| Well, you can relax, because Mansfield told me to cancel it. | Ты можешь расслабиться, потому что Мэнсфилд сказал мне отменить её. |
| Look, Mansfield keeps talking about someone opening up a new office. | Мэнсфилд все говорит о ком-то, кто станет управлять новым офисом. |
| The Right Honourable Lord Chief Justice Mansfield. | Достопочтенный лорд председатель Верховного суда Мэнсфилд. |
| In 1848, Hofmann's student Charles Blachford Mansfield developed a method of fractional distillation of coal tar and separated out benzene, xylene, and toluene, an essential step towards the development of products from coal tar. | В 1848 году студент Гофмана Чарльз Блакфорд Мэнсфилд разработал метод фракционной перегонки каменноугольной смолы и выделил бензол, ксилол и толуол, что являлось важным шагом к получению продуктов из каменноугольной смолы. |
| He's Mansfield, isn't he? | Это Мэнсфилд, так ведь? |
| Mansfield fired seven guys last year. | Мансфилд уволил семерых за прошлый год. |
| Mansfield earned a BSEE degree from the University of Texas in 1982. | Мансфилд получил степень BSEE в Университете штата Техас в 1982 году. |
| Ricky Mansfield has been abused. | Рики Мансфилд подвергся насилию в семье. |
| I ran tests that confirmed that Ricky Mansfield has von Willebrand disease which causes unexplained bruising. | Я провёл анализы, они подтвердили, что Рики Мансфилд, страдает от заболевания "фон Виллебранда", которое стало причиной возникновения необъяснимых синяков. |
| Mansfield is ordering a complete investigation. | Мансфилд потребовал тщательного расследования. |
| This places you in an impossible position with Lord Mansfield. | Это ставит Вас в трудное положение по отношению к Лорду Мэнсфилду. |
| The insurers applied to the Earl of Mansfield to have the previous verdict set aside and for the case to be tried again. | Страховщики подали апелляцию графу Мэнсфилду, чтобы отменить предыдущий вердикт и снова рассмотреть дело в суде. |
| You want me to tell Mansfield that I lied on my résumé? | Ты хочешь, чтобы я сказал Мэнсфилду, что я лгал в своем резюме? |
| So what did you tell Mansfield? | А что ты сказал Мэнсфилду? |
| They approached the most powerful judge, Lord Mansfield, who was chief judge of the court of King's Bench, and they demanded that he issue a common law writ of habeus corpus on behalf of James Somerset. | Они явились к самому влиятельному судье, лорду Мэнсфилду, председателю Суда королевской скамьи, с прошением о выдаче постановления хабеас корпус, согласно общему праву, от имени Джеймса Сомерсета. |
| Yes, I did talk to Mansfield. | Да, я говорил с Мэнсфилдом. |
| The Study Group welcomed the revised paper by Mr. Mansfield, endorsing in general terms the adoption of an interpretative approach to article 31 (3) (c) that may be of practical use to judges and administrators. | Исследовательская группа приветствовала представление пересмотренного документа гном Мэнсфилдом, поддержав в целом использование в отношении статьи 31 (3) c) толковательного подхода, который может принести практическую пользу судьям и руководителям. |
| So, did you talk to Mansfield? | Ты поговорил с Мэнсфилдом? |
| Some quality time to bond with Mansfield. | Качественное время вместе с Мэнсфилдом. |
| I got to go talk to Mansfield. | Мне надо поговорить с Мэнсфилдом. |
| And you can still protect Ricky Mansfield, make sure he gets home safely. | И ты всё еще можешь защитить Рики Мансфилда, убедись, что он вернётся домой к родителям. |
| Both my instinct and expertise beg the court to make an Interim Care Order to protect the wellbeing of Ricky Mansfield. | Мои инстинкты и опыт работы, умоляют суд передать ребёнка службе опеки, чтобы защитить благополучие Рики Мансфилда. |
| I've continued to run tests on Ricky Mansfield. | Я продолжил обследование Рики Мансфилда. |
| Ricky Mansfield seems to have a quantitative deficiency of the vWF protein which is affecting his platelet adhesion. | У Рики Мансфилда похоже, не достаток белка "фон Виллебранда", что приводит к адгезии тромбоцитов. |
| Why would Mansfield's daughter go after Harvard? | Почему дочка Мансфилда увлеклась Гарвардом? |
| Right. Annette Burgess, born 1963 in Mansfield... | Аннет Бёрджес, родилась в 1963 году в Мэнсфилде... |
| Martin was born in Mansfield in 1767. | Мартин родился в Мэнсфилде в 1767 году. |
| Although, to be precise, he was actually born in Muswell Hill and brought up in Mansfield... | Хотя, если точнее, на самом деле родился он в Масвелл-Хилле, а детство провёл в Мэнсфилде... |
| On 11 October 2015, Norrie won the USA Futures F29 at Mansfield, Texas, and became ranked 706. | 11 октября 2015 года Норри выиграла фьючерс США в Мэнсфилде, штат Техас и занял 706 место в мировом рейтинге. |
| You talk to Mansfield about Jenny playing basketball, but you technically don't ask him about her playing in the tournament. | Ты упомянешь при Мэнсфилде, что Дженни играла в баскетбол, но не спрашивай конкретно, можно ли ей принять участие в турнире. |
| All three sons played a role in the establishment of the Mansfield and Pinxton Railway, which opened in 1819. | Трое сыновей сыграли свою роль в открытии железной дороги «Mansfield and Pinxton Railway», которая открылась в 1819 году. |
| On the Special Bonus Features of the Kill Bill Volume 1 DVD, one of the specials featured a live performance which shows the 5.6.7.8's singing "I Walk Like Jayne Mansfield" and "I'm Blue" during filming of the movie. | На специальном бонусном DVD к фильму The 5.6.7.8's исполняют песни «I Walk Like Jayne Mansfield» и «I'm Blue» во время съёмок фильма. |
| The Mansfield Hotel features a 24-hour, state-of-the-art fitness center with cardiovascular equipment and weights. | Отель Mansfield предлагает своим гостям круглосуточный современный фитнес-центр с кардио-тренажерами и тренажерами, основанными на поднятии тяжестей. |
| They resided at 712 North Mansfield Avenue in Los Angeles, California. | Проживали в 712 North Mansfield - авеню в Лос-Анджелесе, в штате Калифорния. |
| In 1995, the Mansfield Reformatory Preservation Society was formed. | В 1995 году было основано общество охраны тюрьмы (Mansfield Reformatory Preservation Society). |
| That the mansfield institute was established As an independent, nonprofit organization. | Институт Мэнсфилда был создан как независимая, некоммерческая организация. |
| In this connection, the revised report by Mr. Mansfield offered a series of propositions for consideration. | В этой связи в пересмотренном докладе г-на Мэнсфилда излагается ряд предложений для рассмотрения. |
| After his recovery he was given a brigade command in Mansfield Lovell's division of the Army of West Tennessee and took part in the Second Battle of Corinth. | После выздоровления он стал командовать бригадой в дивизии Мэнсфилда Ловелла в составе Западнотеннессийской армии, и участвовал во втором сражении при Коринфе. |
| They're $150 million each, but with Frank Mansfield designing them, and your photographs representing them, | Они стоят $150 млн. за каждую, но с проектированием Фрэнка Мэнсфилда и твоими фотографиями, |
| Look, about Mansfield... | Слушай, насчет Мэнсфилда... |