| I've recently redone my bathroom as an homage to Miss Jayne Mansfield. | Я недавно переделал ванную, отдав дань уважения мисс Джейн Мэнсфилд. |
| Mansfield sent out a mass e-mail. | Мэнсфилд разослал всем мэйлы. |
| Brian Mansfield of USA Today noted that "when a song takes its hook from a horror film - Wes Craven's 1977 cult classic The Hills Have Eyes - you know there's bound to be trouble." | Брайан Мэнсфилд из USA Today отметил, что «когда в песне начинается хук из хоррор-фильма - культовой классики "У холмов есть глаза" (англ. The Hills Have Eyes) Уэса Крейвена - вы понимаете, что обязательно будет беда». |
| Coke was born at Mansfield Woodhouse in 1747, the only son of George Coke (1725-1759) of Kirkby Hall, Nottinghamshire, and of his wife Elizabeth, daughter of the Reverend Seth Ellis. | Родился в Мэнсфилд Вудхаусе (Mansfield Woodhous) в 1747 году; был единственным сыном в семье Джорджа Коука (1725-1759) и его жены Элизабет. |
| (Bell dings) I'm your pilot captain Mansfield. | Я ваш пилот капитан Мэнсфилд. |
| I ran tests that confirmed that Ricky Mansfield has von Willebrand disease which causes unexplained bruising. | Я провёл анализы, они подтвердили, что Рики Мансфилд, страдает от заболевания "фон Виллебранда", которое стало причиной возникновения необъяснимых синяков. |
| In August 2010, Mansfield took over the position of Devices Hardware Engineering from the departed Mark Papermaster. | В августе 2010 года Мансфилд занял пост инженера по оборудованию устройств из-за увольнения Марка Пэйпермастера. |
| Mansfield's about to hand out bonuses. | По окончанию квартала Мансфилд выдаст бонус. |
| Weaver was bought by Manchester City from Mansfield Town on the recommendation of goalkeeping coach Alex Stepney. | «Манчестер» Уивер был куплен «Манчестер Сити» у «Мансфилд Таун» по рекомендации тренера вратарей Алекса Степни. |
| After making seven appearances and scoring once, Eastbourne were keen to extend the loan deal for the player, but were however unsuccessful as he later joined Conference Premier rivals Mansfield Town on a loan deal lasting until January 2011. | После 7 матчей и 1 гола за клуб, «Истборн» стремился продлить аренду игрока, но все их старания оказались безуспешными, так как Стив перешёл в стан соперника - «Мансфилд Таун» в аренду до января 2011-го. |
| ! You told Mansfield you were great. | Ты же сказал Мэнсфилду, что ты хорош. |
| I took a shortcut to deliver this to Lord Mansfield. | Я срезал путь, чтобы доставить это Лорду Мэнсфилду. |
| I sold my hat to Mansfield for 50 cents! | Я продал свою шляпу Мэнсфилду за 50 центов! |
| You want me to tell Mansfield that I lied on my résumé? | Ты хочешь, чтобы я сказал Мэнсфилду, что я лгал в своем резюме? |
| They approached the most powerful judge, Lord Mansfield, who was chief judge of the court of King's Bench, and they demanded that he issue a common law writ of habeus corpus on behalf of James Somerset. | Они явились к самому влиятельному судье, лорду Мэнсфилду, председателю Суда королевской скамьи, с прошением о выдаче постановления хабеас корпус, согласно общему праву, от имени Джеймса Сомерсета. |
| I promised I'd talk to Mansfield about her playing basketball. | Я пообещал, что поговорю Мэнсфилдом по поводу матча. |
| I got stuck between Mansfield and his wife. | Я застрял между Мэнсфилдом и его женой. |
| Yes, I did talk to Mansfield. | Да, я говорил с Мэнсфилдом. |
| So, did you talk to Mansfield? | Ты поговорил с Мэнсфилдом? |
| Some quality time to bond with Mansfield. | Качественное время вместе с Мэнсфилдом. |
| And you can still protect Ricky Mansfield, make sure he gets home safely. | И ты всё еще можешь защитить Рики Мансфилда, убедись, что он вернётся домой к родителям. |
