| These Murrays were made Viscounts of Stormont in 1602 and Earls of Mansfield in 1776. | Обладатели замка стали виконтами Стормонт в 1602 году и графами Мэнсфилд в 1776 году. |
| Lady Mansfield, what is it? | Леди Мэнсфилд, что с вами? |
| In 2002 the Iowa Organization of Women Attorneys established the Arabella Mansfield Award to recognize outstanding women lawyers in the state. | В 2002 году была учреждена премия имени Арабеллы Мэнсфилд для награждения выдающихся женщин-юристов штата Айова. |
| Lord Mansfield held office in the Conservative government of Margaret Thatcher as a Minister of State at the Scottish Office from 1979 to 1983 and at the Northern Ireland Office from 1983 to 1984. | Лорд Мэнсфилд занимал в правительстве Маргарет Тэтчер должность государственного министра по делам Шотландии (1979-1983) и по делам Северной Ирландии (1983-1984). |
| Coke was born at Mansfield Woodhouse in 1747, the only son of George Coke (1725-1759) of Kirkby Hall, Nottinghamshire, and of his wife Elizabeth, daughter of the Reverend Seth Ellis. | Родился в Мэнсфилд Вудхаусе (Mansfield Woodhous) в 1747 году; был единственным сыном в семье Джорджа Коука (1725-1759) и его жены Элизабет. |
| 'DS Mansfield, Gold Command designates you as Silver Command. | Констебль Мансфилд, Золотая команда назначает вас как Серебряную Команду. |
| In August 2010, Mansfield took over the position of Devices Hardware Engineering from the departed Mark Papermaster. | В августе 2010 года Мансфилд занял пост инженера по оборудованию устройств из-за увольнения Марка Пэйпермастера. |
| Prior to taking up his position with the Centre, Mr. Mansfield spent 23 years as an engineer with the Australian Defence Force. | Перед тем как перейти на работу в этот центр, г-н Мансфилд 23 года прослужил инженером в австралийских силах обороны. |
| Mansfield's about to hand out bonuses. | По окончанию квартала Мансфилд выдаст бонус. |
| Weaver was bought by Manchester City from Mansfield Town on the recommendation of goalkeeping coach Alex Stepney. | «Манчестер» Уивер был куплен «Манчестер Сити» у «Мансфилд Таун» по рекомендации тренера вратарей Алекса Степни. |
| Look, I won't let Mansfield bring me down that easily. | Слушай, я не позволю Мэнсфилду победить так просто. |
| I took a shortcut to deliver this to Lord Mansfield. | Я срезал путь, чтобы доставить это Лорду Мэнсфилду. |
| This places you in an impossible position with Lord Mansfield. | Это ставит Вас в трудное положение по отношению к Лорду Мэнсфилду. |
| I sold my hat to Mansfield for 50 cents! | Я продал свою шляпу Мэнсфилду за 50 центов! |
| The insurers applied to the Earl of Mansfield to have the previous verdict set aside and for the case to be tried again. | Страховщики подали апелляцию графу Мэнсфилду, чтобы отменить предыдущий вердикт и снова рассмотреть дело в суде. |
| I promised I'd talk to Mansfield about her playing basketball. | Я пообещал, что поговорю Мэнсфилдом по поводу матча. |
| I got stuck between Mansfield and his wife. | Я застрял между Мэнсфилдом и его женой. |
| I'm just happy that Threepeat's finally getting some quality time with Mansfield. | Я просто счастлив, что Трипит дорвался до качественного времени с Мэнсфилдом. |
| So, did you talk to Mansfield? | Ты поговорил с Мэнсфилдом? |
| Some quality time to bond with Mansfield. | Качественное время вместе с Мэнсфилдом. |
| We called Harvard, asking after a Sylvester Mansfield. | Мы позвонили в Гарвард, спросили про Сильвестра Мансфилда. |
| Until then, I place Ricky Mansfield in the care of social services. | До тех пор, я помещаю Рики Мансфилда под защиту службы опеки. |
| And now I've failed Ricky Mansfield. | И теперь я подвела Рики Мансфилда. |
| You are messing with Mansfield's daughter. | Ты связался с дочерью Мансфилда. |
| Taylor selected a clearing a few miles south of Mansfield as the spot where he would take a stand against the Union forces. | Он выбрал поле в нескольких милях южнее Мансфилда, где решил держать оборону. |
| Right. Annette Burgess, born 1963 in Mansfield... | Аннет Бёрджес, родилась в 1963 году в Мэнсфилде... |
| Although, to be precise, he was actually born in Muswell Hill and brought up in Mansfield... | Хотя, если точнее, на самом деле родился он в Масвелл-Хилле, а детство провёл в Мэнсфилде... |
| On 11 October 2015, Norrie won the USA Futures F29 at Mansfield, Texas, and became ranked 706. | 11 октября 2015 года Норри выиграла фьючерс США в Мэнсфилде, штат Техас и занял 706 место в мировом рейтинге. |
| After the war, he brought his family to Ashland, Ohio and later opened a photography supply store in nearby Mansfield. | После войны он с семьёй переехал в Ашланд и позже открыл фото-магазин в соседнем Мэнсфилде. |
| This specimen was found in 2006 by Lance Hall near a construction site in Mansfield, near Joe Pool Lake (recorded as SMU Loc. 424). | Этот образец обнаружил Ланс Холл в 2006 году возле строительной площадки в Мэнсфилде, неподалёку от озера Джо Пул. |
| All three sons played a role in the establishment of the Mansfield and Pinxton Railway, which opened in 1819. | Трое сыновей сыграли свою роль в открытии железной дороги «Mansfield and Pinxton Railway», которая открылась в 1819 году. |
| On the Special Bonus Features of the Kill Bill Volume 1 DVD, one of the specials featured a live performance which shows the 5.6.7.8's singing "I Walk Like Jayne Mansfield" and "I'm Blue" during filming of the movie. | На специальном бонусном DVD к фильму The 5.6.7.8's исполняют песни «I Walk Like Jayne Mansfield» и «I'm Blue» во время съёмок фильма. |
| The Mansfield Hotel features a 24-hour, state-of-the-art fitness center with cardiovascular equipment and weights. | Отель Mansfield предлагает своим гостям круглосуточный современный фитнес-центр с кардио-тренажерами и тренажерами, основанными на поднятии тяжестей. |
| They resided at 712 North Mansfield Avenue in Los Angeles, California. | Проживали в 712 North Mansfield - авеню в Лос-Анджелесе, в штате Калифорния. |
| Coke was born at Mansfield Woodhouse in 1747, the only son of George Coke (1725-1759) of Kirkby Hall, Nottinghamshire, and of his wife Elizabeth, daughter of the Reverend Seth Ellis. | Родился в Мэнсфилд Вудхаусе (Mansfield Woodhous) в 1747 году; был единственным сыном в семье Джорджа Коука (1725-1759) и его жены Элизабет. |
| Remington Trust. Mr. Mansfield's office. | Ремингтон траст, офис мистера Мэнсфилда. |
| That's, like, the highlight of Mansfield's year. | Для Мэнсфилда это самое важное событие в году. |
| Mr. Mansfield, please. | Мистера Мэнсфилда, пожалуйста. |
| Lord Mansfield's infamous mulatto. | Мерзкая мулатка лорда Мэнсфилда. |
| It's Mansfield's birthday, and I've avoided it as long as I can. | Я пытаюсь всячески улизнуть с дня рождения Мэнсфилда. |