Miss Brewer saw Marlene at 4.15. |
Мисс Брюэр видела Марлен в 4:15. |
I don't have Violet coming around here doing my housework, Marlene. |
Вайолет не приходит сюда заниматься уборкой по дому, Марлен. |
Meeting Marlene was the final piece in the puzzle. |
Встреча с Марлен была последней частью головоломки. |
Let's go, Mrs. Marlene should be here at any moment. |
Пойдем, сеньора Марлен должна быть здесь в любой момент. |
Well, we haven't moved our old stuff out of Marlene's yet. |
Мы еще не вывезли старые вещи из дома Марлен. |
Marlene keeps askin' me to come home. |
Марлен все просит меня придти домой. |
Marlene wants to bring the kids by but I don't want her to. |
Марлен хочет привести детей, но я запретил ей. |
He also hates all children, except for his beloved daughter, Marlene. |
Скамболи ненавидит всех детей, кроме своей любимой дочери Марлен. |
Marlene'll promise not to tell and they give her money. |
Марлен обещала молчать, и ей давали деньги. |
The fact that old John Merdell was the grandfather of Marlene Tucker. |
Факт, что Джон Мерделл был дедом Марлен Такер. |
Alors, Marlene Tucker, she blackmailed Sir George for her silence. |
Итак, Марлен Такер шантажировала сэра Джорджа. |
Marlene, you can't say a word of this to anybody... |
Марлен, не говори об этом никому... |
I'll be waiting with Marlene. |
Я буду ждать тебя вместе с Марлен. |
Marlene Smith has a history of erratic behavior, seriously clinically depressed, two suicide attempts in the last 5 years. |
За Марлен Смит числится неустойчивое поведение, серьезная клиническая депрессия, две попытки самоубийства за последние 5 лет. |
~ I thought Marlene was staying with you. |
Я думала, Марлен остановится у вас. |
No, it's true Marlene. |
Нет, это правда, Марлен. |
Let's go, I think Marlene is indisposed. |
Пойдем, я думаю, что Марлен нездоровится. |
Marlene was probably the instrument of a criminal mind. |
Марлен, вероятно, была инструментом криминального ума. |
A woman named Marlene Elias was murdered in 1973. |
Женщина по имени Марлен Элиас была убита в 1973-м. |
She used to look like Marlene Dietrich. |
Она была похожа на Марлен Дитрих. |
Me and Marlene being lifted out the rubble by a policeman, still in our nighties. |
Нас с Марлен вытащил из-под руин полицейский, как были в одних ночнушках. |
Imagine that disgusting, sweaty little lieutenant... chewing on our pretty Marlene as if she were a sausage. |
Только представь себе,... как этот отвратительный потный лейтенант облизывает нашу Марлен, словно она сосиска. |
She said her name was Marlene. |
Она сказала, что ее зовут Марлен. |
The asteroid was named after German actress and singer Marlene Dietrich. |
Композиция является своеобразным пеаном немецкой актрисе и певице Марлен Дитрих... |
On May 16, 1981, 18-year-old Lori King disappeared, and shortly before her disappearance, Marlene Peters' partially decomposed body was found. |
16 мая 1981 года пропала 18-летняя Лори Кинг, незадолго до ее исчезновения было найдено частично разложившееся тело Марлен Петерс. |