In 1980, Arabella Mansfield was inducted into the Iowa Women's Hall of Fame. | В 1980 году имя Арабеллы Мэнсфилд было внесено в Женский Зал славы штата Айова. |
I have a wish to seal the bond between the Ashford and Mansfield names. | Я бы хотел объединить род Эшфорд и род Мэнсфилд. |
Is... is Mansfield one of those bosses who doesn't mind when you ignore him? | Мэнсфилд один из тех боссов, которые не против, чтобы их игнорировали? |
Ohio, Mansfield, I think. | Мэнсфилд, штат Огайо. |
Lord Mansfield would be most aggrieved. | Лорд Мэнсфилд придет в ярость. |
Mansfield earned a BSEE degree from the University of Texas in 1982. | Мансфилд получил степень BSEE в Университете штата Техас в 1982 году. |
May 24 - Richard Mansfield, Anglo-American stage actor (d. | 24 мая - американский актёр Ричард Мансфилд (ум. |
Jane as in Austen or Mansfield? | Джейн, как Остин или Мансфилд? |
His background is largely obscure, with conflicting accounts as a Dutchman from Curaçao or an Englishman, and is usually referred to by the surnames Mansvelt or Mansfield. | Информация о происхождение Мансфельда противоречива: он был известен как голландец из Кюрасао или англичанин, и обычно упоминается под фамилиями Мансвельт или Мансфилд. |
Mansfield's about to hand out bonuses. | По окончанию квартала Мансфилд выдаст бонус. |
! You told Mansfield you were great. | Ты же сказал Мэнсфилду, что ты хорош. |
I sold my hat to Mansfield for 50 cents! | Я продал свою шляпу Мэнсфилду за 50 центов! |
You want me to tell Mansfield that I lied on my résumé? | Ты хочешь, чтобы я сказал Мэнсфилду, что я лгал в своем резюме? |
I got to go see Mansfield. | Я пришел к Мэнсфилду. |
They approached the most powerful judge, Lord Mansfield, who was chief judge of the court of King's Bench, and they demanded that he issue a common law writ of habeus corpus on behalf of James Somerset. | Они явились к самому влиятельному судье, лорду Мэнсфилду, председателю Суда королевской скамьи, с прошением о выдаче постановления хабеас корпус, согласно общему праву, от имени Джеймса Сомерсета. |
I got stuck between Mansfield and his wife. | Я застрял между Мэнсфилдом и его женой. |
Yes, I did talk to Mansfield. | Да, я говорил с Мэнсфилдом. |
Look, I have a history with Mansfield. | У нас с Мэнсфилдом есть своя история. |
Have you spoken to Mansfield? | Ты говорил с Мэнсфилдом? |
Dickon, follow Mansfield! | Дикон! Ты за Мэнсфилдом! |
We called Harvard, asking after a Sylvester Mansfield. | Мы позвонили в Гарвард, спросили про Сильвестра Мансфилда. |
There are only 12 of them on the floor, and one of them is for Mansfield's bow flex. | Их всего лишь 12 на этаже, и один из них это мини качалка Мансфилда. |
Both my instinct and expertise beg the court to make an Interim Care Order to protect the wellbeing of Ricky Mansfield. | Мои инстинкты и опыт работы, умоляют суд передать ребёнка службе опеки, чтобы защитить благополучие Рики Мансфилда. |
I've continued to run tests on Ricky Mansfield. | Я продолжил обследование Рики Мансфилда. |
Taylor selected a clearing a few miles south of Mansfield as the spot where he would take a stand against the Union forces. | Он выбрал поле в нескольких милях южнее Мансфилда, где решил держать оборону. |
Right. Annette Burgess, born 1963 in Mansfield... | Аннет Бёрджес, родилась в 1963 году в Мэнсфилде... |
Martin was born in Mansfield in 1767. | Мартин родился в Мэнсфилде в 1767 году. |
Although, to be precise, he was actually born in Muswell Hill and brought up in Mansfield... | Хотя, если точнее, на самом деле родился он в Масвелл-Хилле, а детство провёл в Мэнсфилде... |
RAISED IN A HUMBLE HOME IN MANSFIELD, GERMANY, | Воспитанный в скромном доме в Мэнсфилде, Германия, |
You talk to Mansfield about Jenny playing basketball, but you technically don't ask him about her playing in the tournament. | Ты упомянешь при Мэнсфилде, что Дженни играла в баскетбол, но не спрашивай конкретно, можно ли ей принять участие в турнире. |
All three sons played a role in the establishment of the Mansfield and Pinxton Railway, which opened in 1819. | Трое сыновей сыграли свою роль в открытии железной дороги «Mansfield and Pinxton Railway», которая открылась в 1819 году. |
Located steps from Fifth Avenue at 44th Street, the Mansfield resides within the historic preservation district of midtown Manhattan known as Club Row, and deep in the heart of the Theatre District. | Расположенный в нескольких шагах от Пятая авеню, на 44ой улице, отель Mansfield находится в прекрасно сохранившемся старинном районе центра Манхеттена, известном как "Клубный Ряд" и в самом сердце театрального округа. |
The Mansfield Hotel features a 24-hour, state-of-the-art fitness center with cardiovascular equipment and weights. | Отель Mansfield предлагает своим гостям круглосуточный современный фитнес-центр с кардио-тренажерами и тренажерами, основанными на поднятии тяжестей. |
In 1995, the Mansfield Reformatory Preservation Society was formed. | В 1995 году было основано общество охраны тюрьмы (Mansfield Reformatory Preservation Society). |
Coke was born at Mansfield Woodhouse in 1747, the only son of George Coke (1725-1759) of Kirkby Hall, Nottinghamshire, and of his wife Elizabeth, daughter of the Reverend Seth Ellis. | Родился в Мэнсфилд Вудхаусе (Mansfield Woodhous) в 1747 году; был единственным сыном в семье Джорджа Коука (1725-1759) и его жены Элизабет. |
Mansfield's voice filled this room. | Голос Мэнсфилда звучал в этом зале. |
I was in Mansfield's office, and I told him I missed a filing deadline. | Я был у Мэнсфилда, и сказал ему, что пропустил сроки подачи. |
Look, about Mansfield... | Слушай, насчет Мэнсфилда... |
Look, Mansfield always schedules his surprises for 5:00. | Сюрприз для Мэнсфилда назначен на 5:00. |
I was Mansfield's top money manager. | Я был топ-менеджером у Мэнсфилда. |