Английский - русский
Перевод слова Manure
Вариант перевода Навозной

Примеры в контексте "Manure - Навозной"

Примеры: Manure - Навозной
How long do you think anybody in this manure pile... could keep his mouth shut? Как долго, по-твоему, кто-либо в этой навозной куче... смог бы держать язык за зубами?
B. Slurry and manure application techniques В. Методы внесения навоза и навозной жижи
It could also include more demanding measures such as techniques for slurry and manure application, slurry storage, livestock housing and other techniques, as listed in this annex. Они могли бы также включать более серьезные меры, такие, как методы внесения в почву навоза и навозной жижи, хранения навоза, содержания скота и другие методы, перечисленные в этом приложении.
This document addresses the known potential abatement measures under the headings;slurry & manure application techniques; slurry storage techniques; livestock housing; feeding strategies and other measures; and non-agricultural stationary sources. В настоящем документе известные возможные меры по борьбе с выбросами аммиака рассматриваются в следующих разделах: внесение навоза и навозной жижи; методы хранения навозной жижи; стойловое содержание скота; методы кормления и другие меры; и несельскохозяйственные стационарные источники.
With flushing and manure gutters Со смывом и желобами для навозной жижи
For mating and gestating sows, one method was the flushing system with manure gutters and odour peaks. Для спаривающихся и беременных свиноматок один из примененных методов заключается в использовании смывной системы, оборудованной желобами для отвода навозной жижи и устройствами по удалению запаха.
Composting of solid manure or slurry with added solids. Компостирование твердого навоза или навозной жижи путем добавления сухих веществ.
Composting of solid manure or slurry with added solids: emission reduction depends on a wide variety of factors. Компостирование твердого навоза или навозной жижи путем добавления сухих веществ: сокращение выбросов зависит от самых различных факторов.
The merits of deep and shallow injection of manure were currently being debated. В настоящее время обсуждаются достоинства глубокой или неглубокой инжекторной заделки навозной жижи в почву.
Henri... I'm going to throw myself in a manure pit. Анри, я брошусь в канаву с навозной жижей.
50-90 for manure depending on type; for slurry 50-90 для твердого навоза в зависимости от типа; 40 для навозной жижи
Other Parties cited voluntary measures such as incorporating manure within four hours after spreading, using injection techniques for slurry and urine spreading, and using band spreaders. Другие Стороны упоминают такие добровольно применяемые меры, как заделка навоза в течение четырех часов после разбрасывания с использованием инжекторных методов при внесении навозной жижи и мочи и использование разбрасывателей для ленточного внесения удобрений.
The Task Force agreed to add under options B and C an additional exemption for small mobile slurry tankers and manure spreaders. Целевая группа решила добавить в варианты В и С дополнительное освобождение, касающееся небольших мобильных резервуаров для навозной жижи и разбрасывателей навоза.
This can be achieved by the use of scrapers or of a vacuum system, by flushing with water, untreated liquid manure (under 5% DM) or separated slurry. Эту задачу можно решить с помощью скребков или вакуумной системы, смыва водой, использования необработанного жидкого навоза (с содержанием сухого вещества менее 5%) или сепарации навозной жижи.
Emissions will vary with the composition of the slurry and solid manure and with prevailing weather and soil conditions. Выбросы будут различными в зависимости от состава навозной жижи или навоза, а также от погодных условий и состояния почвы.
The Task Force agreed that the provision applied to the land application of all slurry and solid manure from all livestock types to both arable and grassland. Целевая группа решила, что это положение применяется к внесению в землю любой навозной жижи и твердого навоза всех видов домашнего скота как на пашнях, так и на пастбищах.
Option A for slurry and manure application required the most detailed version of table 2 because the overall high level of ambition needed to be matched by a correspondingly longer list of exemptions to the default requirement. Применительно к внесению в почву навозной жижи и навоза вариант А требует включения более детальной редакции таблицы 2, поскольку общий высокий целевой уровень предполагает наличие соответственно более полного перечня исключений из стандартного требования.
The costs of slurry manure application (Euro per m3) differ a lot depending the field sizes, tanker size, transport distance, road speed, etc. Затраты на внесение навозной жижи (евро на мЗ) в значительной степени варьируют в зависимости от размеров обрабатываемого поля, емкости цистерны, расстояния, скорости движения и т.д.
Removing the manure (slurry) from the pit frequently to an external slurry store; Ь) частое удаление навоза (навозной жижи) из навозосборника во внешних хранилищах;
Available measures include covers on all new slurry tanks, use of floating covers or slurry bags, prohibition of the building of new open slurry lagoons and keeping stored poultry manure dry; К имеющимся мерам относятся применение крышек на всех новых емкостях для хранения навозной жижи, использование плавающих покрытий или мешков для хранения жидкого навоза, запрет на строительство новых открытых хранилищ жидкого навоза и хранение птичьего помета в сухом виде;
[delete: Manure] [insert: Slurry] storage Е. Хранение [исключить: навоза] [включить: навозной жижи]
With water and manure channel С каналом для отвода воды и навозной жижи
Another method was the farrowing pen with coated water and manure channels. Другой метод связан с оборудованием боксов для опороса каналами для отвода воды и навозной жижи, с нанесением на них специальных покрытий.
The manure must be completely buried for maximum abatement and it is often more difficult to achieve this with some solid manures than with slurries. Для максимального сокращения выбросов навоз должен быть полностью запахан; этого часто труднее добиться при использовании определенных видов твердого навоза, чем в случае навозной жижи.
Reducing emitting manure surfaces (soiled floor, slurry surface in channels); а) уменьшение площади поверхности, с которой происходит эмиссия (загрязненный пол, поверхность навозной жижи в навозоотводящих каналах);