Английский - русский
Перевод слова Mansour

Перевод mansour с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мансур (примеров 119)
He left the club after playing two games in his second season and was replaced with Mansour Pourheidari. Он покинул клуб после двух игр в своём втором сезоне, его заменил Мансур Пурхейдари.
(Signed) Ambassador Mansour A. Al-otaibi (Подпись) Посол Мансур А. аль-Отейби
Mr. MANSOUR (Tunisia) said that the Court should consist of an appeals chamber, a trial chamber and a pre-trial chamber, the number of trial and pre-trial chambers depending on the number of cases before the Court. Г-н МАНСУР (Тунис) отмечает, что Суд должен состоять из Апелляционной палаты, Судебной палаты и Палаты предварительного производства, притом число судебных палат и палат предварительного производства должно зависеть от числа дел, находящихся на рассмотрении Суда.
Among those arrested were: Andala Cheikh Abilil, Abdellah Ouali Lekhfaouni, Salek Leghdat Bambari, Abdellah Dafa Mohamed, Mohamed M'barek Kharchi, Saleh Mohamed-Lamin Baiba, Abdellah Mustapha Sid-Ahmed, Sid-Ahmed Ahmed Mustafa, Ahmed Nabt Ahmed and Mansour Ali Sid-Ahmed. Среди арестованных фигурируют Андала Шейх Абилиль, Абделлах Уали Лехфауни, Салек Лехдат Бамбари, Абделлах Дафа Мохамед, Мохамед Мбарек Харши, Салех Мохамед-Ламин Баиба, Абделлах Мустафа Сид-Ахмед, Сид-Ахмед Мустафа, Ахмед Набт Ахмед и Мансур Али Сид Ахмед.
(Signed) Habib Mansour (Подпись) Хабиб Мансур
Больше примеров...
Мансура (примеров 24)
We listened very carefully to the very full contributions from Ambassadors Mansour and Shalev, and I thank them for their statements. Мы очень внимательно выслушали содержательные выступления посла Мансура и посла Шалев, и я благодарю их за их заявления.
As a ruler of Asir, Saad developed the air defense with the help of the then defence minister Mansour bin Abdulaziz Al Saud, who sent civilian and military aircraft in the 1940s and 1950s. В качестве правителя Асира, Саад разработал ПВО с помощью тогдашнего министра обороны Мансура ибн Абдул-Азиз, который посылал гражданские и военные самолеты в 1940-1950-х годах.
This prompted senior Taliban leader Akhtar Mansour to write a letter addressed to Abu Bakr al-Baghdadi, asking for the recruitment in Afghanistan to stop and arguing that the war in Afghanistan should be under the Taliban leadership. Это побудило лидера Талибана Ахтара Мансура написать письмо, адресованное Абу Бакру аль-Багдади, с просьбой остановить вербовку в Афганистане, утверждая, что война в Афганистане должна находиться под руководством Талибана.
The Secretary-General of the Gulf Cooperation Council told the Council that the Gulf Cooperation Council stood by Yemen during its transition, and commended the leadership of interim President Hadis Mansour during this period. Генеральный секретарь Совета сотрудничества стран Залива сообщил Совету, что Совет сотрудничества стран Арабского залива поддерживает Йемен в переходный для него период, и высоко оценил руководящую роль временного президента Мансура Хади в течение этого периода.
I have the honour to enclose herewith a letter from His Excellency Abdourabuh Mansour Hadi, President of the Republic of Yemen, addressed to you regarding the recent visit of the Security Council mission to Yemen on 27 January 2013 (see annex). Имею честь настоящим препроводить письмо президента Йеменской Республики Его Превосходительства Абда Раббу Мансура Хади на Ваше имя, касающееся недавней миссии Совета Безопасности в Йемен, проведенной 27 января 2013 года (см. приложение).
Больше примеров...
Мансуром (примеров 9)
The National Dialogue Conference was launched on 18 March 2013 by the President, Abdo Rabbo Mansour Hadi. Конференция по национальному диалогу была открыта 18 марта 2013 года президентом Абдом Раббу Мансуром Хади.
