"Marilyn, as we all know, was plain old Norma Jeane before she reinvented herself as a star." |
Мерилин, как все мы знаем, была старой доброй Нормой Джин, до того, как она заново открыла себя как звезда. |
"Marilyn, the musical?" |
Мюзикл "Мерилин"? |
Comin' up on Mount Marilyn. |
Подходим к горе Мерилин. |
Anyway, how's aunt Marilyn doing? |
Как поживает тетя Мерилин? |
Together they're Herman and Marilyn! |
Вместе они Херман и Мерилин! |
Your mountain, Marilyn. |
Твоя гора, Мерилин. |
Blanch, it's Marilyn. |
Бланш, это Мерилин. |
Maybe it's Marilyn Monroe! |
Да хоть Мерилин Монро! |
This isn't Marilyn. |
А это не Мерилин. |
Ms. Marilyn Whitaker (Canada) |
Г-жа Мерилин Уитекер (Канада) |
but which girl plays Marilyn? |
Но что за девушка играет Мерилин? |
Marilyn Monroe has her beauty mark. |
Мерилин Монро и ее родинка. |
The guy slept with Marilyn Monroe. |
Парень спал с Мерилин Монро. |
How's Marilyn doing? |
Как дела с Мерилин? |
But I do love Marilyn. |
Но я люблю Мерилин. |
I saw her as Marilyn. |
Я видел в ней Мерилин. |
The term was coined by American writer Norman Mailer in his 1973 biography of Marilyn Monroe. |
Термин «фактоид» был введён в 1973 году американским писателем-романистом Норманом Мейлером в его биографии Мерилин Монро. |
I've got her in B flat, I want to keep it in a Marilyn key. |
Я написал в Б-мажоре. Хочу сделать все в ключе Мерилин. |
Most people don't know this, but Marilyn Monroe had I.B.S. |
Мало кто знает, но у Мерилин Манро был ЭсЭрКа. |
The stage turned into a fairy forest, where, according to Andy, "Elvis Presley could meet Marilyn Monroe". |
Сцена была превращена в заколдованный лес, в котором по словам Энди "Элвис Пресли мог встретить Мерилин Монро". |
The best thing that could happen would be if Cherie hung herself from a shower rod and put herself in the tradition of Marilyn Monroe. |
Лучше, что может случится с группой, это если Шерри повесится, ...или еще что-нибудь, в лучших традициях Мерилин Монро. |
Writers reading from their works will include E. M. Broner, Marilyn French, Grace Paley and Carol Jenkins. |
В число писателей, которые прочтут отрывки из своих работ, будут входить Э.М. Броунер, Мерилин Френч, Грейс Пейли и Кэрол Дженкис. |
Damage to schools inflicted by Hurricane Marilyn was estimated at US$ 56.5 million. |
Ущерб, причиненный школам ураганом "Мерилин", составляет, по подсчетам, 56,5 млн. долл. США. |
Major adjustments had to be made to the implementation of socio-economic programmes and projects for the island of St. Maarten after the two hurricanes of 1995, Luis and Marilyn. |
После двух ураганов 1995 года - "Луи" и "Мерилин" - в процесс осуществления социально-экономических программ и проектов на острове Сен-Мартен потребовалось внести значительные коррективы. |
In September 1995, Hurricane Marilyn struck the Territory and caused extensive damage to the Territory's infrastructure, as well as to its residential, commercial and tourist facilities. |
В сентябре 1995 года на территорию обрушился ураган "Мерилин", который нанес значительный ущерб инфраструктуре территории, а также жилым и административным зданиям и туристическим объектам. |