Harvard, Mansfield will rip off your helmet with your head still inside. |
Гарвард, Мансфилд сорвет твой шлем вместе с головой. |
Mansfield takes you out for steak and scotch. |
Мансфилд приглашает на стейки и скотч. |
'DS Mansfield, Gold Command designates you as Silver Command. |
Констебль Мансфилд, Золотая команда назначает вас как Серебряную Команду. |
Mansfield fired seven guys last year. |
Мансфилд уволил семерых за прошлый год. |
Mansfield earned a BSEE degree from the University of Texas in 1982. |
Мансфилд получил степень BSEE в Университете штата Техас в 1982 году. |
May 24 - Richard Mansfield, Anglo-American stage actor (d. |
24 мая - американский актёр Ричард Мансфилд (ум. |
Jane as in Austen or Mansfield? |
Джейн, как Остин или Мансфилд? |
Brian Mansfield from "USA Today." |
Брайан Мансфилд из "США сегодня". |
Mr. Mansfield, why don't you and your wife go home? |
Мистер Мансфилд, почему бы вам с вашей женой не поехать домой? |
(Derrick) Mr. Mansfield needs to see you. |
Мистер Мансфилд просит зайти тебя. |
Ricky Mansfield has been abused. |
Рики Мансфилд подвергся насилию в семье. |
The match was contested by Mansfield Town and Darlington. |
В матче встретились «Дарлингтон» и «Мансфилд Таун». |
I ran tests that confirmed that Ricky Mansfield has von Willebrand disease which causes unexplained bruising. |
Я провёл анализы, они подтвердили, что Рики Мансфилд, страдает от заболевания "фон Виллебранда", которое стало причиной возникновения необъяснимых синяков. |
In August 2010, Mansfield took over the position of Devices Hardware Engineering from the departed Mark Papermaster. |
В августе 2010 года Мансфилд занял пост инженера по оборудованию устройств из-за увольнения Марка Пэйпермастера. |
His background is largely obscure, with conflicting accounts as a Dutchman from Curaçao or an Englishman, and is usually referred to by the surnames Mansvelt or Mansfield. |
Информация о происхождение Мансфельда противоречива: он был известен как голландец из Кюрасао или англичанин, и обычно упоминается под фамилиями Мансвельт или Мансфилд. |
At the start of the Civil War, Mansfield commanded the Department of Washington (April 27 - August 17, 1861), and was promoted to brigadier general on May 6, 1861. |
Когда началась Гражданская война, Мансфилд стал командовать вашингтонским департаментом (27 апреля - 17 августа 1861 года) и 6 мая получил временное звание бригадного генерала регулярной армии, и это звание 14 мая стало постоянным. |
Prior to taking up his position with the Centre, Mr. Mansfield spent 23 years as an engineer with the Australian Defence Force. |
Перед тем как перейти на работу в этот центр, г-н Мансфилд 23 года прослужил инженером в австралийских силах обороны. |
On September 12, General Order 129, it was ordered that its designation be changed to that of the XII Corps, and. Joseph K. Mansfield be placed in command. |
12 сентября был издан приказ Nº 129: корпус был переименован в 12-й, а его командиром стал Джозеф Мансфилд. |
Mansfield's about to hand out bonuses. |
По окончанию квартала Мансфилд выдаст бонус. |
More than three decades ago, the renowned economist Edwin Mansfield pointed out the following: |
Более чем три десятилетия назад выдающийся экономист Эдвин Мансфилд высказал следующую мысль: |
Mansfield is ordering a complete investigation. |
Мансфилд потребовал тщательного расследования. |
Weaver was bought by Manchester City from Mansfield Town on the recommendation of goalkeeping coach Alex Stepney. |
«Манчестер» Уивер был куплен «Манчестер Сити» у «Мансфилд Таун» по рекомендации тренера вратарей Алекса Степни. |
After making seven appearances and scoring once, Eastbourne were keen to extend the loan deal for the player, but were however unsuccessful as he later joined Conference Premier rivals Mansfield Town on a loan deal lasting until January 2011. |
После 7 матчей и 1 гола за клуб, «Истборн» стремился продлить аренду игрока, но все их старания оказались безуспешными, так как Стив перешёл в стан соперника - «Мансфилд Таун» в аренду до января 2011-го. |
With his depth of experience with the Australian Defence Force, Mr. Mansfield will be speaking on military aspects of mines under the Convention. |
С учетом опыта, полученного в австралийских силах обороны, г-н Мансфилд остановится на военных аспектах мин в рамках Конвенции. |