Meeting with the President of Yemen, Abd Rabbo Mansour Hadi встреча с президентом Йемена Абд Раббу Мансуром Хади
Mansour will get you in trouble. Поймают тебя Закзук с Мансуром...
These meetings were convened by the Standing Committee's Co-Chairs, Mr. Al Azi Mansour of Yemen and Mr. Erich Riedler of Germany, with support of their Co-Rapporteurs, Mr. Michael Oyugi of Kenya and Mr. Marc Acheroy of Belgium. Заседания были созваны сопредседателями Постоянного комитета г-ном аль-Ази Мансуром (Йемен) и г-ном Эрихом Ридлером (Германия) при поддержке его содокладчиков - г-на Майкла Ойуги (Кения) и г-на Марка Ашруа (Бельгия).
He said that, reportedly, the former members of the regime, including former President Saleh, supported the group, which aimed at undermining the transitional government led by President Abdrabuh Mansour Hadi Mansour. Он заявил, что, по имеющимся данным, бывшие члены режима, в том числе бывший президент Салех, поддерживают эту группу, которая ставит своей целью свержение переходного правительства во главе с президентом Абдом Раббу Мансуром Хади Мансуром.
Больше примеров...
Мансуру (примеров 6)
Commending those who have facilitated the outcome of the comprehensive National Dialogue Conference through their constructive participation, in particular the leadership of President Abd Rabbo Mansour Hadi, выражая признательность тем, кто содействовал принятию итогового документа всеохватной Конференции по национальному диалогу посредством конструктивного участия в ее работе, особенно президенту Абд Раббу Мансуру Хади за его руководство,
In April 2016 the Taliban reported that a number of senior and mid-level leaders of Wilayah Khorasan in Nangarhar Province had defected from ISIL and pledged allegiance to Taliban leader Akhtar Mansour. В апреле 2016 года Талибан сообщил, что много высших и средних по рангу лидеров Вилаята Хорасан в провинции Нангархар дезертировали и принесли присягу лидеру Талибана Ахтару Мансуру.
Another area of tension was Baghlan province, where fighting took place in early March 1996 between the forces loyal to the Ismaili leader, Sayed Mansour Naderi, and some commanders of Hekmatyar's Hezb-i-Islami. Еще одним районом, в котором намечалась напряженность, являлась провинция Баглан, где в начале марта 1996 года произошло вооруженное столкновение между силами, верными лидеру исмаилитов Саеду Мансуру Надери, и силами, подчиняющимися некоторым командирам "Хезбе исламийе", возглавляемой Хекматиаром.
It notes the recent progress, including the 21 February elections which occurred in a largely peaceful manner and with an encouraging level of turn-out and the 25 February transfer of power to President Abd Rabbuh Mansour Hadi, as per the Gulf Cooperation Council Initiative and Implementation Mechanism. Он отмечает достигнутый в последнее время прогресс, включая состоявшиеся 21 февраля выборы, которые в основном прошли мирно и при впечатляющей явке избирателей, и передачу 25 февраля власти президенту Абду Раббу Мансуру Хади, как это предусмотрено в рамках инициативы Совета сотрудничества стран Залива и Механизма осуществления.
Mansour! We can't make a living because of him. Мы-то благодаря Мансуру едва концы с концами сводим.
Больше примеров...
Эль-мансур (примеров 5)
Nadia The Mansour will give this to the people who have Malotru. Надия Эль-Мансур передаст это тем, кто удерживает Малотрю.
A new phone has been activated in the plant of Nadia El Mansour. На этаже Эль-Мансур включился новый телефон.
Goodbye, Mrs. El Mansour. До свидания, мадам Эль-Мансур.
For Nadia El Mansour. ДЛЯ НАДИИ ЭЛЬ-МАНСУР. ПЛ.
When the Mansour turns green... will be receiving or will issue a call. Телефон Эль-Мансур позеленеет, когда позвонят на него или с него.
Больше примеров...