Английский - русский
Перевод слова Mansfield

Перевод mansfield с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мэнсфилд (примеров 102)
Well, Mansfield owes me about 60 vacation days, so I'll see what I can do. Ну, Мэнсфилд должен мне около 60 дней отпуска, поэтому я посмотрю, что смогу сделать.
Tammy takes a job in the local record store run by Tony (Tony Mansfield). Тэмми устраивается на работу в местный музыкальный магазин, которым управляет Тони (Тони Мэнсфилд).
Or he's going to Mansfield. Или он направляется в Мэнсфилд.
Jayne Mansfield was the blonde one. Джейн Мэнсфилд была блондинкой.
Urged by Senator Mike Mansfield to withdraw from Vietnam, he replied that he did not want another "China in Vietnam." Когда сенатор Майк Мэнсфилд требовал вывести войска из Вьетнама, он ответил, что не хочет еще одного «Китая во Вьетнаме».
Больше примеров...
Мансфилд (примеров 24)
(Derrick) Mr. Mansfield needs to see you. Мистер Мансфилд просит зайти тебя.
Ricky Mansfield has been abused. Рики Мансфилд подвергся насилию в семье.
The match was contested by Mansfield Town and Darlington. В матче встретились «Дарлингтон» и «Мансфилд Таун».
In August 2010, Mansfield took over the position of Devices Hardware Engineering from the departed Mark Papermaster. В августе 2010 года Мансфилд занял пост инженера по оборудованию устройств из-за увольнения Марка Пэйпермастера.
His background is largely obscure, with conflicting accounts as a Dutchman from Curaçao or an Englishman, and is usually referred to by the surnames Mansvelt or Mansfield. Информация о происхождение Мансфельда противоречива: он был известен как голландец из Кюрасао или англичанин, и обычно упоминается под фамилиями Мансвельт или Мансфилд.
Больше примеров...
Мэнсфилду (примеров 13)
I took a shortcut to deliver this to Lord Mansfield. Я срезал путь, чтобы доставить это Лорду Мэнсфилду.
I sold my hat to Mansfield for 50 cents! Я продал свою шляпу Мэнсфилду за 50 центов!
I mentioned it to Detective Superintendent Mansfield and said that we would... you know, be discreet about all this if perhaps he could petition the Home Office on our behalf. Я упомянул об этом констеблю Мэнсфилду и сказал, что не будем молчать, если он, вдруг, соберётся писать на нас жалобу в Министерство внутренних дел.
I got to go see Mansfield. Я пришел к Мэнсфилду.
So what did you tell Mansfield? А что ты сказал Мэнсфилду?
Больше примеров...
Мэнсфилдом (примеров 14)
I got stuck between Mansfield and his wife. Я застрял между Мэнсфилдом и его женой.
I'm just happy that Threepeat's finally getting some quality time with Mansfield. Я просто счастлив, что Трипит дорвался до качественного времени с Мэнсфилдом.
I don't think you're in any condition to see Mansfield right now. Я думаю, ты не в той форме чтоб видеться с Мэнсфилдом.
Some quality time to bond with Mansfield. Качественное время вместе с Мэнсфилдом.
I got to go talk to Mansfield. Мне надо поговорить с Мэнсфилдом.
Больше примеров...
Мансфилда (примеров 12)
There are only 12 of them on the floor, and one of them is for Mansfield's bow flex. Их всего лишь 12 на этаже, и один из них это мини качалка Мансфилда.
You are messing with Mansfield's daughter. Ты связался с дочерью Мансфилда.
I've continued to run tests on Ricky Mansfield. Я продолжил обследование Рики Мансфилда.
Ricky Mansfield seems to have a quantitative deficiency of the vWF protein which is affecting his platelet adhesion. У Рики Мансфилда похоже, не достаток белка "фон Виллебранда", что приводит к адгезии тромбоцитов.
Chris, Adrian Mansfield's A-Z in here. Крис, принеси блокнот Эдриана Мансфилда.
