Just get this to Martinez before it's too late. |
Но дайте это Мартинезу, пока не поздно. |
You can't allow Martinez to re-enter the equation. |
Нельзя позволить Мартинезу вернуться к делам. |
We must show Martinez and his soldiers that we are true to our word. |
Мы должны показать Мартинезу и его солдатам, что мы держим свое слово. |
Whenever they needed a smile for their advertisement, they would call on Dave Martinez. |
В любое время, когда им была нужна улыбка для рекламы, они могли позвонить Дэйву Мартинезу. |
If there is a transfer of power back to President Martinez, I want to make that transition as smooth as possible. |
Если власть снова вернется к президенту Мартинезу, я хочу сделать этот переход максимально гладким. |
'Cause Martinez looks like he needs to ice down that hand. |
Мартинезу, похоже, надо лёд к руке приложить. |
Join Jackson, Thompson, Richardson, Martinez. |
Присоединись к Джексону, Томпсону, Ричардсону, Мартинезу. |
What'd you tell Martinez and Rosicki? |
Что вы сказали Мартинезу и Росицки? |
This year Governor Schwarzenegger handed over the winning trophy to Victor Martinez, a guy who was busted for selling steroids just a couple of years ago. |
В этом году, губернатор Шварцнегер вручил кубок победителю - Виктору Мартинезу, ччеловеку, который был арестован из-за продажи стероидов 2 года назад. |
There is one hurdle, which I'll let Martinez describe, since the two of you are sleeping together, and there's an emotional component. |
Есть одна загвоздка, о которой я позволю рассказать Мартинезу, так как вы оба спите с друг другом, и у вас наладилась эмоциональная связь. |
Omar Pena got Martinez out. |
Омар Пения помог Мартинезу выйти на свободу. |
Martinez here could use a hand with something. |
Мартинезу может потребоваться подмога. |
Keep Simon from getting the counter agent to Martinez. |
Не дайте Саймону передать противоядие Мартинезу. |