешествие с Мартиники на Сент-Мари. |
| Is she high for "Club Med" Guadeloupe or "Club Med" Martinique? | Для нее лучше "Средиземноморский Клуб" Гваделупы или "Средиземноморский Клуб" Мартиники? |
| On 7 April 1782, de Grasse set out from Martinique with 35 ships of the line, including two 50-gun ships and a large convoy of more than 100 cargo ships, to meet with a Spanish fleet consisting of 12 ships of the line. | 7 апреля 1782 года де Грасс отправился с Мартиники с 35 линейными кораблями, включая два 50-пушечных корабля и большой конвой из более чем 100 грузовых кораблей, чтобы встретиться с испанским флотом, состоявшим из 12 линейных кораблей. |
| Martinique, Nevis... their magistrates hanged men for piracy. | Мартиника, Невис... Их судья вешали людей за пиратство. |
| Those storms seriously affected Dominica, Guadeloupe, Martinique, Saint Lucia, Jamaica, Belize, Honduras, Nicaragua and Mexico. | Эти штормы причинили серьезные разрушения в таких странах, как Доминика, Гваделупа, Мартиника, Сент-Люсия, Ямайка, Белиз, Гондурас, Никарагуа и Мексика. |
| Deviations from this range are, however, found in some Caribbean islands such as Cuba and Martinique, where TFR (1.8 and 1.9 respectively) was below population replacement level in 1990. | Вместе с тем некоторые островные страны Карибского бассейна выходят из этого предела, например Куба и Мартиника, где в 1990 году ОКР (1,8 и 1,9, соответственно) не обеспечивали воспроизводства населения. |
| Early on October 11, the hurricane turned north-northwest about 90 kilometres (56 mi) east of Saint Lucia, and later that night it neared the island of Martinique. | Утром 11 октября ураган повернул на северо-северо-запад примерно в 90 км от восточного берега Сент-Люсии и к ночи приблизился к острову Мартиника. |
| The island is separated from the French island of Martinique to the north by a channel 26 miles wide. It is 21 miles north of St. Vincent and the Grenadines and 110 miles north-west of Barbados. | Остров Сент-Люсия на севере отделен от французского острова Мартиника проливом шириной в 26 миль и находится в 21 мили к северу от островов Сент-Винсент и Гренадины и в 110 милях к северо-западу от Барбадоса. |
| If I wasn't in such bad shape, I'd go straight to martinique and marry her. | Если бы я не был в такой плохой форме, то поехал бы прямо на Мартинику и женился бы на ней. |
| Then I suggest you stop talking and take us to Martinique. | Так я советую вам перестать болтать и доставить нас на Мартинику. |
| In the Franco-Dutch war he participated in the failed attack against Martinique in 1674 under De Ruyter. | В Голландской войне Корнелис участвовал в неудавшемся нападении на Мартинику в 1674 году под руководством Рюйтера. |
| You want to go to Martinique. | Ты же хочешь отправиться на Мартинику. |
| Two nights later, the French troops reembarked on the transports, and the fleet sailed off to the windward for several days before returning to Martinique on May 15. | Две ночи спустя, французские войска вернулись на транспорты, и флот в течение нескольких дней выбирался на ветер, после чего 15 мая повернул на Мартинику. |
| The Café Martinique offers contemporary American and international cuisine for breakfast, lunch and dinner. | Приглашаем гостей в кафе Martinique, где на завтрак, ланч и ужин подаются блюда современной американской и интернациональной кухни. |
| Since 1999, stamps for the Grenadines are marked "Grenada Carriacou & Petite Martinique". | С 2002 года на выпускаемых для островов Гренадин почтовых марках ставится надпись «Carriacou & Petit Martinique» («Карриаку и Петит-Мартиника»). |
| The Radisson Martinique on Broadway places guests only steps from many of the city's main attractions, landmarks and transportation systems. | Radisson Martinique on Broadway находится всего в нескольких шагах от многих главных достопримечательностей города и остановок общественного транспорта. |
| It has three airports, the main one being Martinique Aimé Césaire International Airport. | На острове есть три аэропорта, главный из которых - Международный аэропорт Мартиники имени Эме Сезера (Martinique Aimé Césaire International Airport). |