Do not touch Nadia El Mansour. |
И руки прочь, от Надии Эль Мансур. |
The first phase of the transition concluded with the election on 21 February 2012 of Vice-President Abd Rabbo Mansour Hadi as the new President. |
Первый этап процесса перехода завершился 21 февраля 2012 года выборами нового президента, которым стал вице-президент Абд Раббу Мансур Хади. |
Mansour Al-Zahrani comes home at night to find that someone is waiting for him. |
Мансур Аль-Захрани приходит домой ночью и обнаруживает, что кто-то ждёт его. |
Mansour Al-Zahrani (Ramsey Faragallah), a Saudi diplomat, passes him a key and a note written on a dollar bill. |
Мансур Аль-Захрани (Рамзи Фарагалла), саудовский дипломат, передаёт ему ключ и записку, написанную на долларовой купюре. |
Prince Mansour was married and had two children, Talal and Muhdi. |
Князь Мансур был женат и имел двоих детей, Талал и Мухди. |
Prince Mansour was born in 1921. |
Принц Мансур родился в 1921 году. |
Mansour was born in London in 1985. |
Мансур родилась в 1985 году в Лондоне. |
He left the club after playing two games in his second season and was replaced with Mansour Pourheidari. |
Он покинул клуб после двух игр в своём втором сезоне, его заменил Мансур Пурхейдари. |
Justin was the youngest of Hikmat "Sam" Aziz Meram and Lamia Mansour Hormis' four sons. |
Джастин - младший из четырёх сыновей в семье Хикмата «Сэма» Азиза Мерама и Ламии Мансур Хормис. |
Mansour also played for Egypt at the 1936 Summer Olympics in Berlin. |
Мансур также играл за Египет на летних Олимпийских играх 1936 года в Берлине. |
On December 23, 2011, Mansour was sentenced to 14 months in prison for violating his probation. |
23 декабря 2011 года Мансур был приговорён к 14 месяцам тюремного заключения за нарушение условий условно-досрочного освобождения. |
Mr. Mansour wondered whether the Quartet experts could be invited to address and engage in dialogue with the Committee. |
Г-н Мансур спрашивает, можно ли предложить экспертам "четверки" выступить и участвовать в диалоге с Комитетом. |
A call from the general secretary of the El Mansour Foundation. |
Вам звонит генеральный секретарь Фонда Эль Мансур. |
This phone was used last night to call Nadia El Mansour. |
С этого телефона вчера вечером позвонили Эль Мансур. |
Professor Mahmad Mansour Hashemi, the former Minister for Water and Irrigation, was killed on the premises of Kabul University. |
В здании Кабульского университета неизвестными был убит бывший министр водных ресурсов и ирригации профессор Махмад Мансур Хашеми. |
Mr. MANSOUR (Tunisia) thought that article 20 should be retained in its entirety and the square brackets deleted. |
Г-н МАНСУР (Тунис) считает, что статью 20 следует сохранить полностью, а квадратные скобки опустить. |
Mr. MANSOUR (Tunisia) said there was still time to reach agreement concerning the crime of aggression. |
Г-н МАНСУР (Тунис), говорит, что еще есть время прийти к согласию в отношении преступления агрессии. |
Mr. Mansour was currently being detained in El-Wadi El-Gadeed Prison. |
В настоящее время г-н Мансур содержится в тюрьме аль-Вади аль-Гадид. |
Mr. Mansour said that the situation on the ground had not improved visibly. |
Г-н Мансур говорит, что ситуация на местах существенно не изменилась. |
Mr. Mansour welcomed the suggestion made by the representative of Malaysia. |
Г-н Мансур приветствует предложение, сделанное представителем Малайзии. |
Which Dr. Mansour says is a good thing. |
Доктор Мансур говорит, что это хорошо. |
Malek Mansour (Lebanon), 26 |
Малек Мансур (Ливан), 26 лет |
Mohamed A. Mansour (1995) |
Мохамед А. Мансур (1995 год) |
El Hadji Mansour Tall (Senegal) 7 |
г-н Эль Хаджи Мансур Талл (Сенегал) |
Thaer Mansour Al-Siouri (13 years old) |
Таер Мансур ас-Сиури (13 лет) |