Английский - русский
Перевод слова Mansfield

Перевод mansfield с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мэнсфилд (примеров 102)
I'm a friend of Eva's, Eva Mansfield. Я подруга Эвы. Эва Мэнсфилд.
Mr. Mansfield, I'm sure you must be mad. Мисте Мэнсфилд, уверен, вы злитесь на меня.
Somewheres down by Mansfield Meadows? Наверное, в районе Мэнсфилд Мэдоуз?
If there had been a character from Mansfield Park in Colditz, she... Если бы в фильме "Побег из замка Колдиц" был персонаж из "Мэнсфилд Парка", она...
In 2002 the Iowa Organization of Women Attorneys established the Arabella Mansfield Award to recognize outstanding women lawyers in the state. В 2002 году была учреждена премия имени Арабеллы Мэнсфилд для награждения выдающихся женщин-юристов штата Айова.
Больше примеров...
Мансфилд (примеров 24)
Harvard, Mansfield will rip off your helmet with your head still inside. Гарвард, Мансфилд сорвет твой шлем вместе с головой.
The match was contested by Mansfield Town and Darlington. В матче встретились «Дарлингтон» и «Мансфилд Таун».
I ran tests that confirmed that Ricky Mansfield has von Willebrand disease which causes unexplained bruising. Я провёл анализы, они подтвердили, что Рики Мансфилд, страдает от заболевания "фон Виллебранда", которое стало причиной возникновения необъяснимых синяков.
His background is largely obscure, with conflicting accounts as a Dutchman from Curaçao or an Englishman, and is usually referred to by the surnames Mansvelt or Mansfield. Информация о происхождение Мансфельда противоречива: он был известен как голландец из Кюрасао или англичанин, и обычно упоминается под фамилиями Мансвельт или Мансфилд.
At the start of the Civil War, Mansfield commanded the Department of Washington (April 27 - August 17, 1861), and was promoted to brigadier general on May 6, 1861. Когда началась Гражданская война, Мансфилд стал командовать вашингтонским департаментом (27 апреля - 17 августа 1861 года) и 6 мая получил временное звание бригадного генерала регулярной армии, и это звание 14 мая стало постоянным.
Больше примеров...
Мэнсфилду (примеров 13)
I took a shortcut to deliver this to Lord Mansfield. Я срезал путь, чтобы доставить это Лорду Мэнсфилду.
I mentioned it to Detective Superintendent Mansfield and said that we would... you know, be discreet about all this if perhaps he could petition the Home Office on our behalf. Я упомянул об этом констеблю Мэнсфилду и сказал, что не будем молчать, если он, вдруг, соберётся писать на нас жалобу в Министерство внутренних дел.
I got to go see Mansfield. Я пришел к Мэнсфилду.
They approached the most powerful judge, Lord Mansfield, who was chief judge of the court of King's Bench, and they demanded that he issue a common law writ of habeus corpus on behalf of James Somerset. Они явились к самому влиятельному судье, лорду Мэнсфилду, председателю Суда королевской скамьи, с прошением о выдаче постановления хабеас корпус, согласно общему праву, от имени Джеймса Сомерсета.
Well, Lord Mansfield had to make a decision right off the bat, because if James Somerset was a legal thing, he was not eligible for a writ of habeus corpus, only if he could be a legal person. Решение лорду Мэнсфилду пришлось принимать сразу, ведь если перед законом Джеймс Сомерсет - предмет, к нему неприменимо постановление хабеас корпус - только если бы он был субъектом права.
Больше примеров...
Мэнсфилдом (примеров 14)
I got stuck between Mansfield and his wife. Я застрял между Мэнсфилдом и его женой.
I don't think you're in any condition to see Mansfield right now. Я думаю, ты не в той форме чтоб видеться с Мэнсфилдом.
The Study Group welcomed the revised paper by Mr. Mansfield, endorsing in general terms the adoption of an interpretative approach to article 31 (3) (c) that may be of practical use to judges and administrators. Исследовательская группа приветствовала представление пересмотренного документа гном Мэнсфилдом, поддержав в целом использование в отношении статьи 31 (3) c) толковательного подхода, который может принести практическую пользу судьям и руководителям.