| Both my instinct and expertise beg the court to make an Interim Care Order to protect the wellbeing of Ricky Mansfield. | Мои инстинкты и опыт работы, умоляют суд передать ребёнка службе опеки, чтобы защитить благополучие Рики Мансфилда. |
| I've continued to run tests on Ricky Mansfield. | Я продолжил обследование Рики Мансфилда. |
| Taylor selected a clearing a few miles south of Mansfield as the spot where he would take a stand against the Union forces. | Он выбрал поле в нескольких милях южнее Мансфилда, где решил держать оборону. |
| Why would Mansfield's daughter go after Harvard? | Почему дочка Мансфилда увлеклась Гарвардом? |
| Right. Annette Burgess, born 1963 in Mansfield... | Аннет Бёрджес, родилась в 1963 году в Мэнсфилде... |
| Martin was born in Mansfield in 1767. | Мартин родился в Мэнсфилде в 1767 году. |
| Although, to be precise, he was actually born in Muswell Hill and brought up in Mansfield... | Хотя, если точнее, на самом деле родился он в Масвелл-Хилле, а детство провёл в Мэнсфилде... |
| On 11 October 2015, Norrie won the USA Futures F29 at Mansfield, Texas, and became ranked 706. | 11 октября 2015 года Норри выиграла фьючерс США в Мэнсфилде, штат Техас и занял 706 место в мировом рейтинге. |
| After the war, he brought his family to Ashland, Ohio and later opened a photography supply store in nearby Mansfield. | После войны он с семьёй переехал в Ашланд и позже открыл фото-магазин в соседнем Мэнсфилде. |
| All three sons played a role in the establishment of the Mansfield and Pinxton Railway, which opened in 1819. | Трое сыновей сыграли свою роль в открытии железной дороги «Mansfield and Pinxton Railway», которая открылась в 1819 году. |
| On the Special Bonus Features of the Kill Bill Volume 1 DVD, one of the specials featured a live performance which shows the 5.6.7.8's singing "I Walk Like Jayne Mansfield" and "I'm Blue" during filming of the movie. | На специальном бонусном DVD к фильму The 5.6.7.8's исполняют песни «I Walk Like Jayne Mansfield» и «I'm Blue» во время съёмок фильма. |
| The Mansfield Hotel features a 24-hour, state-of-the-art fitness center with cardiovascular equipment and weights. | Отель Mansfield предлагает своим гостям круглосуточный современный фитнес-центр с кардио-тренажерами и тренажерами, основанными на поднятии тяжестей. |
| In 1995, the Mansfield Reformatory Preservation Society was formed. | В 1995 году было основано общество охраны тюрьмы (Mansfield Reformatory Preservation Society). |
| Coke was born at Mansfield Woodhouse in 1747, the only son of George Coke (1725-1759) of Kirkby Hall, Nottinghamshire, and of his wife Elizabeth, daughter of the Reverend Seth Ellis. | Родился в Мэнсфилд Вудхаусе (Mansfield Woodhous) в 1747 году; был единственным сыном в семье Джорджа Коука (1725-1759) и его жены Элизабет. |
| Well, almost at once, The mansfield institute developed a unique style By blending scrupulous nonpartisanship | Ну, почти одновременно, институт Мэнсфилда приобрел уникальный стиль путем смешивания скрупулезной беспристрастности |
| On 20 September 1994, the Commission met in special session with members of the delegation from the United States of America, and in particular with Mr. Mike Mansfield, who conducted an investigating mission in Rwanda from 28 September to 7 October 1994 for the Commission. | 20 сентября 1994 года Комиссия провела специальное заседание с участием представителей делегации Соединенных Штатов Америки и, в частности, г-на Майка Мэнсфилда, который по заданию Комиссии находился в Руанде с 28 сентября по 7 октября 1994 года с миссией по расследованию. |
| But Mansfield's days are over. | Но дни Мэнсфилда сочтены. |
| Lord Mansfield's infamous mulatto. | Мерзкая мулатка лорда Мэнсфилда. |
| I was Mansfield's top money manager. | Я был топ-менеджером у Мэнсфилда. |