Больше примеров...
Мэнсфилде (примеров 8)
Right. Annette Burgess, born 1963 in Mansfield... Аннет Бёрджес, родилась в 1963 году в Мэнсфилде...
Although, to be precise, he was actually born in Muswell Hill and brought up in Mansfield... Хотя, если точнее, на самом деле родился он в Масвелл-Хилле, а детство провёл в Мэнсфилде...
RAISED IN A HUMBLE HOME IN MANSFIELD, GERMANY, Воспитанный в скромном доме в Мэнсфилде, Германия,
After the war, he brought his family to Ashland, Ohio and later opened a photography supply store in nearby Mansfield. После войны он с семьёй переехал в Ашланд и позже открыл фото-магазин в соседнем Мэнсфилде.
This specimen was found in 2006 by Lance Hall near a construction site in Mansfield, near Joe Pool Lake (recorded as SMU Loc. 424). Этот образец обнаружил Ланс Холл в 2006 году возле строительной площадки в Мэнсфилде, неподалёку от озера Джо Пул.
Больше примеров...
Mansfield (примеров 8)
Several Oxford colleges (Harris Manchester, Mansfield, and Regent's Park) are also descendents of this movement. Ряд колледжей Оксфорда (Harris Manchester, Mansfield и Regent's Park) также были изначально созданы под эгидой этого закона.
Located steps from Fifth Avenue at 44th Street, the Mansfield resides within the historic preservation district of midtown Manhattan known as Club Row, and deep in the heart of the Theatre District. Расположенный в нескольких шагах от Пятая авеню, на 44ой улице, отель Mansfield находится в прекрасно сохранившемся старинном районе центра Манхеттена, известном как "Клубный Ряд" и в самом сердце театрального округа.
They resided at 712 North Mansfield Avenue in Los Angeles, California. Проживали в 712 North Mansfield - авеню в Лос-Анджелесе, в штате Калифорния.
In 1995, the Mansfield Reformatory Preservation Society was formed. В 1995 году было основано общество охраны тюрьмы (Mansfield Reformatory Preservation Society).
Coke was born at Mansfield Woodhouse in 1747, the only son of George Coke (1725-1759) of Kirkby Hall, Nottinghamshire, and of his wife Elizabeth, daughter of the Reverend Seth Ellis. Родился в Мэнсфилд Вудхаусе (Mansfield Woodhous) в 1747 году; был единственным сыном в семье Джорджа Коука (1725-1759) и его жены Элизабет.
Больше примеров...
Мэнсфилда (примеров 28)
Just trying to stay on Mansfield's radar so he'll remember how impressive I am. Я хочу остаться в зоне радаров Мэнсфилда, чтоб он не забыл, как я хорош.
Lord Chief Justice William Murray, 1st Earl of Mansfield, considered wife sales to be a conspiracy to commit adultery, but few of those reported in the newspapers led to prosecutions in court. Главный судья лорд Уильям Мюррей, первый граф Мэнсфилда, рассматривал продажу жены как сговор с целью совершения прелюбодеяния, но лишь немногие из упомянутых в газетах случаев такой продажи вели к уголовному преследованию в судебном порядке.
They're $150 million each, but with Frank Mansfield designing them, and your photographs representing them, Они стоят $150 млн. за каждую, но с проектированием Фрэнка Мэнсфилда и твоими фотографиями,
(Elevator bell dings) There's only one thing that could calm the savage Mansfield... Есть только одна причина, которая успокаивает свирепого Мэнсфилда...
A hearing was held at the Court of King's Bench in Westminster Hall on 21-22 May 1783, before Mansfield and two other King's Bench judges, Mr Justice Buller and Mr Justice Willes. Слушание проводилось в Суде королевской скамьи в Вестминстер-холле 21-22 мая 1783 года в присутствии Мэнсфилда и двух других судей королевской скамьи: Булера и Уилса.
Больше примеров...