Английский - русский
Перевод слова Mansfield

Перевод mansfield с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мэнсфилд (примеров 102)
Mr. Mansfield, I'm sure you must be mad. Мисте Мэнсфилд, уверен, вы злитесь на меня.
So, what brings you around here, Mrs. Mansfield? Что привело вас сюда, миссис Мэнсфилд?
Do you know where Mansfield is? Вы не знаете, где Мэнсфилд?
In 1982, at the height of the sitcom's popularity, Cornell was described by sexologist Robert T. Francoeur as providing a modern example of "classic female stereotypes in the mold of Marilyn Monroe and Jayne Mansfield". В 1982 году, в разгар популярности шоу, Корнелл был описана сексологом Робертом Т. Франсуаром (англ.)русск., как современный пример «классических женских стереотипов в образе Мэрилин Монро и Джейн Мэнсфилд».
Eva Mansfield is a lying psychopath. Ева Мэнсфилд лживая психопатка.
Больше примеров...
Мансфилд (примеров 24)
'DS Mansfield, Gold Command designates you as Silver Command. Констебль Мансфилд, Золотая команда назначает вас как Серебряную Команду.
Mansfield fired seven guys last year. Мансфилд уволил семерых за прошлый год.
Ricky Mansfield has been abused. Рики Мансфилд подвергся насилию в семье.
Prior to taking up his position with the Centre, Mr. Mansfield spent 23 years as an engineer with the Australian Defence Force. Перед тем как перейти на работу в этот центр, г-н Мансфилд 23 года прослужил инженером в австралийских силах обороны.
More than three decades ago, the renowned economist Edwin Mansfield pointed out the following: Более чем три десятилетия назад выдающийся экономист Эдвин Мансфилд высказал следующую мысль:
Больше примеров...
Мэнсфилду (примеров 13)
I sold my hat to Mansfield for 50 cents! Я продал свою шляпу Мэнсфилду за 50 центов!
You want me to tell Mansfield that I lied on my résumé? Ты хочешь, чтобы я сказал Мэнсфилду, что я лгал в своем резюме?
I mentioned it to Detective Superintendent Mansfield and said that we would... you know, be discreet about all this if perhaps he could petition the Home Office on our behalf. Я упомянул об этом констеблю Мэнсфилду и сказал, что не будем молчать, если он, вдруг, соберётся писать на нас жалобу в Министерство внутренних дел.
I got to go see Mansfield. Я пришел к Мэнсфилду.
They approached the most powerful judge, Lord Mansfield, who was chief judge of the court of King's Bench, and they demanded that he issue a common law writ of habeus corpus on behalf of James Somerset. Они явились к самому влиятельному судье, лорду Мэнсфилду, председателю Суда королевской скамьи, с прошением о выдаче постановления хабеас корпус, согласно общему праву, от имени Джеймса Сомерсета.
Больше примеров...
Мэнсфилдом (примеров 14)
I got stuck between Mansfield and his wife. Я застрял между Мэнсфилдом и его женой.
I don't think you're in any condition to see Mansfield right now. Я думаю, ты не в той форме чтоб видеться с Мэнсфилдом.
Although RCA denied the request, Jennings and The Waylors went to Los Angeles and recorded with Mansfield at his expense. Тогда Дженнингс и The Waylors отправились в Лос-Анджелес и записали пластинку с Мэнсфилдом за свой счет.
Have you spoken to Mansfield? Ты говорил с Мэнсфилдом?
Dickon, follow Mansfield! Дикон! Ты за Мэнсфилдом!
Больше примеров...
Мансфилда (примеров 12)
Until then, I place Ricky Mansfield in the care of social services. До тех пор, я помещаю Рики Мансфилда под защиту службы опеки.
And now I've failed Ricky Mansfield. И теперь я подвела Рики Мансфилда.
You are messing with Mansfield's daughter. Ты связался с дочерью Мансфилда.
I've continued to run tests on Ricky Mansfield. Я продолжил обследование Рики Мансфилда.
Why would Mansfield's daughter go after Harvard? Почему дочка Мансфилда увлеклась Гарвардом?
Больше примеров...
Мэнсфилде (примеров 8)
Martin was born in Mansfield in 1767. Мартин родился в Мэнсфилде в 1767 году.
Although, to be precise, he was actually born in Muswell Hill and brought up in Mansfield... Хотя, если точнее, на самом деле родился он в Масвелл-Хилле, а детство провёл в Мэнсфилде...
On 11 October 2015, Norrie won the USA Futures F29 at Mansfield, Texas, and became ranked 706. 11 октября 2015 года Норри выиграла фьючерс США в Мэнсфилде, штат Техас и занял 706 место в мировом рейтинге.
After the war, he brought his family to Ashland, Ohio and later opened a photography supply store in nearby Mansfield. После войны он с семьёй переехал в Ашланд и позже открыл фото-магазин в соседнем Мэнсфилде.
This specimen was found in 2006 by Lance Hall near a construction site in Mansfield, near Joe Pool Lake (recorded as SMU Loc. 424). Этот образец обнаружил Ланс Холл в 2006 году возле строительной площадки в Мэнсфилде, неподалёку от озера Джо Пул.
Больше примеров...
Mansfield (примеров 8)
On the Special Bonus Features of the Kill Bill Volume 1 DVD, one of the specials featured a live performance which shows the 5.6.7.8's singing "I Walk Like Jayne Mansfield" and "I'm Blue" during filming of the movie. На специальном бонусном DVD к фильму The 5.6.7.8's исполняют песни «I Walk Like Jayne Mansfield» и «I'm Blue» во время съёмок фильма.
Several Oxford colleges (Harris Manchester, Mansfield, and Regent's Park) are also descendents of this movement. Ряд колледжей Оксфорда (Harris Manchester, Mansfield и Regent's Park) также были изначально созданы под эгидой этого закона.
The Mansfield Hotel features a 24-hour, state-of-the-art fitness center with cardiovascular equipment and weights. Отель Mansfield предлагает своим гостям круглосуточный современный фитнес-центр с кардио-тренажерами и тренажерами, основанными на поднятии тяжестей.
In 1995, the Mansfield Reformatory Preservation Society was formed. В 1995 году было основано общество охраны тюрьмы (Mansfield Reformatory Preservation Society).
Coke was born at Mansfield Woodhouse in 1747, the only son of George Coke (1725-1759) of Kirkby Hall, Nottinghamshire, and of his wife Elizabeth, daughter of the Reverend Seth Ellis. Родился в Мэнсфилд Вудхаусе (Mansfield Woodhous) в 1747 году; был единственным сыном в семье Джорджа Коука (1725-1759) и его жены Элизабет.
Больше примеров...
Мэнсфилда (примеров 28)
That the mansfield institute was established As an independent, nonprofit organization. Институт Мэнсфилда был создан как независимая, некоммерческая организация.
Well, almost at once, The mansfield institute developed a unique style By blending scrupulous nonpartisanship Ну, почти одновременно, институт Мэнсфилда приобрел уникальный стиль путем смешивания скрупулезной беспристрастности
Remington Trust. Mr. Mansfield's office. Ремингтон траст, офис мистера Мэнсфилда.
Mr. Mansfield, please. Мистера Мэнсфилда, пожалуйста.
It's Mansfield's birthday, and I've avoided it as long as I can. Я пытаюсь всячески улизнуть с дня рождения Мэнсфилда.
Больше примеров...