| Marlene, Special Agent Butler, FBI. | Марлин, я специальный агент Батлер из ФБР. |
| There is one person on staff named Marlene, but she's on vacation. | Среди персонала есть одна Марлин, но она в отпуске. |
| Did you finish your chores with Marlene? | А ты закончил работы по дому у Марлин? |
| Marlene, you didn't know who he was. | Марлин, ты не знала, кто он. |
| Do you really think he's with Marlene? | Ты правда думаешь, что он сейчас с Марлин? |
| Vincent, will you take Marlene back to the bar? | Винсент, ты можешь отвезти Марлин к магазину? |
| Marlene, could you just do me a favor and - and go toward the light or whatever. | Марлин, сделайте мне одолжение, и... идите уже к свету или чего там. |
| Marlene, you send that copy off to Paris? | Марлин, ты отправила копию в Париж? |
| What's it feel like to be old, Marlene? | Какого это - быть старой, Марлин? |
| In 1969, more than 400 students, angry about the dismissal of a popular professor, Marlene Dixon, occupied the Administration Building for two weeks. | В 1969 году около 400 студентов, недовольных увольнением излюбленного профессора Марлин Диксон, на две недели оккупировали административный корпус. |
| Ellie hands the gun to Marlene, who says that she would tell her more about her mother in the future, before telling the girls to leave. | Элли отдаёт обратно пистолет Марлин, которая говорит, что в будущем она расскажет ей больше о своей матери, прежде чем дать девочкам уйти. |
| Vachon and her partner, artist Marlene McCarty, live in the East Village of New York with their daughter Guthrie. | Вашон и её партнёрша, художница Марлин Маккарти, живут в Ист-Виллидже вместе с их дочерью Гатри. |
| Well, let's just say, next time I find myself caught in the swirling currents of raw sewage, I hope that Marlene is at my side. | Ну... скажем так: если я снова окажусь втянутым в водоворот в какой-то канализации, надеюсь, что Марлин будет рядом. |
| I am so, so sorry, Marlene. | Я так, так извиняюсь, Марлин. |
| Leslie Barbara Knope, born January 18th, to Robert and Marlene Knope, in Eagleton, Indiana. | Лесли Барбара Ноуп, родилась 18 января, у Роберта и Марлин Ноуп в Иглтоне, Индиана. |
| Marlene, what happened between you two? | Марлин, что между вами двумя произошло? |
| But you, Jane, talking to me, Marlene, about your former advisor, Jonathan Chavez... that doesn't pass the test. | Но вы, Джейн, обсуждающая со мной, Марлин, своего бывшего куратора, Джонатана Чавеса... тест не пройден. |
| Marlene, you'd say they're motivated, right? | Марлин, ты говоришь они заинтересованы, так? |
| Are you related to that Marlene Something-Knope? | Вы имеете отношение к Марлин что-то-там-Ноуп? |
| I'd like to invite anyone who has a few words to say to Marlene to come up during dinner. | Я бы хотел пригласить всех, кто хочет поделиться парой слов с Марлин во время ужина. |
| Do you know a housekeeper named Marlene? | Вы знаете горничную по имени Марлин? |
| Since I'm here, I just wanted to let you know that Marlene Griggs-Knope is my mom. | Раз уж я здесь, то хотела тебе сказать, что Марлин Григз-Ноуп моя мама. |
| You want to come in for some coffee, Marlene? | Хотите зайти на кофе, Марлин? |
| Excuse me, Curly, could you take Marlene out of here, please? | Извини, Кёрли, унеси-ка отсюда Марлин, пожалуйста. |
| Marlene's no cheap date, either. 8 grand? | Марлин не такая уж и дешевка! Восемь штук? |