Английский - русский
Перевод слова Mansfield

Перевод mansfield с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мэнсфилд (примеров 102)
general mansfield, she is unqualified for this. Генерал Мэнсфилд, она не разбирается в вопросе.
Well, Mansfield owes me about 60 vacation days, so I'll see what I can do. Ну, Мэнсфилд должен мне около 60 дней отпуска, поэтому я посмотрю, что смогу сделать.
I have a wish to seal the bond between the Ashford and Mansfield names. Я бы хотел объединить род Эшфорд и род Мэнсфилд.
Right before I got on the plane with you, Mansfield called, and he told me that I was fired, and I didn't tell you because I knew you'd be upset. Перед тем как я сел в самолет позвонил Мэнсфилд и сказал, что я уволен, я тебе не сказал, чтобы не расстраивать.
Mansfield also failed to acknowledge another important legal principle-that no insurance claim can be legal if it arose from an illegal act. Мэнсфилд также проигнорировал другой юридический принцип: что требование о страховой выплате не может иметь законную силу, если страховой случай наступил в результате незаконных действий.
Больше примеров...
Мансфилд (примеров 24)
May 24 - Richard Mansfield, Anglo-American stage actor (d. 24 мая - американский актёр Ричард Мансфилд (ум.
Brian Mansfield from "USA Today." Брайан Мансфилд из "США сегодня".
(Derrick) Mr. Mansfield needs to see you. Мистер Мансфилд просит зайти тебя.
His background is largely obscure, with conflicting accounts as a Dutchman from Curaçao or an Englishman, and is usually referred to by the surnames Mansvelt or Mansfield. Информация о происхождение Мансфельда противоречива: он был известен как голландец из Кюрасао или англичанин, и обычно упоминается под фамилиями Мансвельт или Мансфилд.
Mansfield's about to hand out bonuses. По окончанию квартала Мансфилд выдаст бонус.
Больше примеров...
Мэнсфилду (примеров 13)
The insurers applied to the Earl of Mansfield to have the previous verdict set aside and for the case to be tried again. Страховщики подали апелляцию графу Мэнсфилду, чтобы отменить предыдущий вердикт и снова рассмотреть дело в суде.
You want me to tell Mansfield that I lied on my résumé? Ты хочешь, чтобы я сказал Мэнсфилду, что я лгал в своем резюме?
I got to go see Mansfield. Я пришел к Мэнсфилду.
So what did you tell Mansfield? А что ты сказал Мэнсфилду?
Well, Lord Mansfield had to make a decision right off the bat, because if James Somerset was a legal thing, he was not eligible for a writ of habeus corpus, only if he could be a legal person. Решение лорду Мэнсфилду пришлось принимать сразу, ведь если перед законом Джеймс Сомерсет - предмет, к нему неприменимо постановление хабеас корпус - только если бы он был субъектом права.
Больше примеров...
Мэнсфилдом (примеров 14)
I don't think you're in any condition to see Mansfield right now. Я думаю, ты не в той форме чтоб видеться с Мэнсфилдом.
Look, I have a history with Mansfield. У нас с Мэнсфилдом есть своя история.
Although RCA denied the request, Jennings and The Waylors went to Los Angeles and recorded with Mansfield at his expense. Тогда Дженнингс и The Waylors отправились в Лос-Анджелес и записали пластинку с Мэнсфилдом за свой счет.
I got to go talk to Mansfield. Мне надо поговорить с Мэнсфилдом.
Dickon, follow Mansfield! Дикон! Ты за Мэнсфилдом!
Больше примеров...
Мансфилда (примеров 12)
And you can still protect Ricky Mansfield, make sure he gets home safely. И ты всё еще можешь защитить Рики Мансфилда, убедись, что он вернётся домой к родителям.
Both my instinct and expertise beg the court to make an Interim Care Order to protect the wellbeing of Ricky Mansfield. Мои инстинкты и опыт работы, умоляют суд передать ребёнка службе опеки, чтобы защитить благополучие Рики Мансфилда.
You are messing with Mansfield's daughter. Ты связался с дочерью Мансфилда.
Chris, Adrian Mansfield's A-Z in here. Крис, принеси блокнот Эдриана Мансфилда.
Why would Mansfield's daughter go after Harvard? Почему дочка Мансфилда увлеклась Гарвардом?
Больше примеров...
Мэнсфилде (примеров 8)
Right. Annette Burgess, born 1963 in Mansfield... Аннет Бёрджес, родилась в 1963 году в Мэнсфилде...
Martin was born in Mansfield in 1767. Мартин родился в Мэнсфилде в 1767 году.
Although, to be precise, he was actually born in Muswell Hill and brought up in Mansfield... Хотя, если точнее, на самом деле родился он в Масвелл-Хилле, а детство провёл в Мэнсфилде...
RAISED IN A HUMBLE HOME IN MANSFIELD, GERMANY, Воспитанный в скромном доме в Мэнсфилде, Германия,
After the war, he brought his family to Ashland, Ohio and later opened a photography supply store in nearby Mansfield. После войны он с семьёй переехал в Ашланд и позже открыл фото-магазин в соседнем Мэнсфилде.
Больше примеров...
Mansfield (примеров 8)
All three sons played a role in the establishment of the Mansfield and Pinxton Railway, which opened in 1819. Трое сыновей сыграли свою роль в открытии железной дороги «Mansfield and Pinxton Railway», которая открылась в 1819 году.
Several Oxford colleges (Harris Manchester, Mansfield, and Regent's Park) are also descendents of this movement. Ряд колледжей Оксфорда (Harris Manchester, Mansfield и Regent's Park) также были изначально созданы под эгидой этого закона.
Located steps from Fifth Avenue at 44th Street, the Mansfield resides within the historic preservation district of midtown Manhattan known as Club Row, and deep in the heart of the Theatre District. Расположенный в нескольких шагах от Пятая авеню, на 44ой улице, отель Mansfield находится в прекрасно сохранившемся старинном районе центра Манхеттена, известном как "Клубный Ряд" и в самом сердце театрального округа.
The Mansfield Hotel features a 24-hour, state-of-the-art fitness center with cardiovascular equipment and weights. Отель Mansfield предлагает своим гостям круглосуточный современный фитнес-центр с кардио-тренажерами и тренажерами, основанными на поднятии тяжестей.
In 1995, the Mansfield Reformatory Preservation Society was formed. В 1995 году было основано общество охраны тюрьмы (Mansfield Reformatory Preservation Society).
Больше примеров...
Мэнсфилда (примеров 28)
Remington Trust. Mr. Mansfield's office. Ремингтон траст, офис мистера Мэнсфилда.
Well, I'm trying to convince Mansfield to give me my job back. Ну, пытаюсь убедить Мэнсфилда вернуть мне мою работу.
First time I met Mansfield, he punched a shark right in the face. Впервые, когда я встретил Мэнсфилда, он ударил кулаком в нос акулу.
They're $150 million each, but with Frank Mansfield designing them, and your photographs representing them, Они стоят $150 млн. за каждую, но с проектированием Фрэнка Мэнсфилда и твоими фотографиями,
But Mansfield's days are over. Но дни Мэнсфилда сочтены.
Больше примеров...