| Angie Martinez has been sweating me for an exclusive. | Энджи Мартинес выпрашивает у меня эксклюзив. |
| Martinez supports a balanced budget and lower government spending. | Мартинес поддерживает сбалансированный бюджет и более низкие государственные расходы. |
| Look, if you're done with your work, just go sit down and draw on your desk like Martinez. | Если закончила, сядь и рисуй на парте, как Мартинес. |
| Levine eliminated James, and Martinez moved on to the Live Rounds as one of the five remaining members of Team Adam. | Левин исключил Джеймса, и Мартинес смогла продолжить участие, став одним из пяти оставшихся членов команды Адама. |
| Mr. Martinez is currently a Professor in the Department of Human Resources of Escuela Superior de Administración y Dirección de Empresas Business School in Barcelona, Spain, where he also directs the Institute of Public Governance and Management and presides over the Faculty Council of the School. | В настоящее время г-н Мартинес является профессором департамента кадровых ресурсов Высшей школы управления и руководства предприятиями в Барселоне, Испания, где он также является директором Института государственного управления и руководства и председателем совета преподавателей школы. |
| Following the demise of Mr. Alfonso Martinez, a vacancy remained to be filled in the Working Group on Communications of the complaint procedure. | После кончины г-на Альфонсо Мартинеса предстояло заполнить вакансию в Рабочей группе по сообщениям в связи с процедурой представления жалоб. |
| I think Buck and Martinez had a lot of enemies on the street. | Я думаю, что и у Мартинеса и у Бака было много недругов. |
| The Working Group held five meetings, from 11 to 20 February 2014, under the chairmanship of Peter Martinez (South Africa). | В период с 11 по 20 февраля 2014 года Рабочая группа провела пять заседаний под председательством Питера Мартинеса (Южная Африка). |
| The four brigantines, which served as convoys of the galley, were placed under the command of Captains Juan de Valderrama, Juan Martinez Capel, Gabriel Niño de Guzman and Francisco de Vargas Machuca. | Четыре бригантины, служившие конвоем для галеры, находились под командованием капитанов Хуана де Вальдеррамы, Хуана Мартинеса Капеля, Габриэля Ниньо де Гузмана и Франсиско де Варгас Мачуки. |
| While there is no universally agreed upon definition of "indigenous", the characterizations most relied upon internationally are those proposed in the 1986 report by José Martinez Cobo6 and ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. | Хотя не существует никакого универсально признанного определения понятия «коренной», на международном уровне чаще всего пользуются характеристиками, предложенными в пункт 86 доклада Хосе Мартинеса Кобо6 и в Конвенции МОТ Nº 169 о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, в независимых странах. |
| Murphy, take it to Martinez. | Мерфи, иди с ними к Мартинесу. |
| I'll take it to Martinez. | Я пойду с ними к Мартинесу. |
| She will see her father without waiting on what happens to Martinez. | Она встретится с отцом, и ей не придётся ждать ответа по Мартинесу. |
| In recommendation 1/11, the Advisory Committee also designated Ms. Zulficar and Mr. Alfonso Martinez to follow the work of the Forum on Minority Issues and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, respectively. | В рекомендации 1/11 Консультативный комитет поручил также г-же Зульфикар и гну Альфонсо Мартинесу следить за работой соответственно Форума по вопросам меньшинств и Экспертного механизма по правам человека коренных народов. |
| (commentator) Martinez really seems to be feeling this. | Похоже, Мартинесу уже достаточно. |
| Sophia did it to Martinez time and time again. | Как София Мартинезом раз за разом. |
| She and Martinez deserve each other. | Она с Мартинезом стоят друг друга. |
| What's the deal between Jane and Martinez? | Что за история между Джейн и Мартинезом? |
| What happened to President Martinez? | Что случилось с президентом Мартинезом? |
| See our boy Martinez? | Встречался с нашим пареньком Мартинезом? |
| We must show Martinez and his soldiers that we are true to our word. | Мы должны показать Мартинезу и его солдатам, что мы держим свое слово. |
| Join Jackson, Thompson, Richardson, Martinez. | Присоединись к Джексону, Томпсону, Ричардсону, Мартинезу. |
| This year Governor Schwarzenegger handed over the winning trophy to Victor Martinez, a guy who was busted for selling steroids just a couple of years ago. | В этом году, губернатор Шварцнегер вручил кубок победителю - Виктору Мартинезу, ччеловеку, который был арестован из-за продажи стероидов 2 года назад. |
| There is one hurdle, which I'll let Martinez describe, since the two of you are sleeping together, and there's an emotional component. | Есть одна загвоздка, о которой я позволю рассказать Мартинезу, так как вы оба спите с друг другом, и у вас наладилась эмоциональная связь. |
| Keep Simon from getting the counter agent to Martinez. | Не дайте Саймону передать противоядие Мартинезу. |
| Andreu Jacob Martinez Foglietti (born 1971) known as Andreu Jacob is a Catalan composer. | Andreu Jacob Martinez Foglietti; род. 1971, Барселона) известный как «Эндрю Джейкоб» (Andreu Jacob) - каталанский композитор. |
| In a subsequent decision, Clark v. Martinez, the Supreme Court of the United States extended its ruling that an alien may only be detained only as long as may be reasonably necessary to effect removal to inadmissible aliens. | Впоследствии в решении по делу Clark v. Martinez Верховный суд Соединенных Штатов расширил рамки своего постановления о том, что иностранец может содержаться под стражей только столько времени, сколько может разумно потребоваться, чтобы осуществить процедуру выдворения в отношении не получивших допуска иностранцев. |
| A complete list of the authors and writings present in the subsequent editions of the index are listed in J. Martinez de Bujanda, Index Librorum Prohibitorum, 1600-1966, Geneva, 2002. | Полный список авторов, попавших в список, приводится в книге «J. Martinez de Bujanda, Index librorum prohibitorum, 1600-1966» (Женева, 2002). |
| The amateur participants of the 2016 pro-am included, for instance, Derek Jeter and Tino Martinez. | Среди участников турнира рго-ам 2016 года можно было заметить, например, Дерека Джетер (Derek Jeter), Тино Мартинеса (Tino Martinez) и Кристофа Мазурье (Christophe Mazurier). |
| Alvaro Martinez Echevarria discovered a problem in CUPS, the Common UNIX Printing System. | Альваро Мартинес Эхевариа (Alvaro Martinez Echevarria) обнаружил проблему в CUPS, Common UNIX Printing System (общая система печати UNIX). |
| After the Cabinet meeting last night, I noticed some of Martinez's coffee had spilled onto my shirt cuff. | После вчерашнего заседания кабинета министров, я заметил, что кофе Мартинеза пролился на мой рукав. |
| The night before he disappeared, your father told me that there was someone out there who would go to any lengths to stop Martinez. | В ночь перед исчезновением, твой отец сказал мне, что есть кто-то, кто пойдет на все, чтобы остановить Мартинеза. |
| Martinez had his military moving in on us. | Военные Мартинеза идут на нас. |
| These are the current medical records of President Martinez. | Это медицинская документация президента Мартинеза. |
| If there is someone who can reach across the aisle, bridge the gap between Martinez's party and ours, it's you, Raymond. | Если и есть кто-то, кто может заполнить пробел между партией Мартинеза и нашей, так это ты, Рэймонд. |