So, did you talk to Mansfield? Ты поговорил с Мэнсфилдом?
Some quality time to bond with Mansfield. Качественное время вместе с Мэнсфилдом.
Больше примеров...
Мансфилда (примеров 12)
We called Harvard, asking after a Sylvester Mansfield. Мы позвонили в Гарвард, спросили про Сильвестра Мансфилда.
And now I've failed Ricky Mansfield. И теперь я подвела Рики Мансфилда.
And you can still protect Ricky Mansfield, make sure he gets home safely. И ты всё еще можешь защитить Рики Мансфилда, убедись, что он вернётся домой к родителям.
You are messing with Mansfield's daughter. Ты связался с дочерью Мансфилда.
Taylor selected a clearing a few miles south of Mansfield as the spot where he would take a stand against the Union forces. Он выбрал поле в нескольких милях южнее Мансфилда, где решил держать оборону.
Больше примеров...
Мэнсфилде (примеров 8)
Martin was born in Mansfield in 1767. Мартин родился в Мэнсфилде в 1767 году.
On 11 October 2015, Norrie won the USA Futures F29 at Mansfield, Texas, and became ranked 706. 11 октября 2015 года Норри выиграла фьючерс США в Мэнсфилде, штат Техас и занял 706 место в мировом рейтинге.
After the war, he brought his family to Ashland, Ohio and later opened a photography supply store in nearby Mansfield. После войны он с семьёй переехал в Ашланд и позже открыл фото-магазин в соседнем Мэнсфилде.
This specimen was found in 2006 by Lance Hall near a construction site in Mansfield, near Joe Pool Lake (recorded as SMU Loc. 424). Этот образец обнаружил Ланс Холл в 2006 году возле строительной площадки в Мэнсфилде, неподалёку от озера Джо Пул.
You talk to Mansfield about Jenny playing basketball, but you technically don't ask him about her playing in the tournament. Ты упомянешь при Мэнсфилде, что Дженни играла в баскетбол, но не спрашивай конкретно, можно ли ей принять участие в турнире.
Больше примеров...
Mansfield (примеров 8)
Several Oxford colleges (Harris Manchester, Mansfield, and Regent's Park) are also descendents of this movement. Ряд колледжей Оксфорда (Harris Manchester, Mansfield и Regent's Park) также были изначально созданы под эгидой этого закона.
Located steps from Fifth Avenue at 44th Street, the Mansfield resides within the historic preservation district of midtown Manhattan known as Club Row, and deep in the heart of the Theatre District. Расположенный в нескольких шагах от Пятая авеню, на 44ой улице, отель Mansfield находится в прекрасно сохранившемся старинном районе центра Манхеттена, известном как "Клубный Ряд" и в самом сердце театрального округа.
They resided at 712 North Mansfield Avenue in Los Angeles, California. Проживали в 712 North Mansfield - авеню в Лос-Анджелесе, в штате Калифорния.
In 1995, the Mansfield Reformatory Preservation Society was formed. В 1995 году было основано общество охраны тюрьмы (Mansfield Reformatory Preservation Society).
Coke was born at Mansfield Woodhouse in 1747, the only son of George Coke (1725-1759) of Kirkby Hall, Nottinghamshire, and of his wife Elizabeth, daughter of the Reverend Seth Ellis. Родился в Мэнсфилд Вудхаусе (Mansfield Woodhous) в 1747 году; был единственным сыном в семье Джорджа Коука (1725-1759) и его жены Элизабет.
Больше примеров...
Мэнсфилда (примеров 28)
That the mansfield institute was established As an independent, nonprofit organization. Институт Мэнсфилда был создан как независимая, некоммерческая организация.
Mansfield's voice filled this room. Голос Мэнсфилда звучал в этом зале.
Boy, Mansfield would blow a gasket if he saw me like this. У Мэнсфилда крышу снесёт, если он увидит меня вот так.
I was in Mansfield's office, and I told him I missed a filing deadline. Я был у Мэнсфилда, и сказал ему, что пропустил сроки подачи.
You called Mansfield "old man"? Ты назвал Мэнсфилда стариком?
Больше примеров...