Английский - русский
Перевод слова Mansfield

Перевод mansfield с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мэнсфилд (примеров 102)
Well, you can relax, because Mansfield told me to cancel it. Ты можешь расслабиться, потому что Мэнсфилд сказал мне отменить её.
I'm a friend of Eva's, Eva Mansfield. Я подруга Эвы. Эва Мэнсфилд.
Mansfield, William (New Zealand) Мэнсфилд, Уильям (Новая Зеландия)
Jayne Mansfield, yes. Джейн Мэнсфилд, да.
In 2002 the Iowa Organization of Women Attorneys established the Arabella Mansfield Award to recognize outstanding women lawyers in the state. В 2002 году была учреждена премия имени Арабеллы Мэнсфилд для награждения выдающихся женщин-юристов штата Айова.
Больше примеров...
Мансфилд (примеров 24)
Harvard, Mansfield will rip off your helmet with your head still inside. Гарвард, Мансфилд сорвет твой шлем вместе с головой.
Mansfield takes you out for steak and scotch. Мансфилд приглашает на стейки и скотч.
Ricky Mansfield has been abused. Рики Мансфилд подвергся насилию в семье.
In August 2010, Mansfield took over the position of Devices Hardware Engineering from the departed Mark Papermaster. В августе 2010 года Мансфилд занял пост инженера по оборудованию устройств из-за увольнения Марка Пэйпермастера.
Weaver was bought by Manchester City from Mansfield Town on the recommendation of goalkeeping coach Alex Stepney. «Манчестер» Уивер был куплен «Манчестер Сити» у «Мансфилд Таун» по рекомендации тренера вратарей Алекса Степни.
Больше примеров...
Мэнсфилду (примеров 13)
! You told Mansfield you were great. Ты же сказал Мэнсфилду, что ты хорош.
I mentioned it to Detective Superintendent Mansfield and said that we would... you know, be discreet about all this if perhaps he could petition the Home Office on our behalf. Я упомянул об этом констеблю Мэнсфилду и сказал, что не будем молчать, если он, вдруг, соберётся писать на нас жалобу в Министерство внутренних дел.
I got to go see Mansfield. Я пришел к Мэнсфилду.
So what did you tell Mansfield? А что ты сказал Мэнсфилду?
Well, Lord Mansfield had to make a decision right off the bat, because if James Somerset was a legal thing, he was not eligible for a writ of habeus corpus, only if he could be a legal person. Решение лорду Мэнсфилду пришлось принимать сразу, ведь если перед законом Джеймс Сомерсет - предмет, к нему неприменимо постановление хабеас корпус - только если бы он был субъектом права.
Больше примеров...
Мэнсфилдом (примеров 14)
I promised I'd talk to Mansfield about her playing basketball. Я пообещал, что поговорю Мэнсфилдом по поводу матча.
I got stuck between Mansfield and his wife. Я застрял между Мэнсфилдом и его женой.
Yes, I did talk to Mansfield. Да, я говорил с Мэнсфилдом.
The Study Group welcomed the revised paper by Mr. Mansfield, endorsing in general terms the adoption of an interpretative approach to article 31 (3) (c) that may be of practical use to judges and administrators. Исследовательская группа приветствовала представление пересмотренного документа гном Мэнсфилдом, поддержав в целом использование в отношении статьи 31 (3) c) толковательного подхода, который может принести практическую пользу судьям и руководителям.
I got to go talk to Mansfield. Мне надо поговорить с Мэнсфилдом.
Больше примеров...
Мансфилда (примеров 12)
We called Harvard, asking after a Sylvester Mansfield. Мы позвонили в Гарвард, спросили про Сильвестра Мансфилда.
And now I've failed Ricky Mansfield. И теперь я подвела Рики Мансфилда.
I've continued to run tests on Ricky Mansfield. Я продолжил обследование Рики Мансфилда.
Chris, Adrian Mansfield's A-Z in here. Крис, принеси блокнот Эдриана Мансфилда.
Taylor selected a clearing a few miles south of Mansfield as the spot where he would take a stand against the Union forces. Он выбрал поле в нескольких милях южнее Мансфилда, где решил держать оборону.
Больше примеров...
Мэнсфилде (примеров 8)
Right. Annette Burgess, born 1963 in Mansfield... Аннет Бёрджес, родилась в 1963 году в Мэнсфилде...
Although, to be precise, he was actually born in Muswell Hill and brought up in Mansfield... Хотя, если точнее, на самом деле родился он в Масвелл-Хилле, а детство провёл в Мэнсфилде...
RAISED IN A HUMBLE HOME IN MANSFIELD, GERMANY, Воспитанный в скромном доме в Мэнсфилде, Германия,
After the war, he brought his family to Ashland, Ohio and later opened a photography supply store in nearby Mansfield. После войны он с семьёй переехал в Ашланд и позже открыл фото-магазин в соседнем Мэнсфилде.
This specimen was found in 2006 by Lance Hall near a construction site in Mansfield, near Joe Pool Lake (recorded as SMU Loc. 424). Этот образец обнаружил Ланс Холл в 2006 году возле строительной площадки в Мэнсфилде, неподалёку от озера Джо Пул.
Больше примеров...
Mansfield (примеров 8)
On the Special Bonus Features of the Kill Bill Volume 1 DVD, one of the specials featured a live performance which shows the 5.6.7.8's singing "I Walk Like Jayne Mansfield" and "I'm Blue" during filming of the movie. На специальном бонусном DVD к фильму The 5.6.7.8's исполняют песни «I Walk Like Jayne Mansfield» и «I'm Blue» во время съёмок фильма.
The Mansfield Hotel features a 24-hour, state-of-the-art fitness center with cardiovascular equipment and weights. Отель Mansfield предлагает своим гостям круглосуточный современный фитнес-центр с кардио-тренажерами и тренажерами, основанными на поднятии тяжестей.
They resided at 712 North Mansfield Avenue in Los Angeles, California. Проживали в 712 North Mansfield - авеню в Лос-Анджелесе, в штате Калифорния.
In 1995, the Mansfield Reformatory Preservation Society was formed. В 1995 году было основано общество охраны тюрьмы (Mansfield Reformatory Preservation Society).
Coke was born at Mansfield Woodhouse in 1747, the only son of George Coke (1725-1759) of Kirkby Hall, Nottinghamshire, and of his wife Elizabeth, daughter of the Reverend Seth Ellis. Родился в Мэнсфилд Вудхаусе (Mansfield Woodhous) в 1747 году; был единственным сыном в семье Джорджа Коука (1725-1759) и его жены Элизабет.
Больше примеров...
Мэнсфилда (примеров 28)
That the mansfield institute was established As an independent, nonprofit organization. Институт Мэнсфилда был создан как независимая, некоммерческая организация.
That's, like, the highlight of Mansfield's year. Для Мэнсфилда это самое важное событие в году.
But Mansfield's days are over. Но дни Мэнсфилда сочтены.
Look, Mansfield always schedules his surprises for 5:00. Сюрприз для Мэнсфилда назначен на 5:00.
I was Mansfield's top money manager. Я был топ-менеджером у Мэнсфилда.
Больше примеров...