| It's exactly what I said, Marlene. | Я именно так и сказала, Марлин. |
| Vachon and her partner, artist Marlene McCarty, live in the East Village of New York with their daughter Guthrie. | Вашон и её партнёрша, художница Марлин Маккарти, живут в Ист-Виллидже вместе с их дочерью Гатри. |
| You know, I actually hope you are real, Marlene, because if you are real, that means I'm not crazy, and that's a good thing, 'cause I got a lot of people that I need to be sane for right now. | Знаешь, Марлин, я вообще-то надеюсь, что ты настоящая, потому что, если так, то значит, я не спятил, а это хорошо, потому что многим людям я сейчас нужен в здравом уме. |
| Operation "Marlene"? | Операция "Марлин"? |
| Marlene Schneider and Charles Lutz | Марлин Шнайдер и Чарлз Люц |
| I don't have Violet coming around here doing my housework, Marlene. | Вайолет не приходит сюда заниматься уборкой по дому, Марлен. |
| She said her name was Marlene. | Она сказала, что ее зовут Марлен. |
| Why is Mrs. Marlene here at this hour? | Почему сеньора Марлен здесь в такой час? |
| "We believe that she will be a star, the new Marlene Dietrich." | "Она хочет стать звездой, новой Марлен Дитрих." |
| One of his best remembered appearances was playing opposite Marlene Dietrich in Shanghai Express (1932). | Одной из запоминающихся ролей стала роль партнера Марлен Дитрих в «Шанхайском экспрессе» (1932). |