Английский - русский
Перевод слова Mansfield

Перевод mansfield с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мэнсфилд (примеров 102)
I'll have the Jayne Mansfield and grapefruit juice. А мне Джейн Мэнсфилд и грейпфрутовый сок.
The cork fell off my hook and Jayne Mansfield over here bit. С моего крючка слетела пробка, и попалась Джейн Мэнсфилд.
He accepted, instead, a spot in the DJ rotation at Renaissance a club night started by Geoff Oakes at Venue 44 in Mansfield, England. Вместо этого он принял участие в DJ джеме клуба Renaissance, где сессию начинал Geoff Oakes на Venue 44 в городе Мэнсфилд, Англия.
Jayne Mansfield, yes. Джейн Мэнсфилд, да.
with Jayne Mansfield in it. с Джейн Мэнсфилд на обложке.
Больше примеров...
Мансфилд (примеров 24)
Harvard, Mansfield will rip off your helmet with your head still inside. Гарвард, Мансфилд сорвет твой шлем вместе с головой.
Jane as in Austen or Mansfield? Джейн, как Остин или Мансфилд?
(Derrick) Mr. Mansfield needs to see you. Мистер Мансфилд просит зайти тебя.
In August 2010, Mansfield took over the position of Devices Hardware Engineering from the departed Mark Papermaster. В августе 2010 года Мансфилд занял пост инженера по оборудованию устройств из-за увольнения Марка Пэйпермастера.
Weaver was bought by Manchester City from Mansfield Town on the recommendation of goalkeeping coach Alex Stepney. «Манчестер» Уивер был куплен «Манчестер Сити» у «Мансфилд Таун» по рекомендации тренера вратарей Алекса Степни.
Больше примеров...
Мэнсфилду (примеров 13)
Look, I won't let Mansfield bring me down that easily. Слушай, я не позволю Мэнсфилду победить так просто.
! You told Mansfield you were great. Ты же сказал Мэнсфилду, что ты хорош.
This places you in an impossible position with Lord Mansfield. Это ставит Вас в трудное положение по отношению к Лорду Мэнсфилду.
I sold my hat to Mansfield for 50 cents! Я продал свою шляпу Мэнсфилду за 50 центов!
Look, unless you can learn an entire foreign language in a day, I really suggest you tell Mansfield. Послушай, если ты не можешь выучить весь иностранный язык за один день, я в самом деле советую - скажи это Мэнсфилду.
Больше примеров...
Мэнсфилдом (примеров 14)
I promised I'd talk to Mansfield about her playing basketball. Я пообещал, что поговорю Мэнсфилдом по поводу матча.
I was supposed to go to Hong Kong with Mansfield. Я должен был ехать в Гонконг с Мэнсфилдом.
I don't think you're in any condition to see Mansfield right now. Я думаю, ты не в той форме чтоб видеться с Мэнсфилдом.
The Study Group welcomed the revised paper by Mr. Mansfield, endorsing in general terms the adoption of an interpretative approach to article 31 (3) (c) that may be of practical use to judges and administrators. Исследовательская группа приветствовала представление пересмотренного документа гном Мэнсфилдом, поддержав в целом использование в отношении статьи 31 (3) c) толковательного подхода, который может принести практическую пользу судьям и руководителям.
I got to go talk to Mansfield. Мне надо поговорить с Мэнсфилдом.
Больше примеров...
Мансфилда (примеров 12)
Until then, I place Ricky Mansfield in the care of social services. До тех пор, я помещаю Рики Мансфилда под защиту службы опеки.
There are only 12 of them on the floor, and one of them is for Mansfield's bow flex. Их всего лишь 12 на этаже, и один из них это мини качалка Мансфилда.
I've continued to run tests on Ricky Mansfield. Я продолжил обследование Рики Мансфилда.
Taylor selected a clearing a few miles south of Mansfield as the spot where he would take a stand against the Union forces. Он выбрал поле в нескольких милях южнее Мансфилда, где решил держать оборону.
Why would Mansfield's daughter go after Harvard? Почему дочка Мансфилда увлеклась Гарвардом?
Больше примеров...
Мэнсфилде (примеров 8)
Right. Annette Burgess, born 1963 in Mansfield... Аннет Бёрджес, родилась в 1963 году в Мэнсфилде...
Although, to be precise, he was actually born in Muswell Hill and brought up in Mansfield... Хотя, если точнее, на самом деле родился он в Масвелл-Хилле, а детство провёл в Мэнсфилде...
On 11 October 2015, Norrie won the USA Futures F29 at Mansfield, Texas, and became ranked 706. 11 октября 2015 года Норри выиграла фьючерс США в Мэнсфилде, штат Техас и занял 706 место в мировом рейтинге.
RAISED IN A HUMBLE HOME IN MANSFIELD, GERMANY, Воспитанный в скромном доме в Мэнсфилде, Германия,
This specimen was found in 2006 by Lance Hall near a construction site in Mansfield, near Joe Pool Lake (recorded as SMU Loc. 424). Этот образец обнаружил Ланс Холл в 2006 году возле строительной площадки в Мэнсфилде, неподалёку от озера Джо Пул.
Больше примеров...
Mansfield (примеров 8)
Several Oxford colleges (Harris Manchester, Mansfield, and Regent's Park) are also descendents of this movement. Ряд колледжей Оксфорда (Harris Manchester, Mansfield и Regent's Park) также были изначально созданы под эгидой этого закона.
Located steps from Fifth Avenue at 44th Street, the Mansfield resides within the historic preservation district of midtown Manhattan known as Club Row, and deep in the heart of the Theatre District. Расположенный в нескольких шагах от Пятая авеню, на 44ой улице, отель Mansfield находится в прекрасно сохранившемся старинном районе центра Манхеттена, известном как "Клубный Ряд" и в самом сердце театрального округа.
The Mansfield Hotel features a 24-hour, state-of-the-art fitness center with cardiovascular equipment and weights. Отель Mansfield предлагает своим гостям круглосуточный современный фитнес-центр с кардио-тренажерами и тренажерами, основанными на поднятии тяжестей.
They resided at 712 North Mansfield Avenue in Los Angeles, California. Проживали в 712 North Mansfield - авеню в Лос-Анджелесе, в штате Калифорния.
Coke was born at Mansfield Woodhouse in 1747, the only son of George Coke (1725-1759) of Kirkby Hall, Nottinghamshire, and of his wife Elizabeth, daughter of the Reverend Seth Ellis. Родился в Мэнсфилд Вудхаусе (Mansfield Woodhous) в 1747 году; был единственным сыном в семье Джорджа Коука (1725-1759) и его жены Элизабет.
Больше примеров...
Мэнсфилда (примеров 28)
Jenny, go ahead and order an ambulance for a one Mr. Mansfield. Дженни, поди вызови скорую для некоего мистера Мэнсфилда.
I was in Mansfield's office, and I told him I missed a filing deadline. Я был у Мэнсфилда, и сказал ему, что пропустил сроки подачи.
Just trying to stay on Mansfield's radar so he'll remember how impressive I am. Я хочу остаться в зоне радаров Мэнсфилда, чтоб он не забыл, как я хорош.
But Mansfield's days are over. Но дни Мэнсфилда сочтены.
Lord Mansfield's infamous mulatto. Мерзкая мулатка лорда Мэнсфилда.
Больше примеров...