| On 3 November 1620 Cavendish was created Viscount Mansfield and on 7 March 1628 Earl of Newcastle-upon-Tyne. | З ноября 1620 года Кавендиш стал виконтом Мэнсфилд, а 7 марта 1628 года стал графом Ньюкасл-апон-Тайн. |
| "what would Mr. Mansfield want most of all on his birthday?" | "что же хочет мистер Мэнсфилд на свой день рождения?" |
| Or he's going to Mansfield. | Или он направляется в Мэнсфилд. |
| with Jayne Mansfield in it. | с Джейн Мэнсфилд на обложке. |
| If there had been a character from Mansfield Park in Colditz, she... | Если бы в фильме "Побег из замка Колдиц" был персонаж из "Мэнсфилд Парка", она... |
| Harvard, Mansfield will rip off your helmet with your head still inside. | Гарвард, Мансфилд сорвет твой шлем вместе с головой. |
| Mr. Mansfield, why don't you and your wife go home? | Мистер Мансфилд, почему бы вам с вашей женой не поехать домой? |
| (Derrick) Mr. Mansfield needs to see you. | Мистер Мансфилд просит зайти тебя. |
| His background is largely obscure, with conflicting accounts as a Dutchman from Curaçao or an Englishman, and is usually referred to by the surnames Mansvelt or Mansfield. | Информация о происхождение Мансфельда противоречива: он был известен как голландец из Кюрасао или англичанин, и обычно упоминается под фамилиями Мансвельт или Мансфилд. |
| With his depth of experience with the Australian Defence Force, Mr. Mansfield will be speaking on military aspects of mines under the Convention. | С учетом опыта, полученного в австралийских силах обороны, г-н Мансфилд остановится на военных аспектах мин в рамках Конвенции. |
| This places you in an impossible position with Lord Mansfield. | Это ставит Вас в трудное положение по отношению к Лорду Мэнсфилду. |
| Look, unless you can learn an entire foreign language in a day, I really suggest you tell Mansfield. | Послушай, если ты не можешь выучить весь иностранный язык за один день, я в самом деле советую - скажи это Мэнсфилду. |
| You want me to tell Mansfield that I lied on my résumé? | Ты хочешь, чтобы я сказал Мэнсфилду, что я лгал в своем резюме? |
| I mentioned it to Detective Superintendent Mansfield and said that we would... you know, be discreet about all this if perhaps he could petition the Home Office on our behalf. | Я упомянул об этом констеблю Мэнсфилду и сказал, что не будем молчать, если он, вдруг, соберётся писать на нас жалобу в Министерство внутренних дел. |
| So what did you tell Mansfield? | А что ты сказал Мэнсфилду? |
| I promised I'd talk to Mansfield about her playing basketball. | Я пообещал, что поговорю Мэнсфилдом по поводу матча. |
| I was supposed to go to Hong Kong with Mansfield. | Я должен был ехать в Гонконг с Мэнсфилдом. |
| Although RCA denied the request, Jennings and The Waylors went to Los Angeles and recorded with Mansfield at his expense. | Тогда Дженнингс и The Waylors отправились в Лос-Анджелес и записали пластинку с Мэнсфилдом за свой счет. |
| The Study Group welcomed the revised paper by Mr. Mansfield, endorsing in general terms the adoption of an interpretative approach to article 31 (3) (c) that may be of practical use to judges and administrators. | Исследовательская группа приветствовала представление пересмотренного документа гном Мэнсфилдом, поддержав в целом использование в отношении статьи 31 (3) c) толковательного подхода, который может принести практическую пользу судьям и руководителям. |
| So, did you talk to Mansfield? | Ты поговорил с Мэнсфилдом? |
| We called Harvard, asking after a Sylvester Mansfield. | Мы позвонили в Гарвард, спросили про Сильвестра Мансфилда. |
| Until then, I place Ricky Mansfield in the care of social services. | До тех пор, я помещаю Рики Мансфилда под защиту службы опеки. |
| And you can still protect Ricky Mansfield, make sure he gets home safely. | И ты всё еще можешь защитить Рики Мансфилда, убедись, что он вернётся домой к родителям. |
| I've continued to run tests on Ricky Mansfield. | Я продолжил обследование Рики Мансфилда. |
| Taylor selected a clearing a few miles south of Mansfield as the spot where he would take a stand against the Union forces. | Он выбрал поле в нескольких милях южнее Мансфилда, где решил держать оборону. |
| Right. Annette Burgess, born 1963 in Mansfield... | Аннет Бёрджес, родилась в 1963 году в Мэнсфилде... |
| Martin was born in Mansfield in 1767. | Мартин родился в Мэнсфилде в 1767 году. |
| Although, to be precise, he was actually born in Muswell Hill and brought up in Mansfield... | Хотя, если точнее, на самом деле родился он в Масвелл-Хилле, а детство провёл в Мэнсфилде... |
| This specimen was found in 2006 by Lance Hall near a construction site in Mansfield, near Joe Pool Lake (recorded as SMU Loc. 424). | Этот образец обнаружил Ланс Холл в 2006 году возле строительной площадки в Мэнсфилде, неподалёку от озера Джо Пул. |
| You talk to Mansfield about Jenny playing basketball, but you technically don't ask him about her playing in the tournament. | Ты упомянешь при Мэнсфилде, что Дженни играла в баскетбол, но не спрашивай конкретно, можно ли ей принять участие в турнире. |
| On the Special Bonus Features of the Kill Bill Volume 1 DVD, one of the specials featured a live performance which shows the 5.6.7.8's singing "I Walk Like Jayne Mansfield" and "I'm Blue" during filming of the movie. | На специальном бонусном DVD к фильму The 5.6.7.8's исполняют песни «I Walk Like Jayne Mansfield» и «I'm Blue» во время съёмок фильма. |
| Located steps from Fifth Avenue at 44th Street, the Mansfield resides within the historic preservation district of midtown Manhattan known as Club Row, and deep in the heart of the Theatre District. | Расположенный в нескольких шагах от Пятая авеню, на 44ой улице, отель Mansfield находится в прекрасно сохранившемся старинном районе центра Манхеттена, известном как "Клубный Ряд" и в самом сердце театрального округа. |
| They resided at 712 North Mansfield Avenue in Los Angeles, California. | Проживали в 712 North Mansfield - авеню в Лос-Анджелесе, в штате Калифорния. |
| In 1995, the Mansfield Reformatory Preservation Society was formed. | В 1995 году было основано общество охраны тюрьмы (Mansfield Reformatory Preservation Society). |
| Coke was born at Mansfield Woodhouse in 1747, the only son of George Coke (1725-1759) of Kirkby Hall, Nottinghamshire, and of his wife Elizabeth, daughter of the Reverend Seth Ellis. | Родился в Мэнсфилд Вудхаусе (Mansfield Woodhous) в 1747 году; был единственным сыном в семье Джорджа Коука (1725-1759) и его жены Элизабет. |
| I was in Mansfield's office, and I told him I missed a filing deadline. | Я был у Мэнсфилда, и сказал ему, что пропустил сроки подачи. |
| They're $150 million each, but with Frank Mansfield designing them, and your photographs representing them, | Они стоят $150 млн. за каждую, но с проектированием Фрэнка Мэнсфилда и твоими фотографиями, |
| Mr. Mansfield, please. | Мистера Мэнсфилда, пожалуйста. |
| Lord Mansfield's infamous mulatto. | Мерзкая мулатка лорда Мэнсфилда. |
| I can't take down Mansfield. | Я не пойду против Мэнсфилда. |