Английский - русский
Перевод слова Mansfield

Перевод mansfield с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мэнсфилд (примеров 102)
I'm a friend of Eva's, Eva Mansfield. Я подруга Эвы. Эва Мэнсфилд.
In 1980, Arabella Mansfield was inducted into the Iowa Women's Hall of Fame. В 1980 году имя Арабеллы Мэнсфилд было внесено в Женский Зал славы штата Айова.
Mrs Mansfield, she's still not well. Миссис Мэнсфилд ещё нездоровится.
In 2002 the Iowa Organization of Women Attorneys established the Arabella Mansfield Award to recognize outstanding women lawyers in the state. В 2002 году была учреждена премия имени Арабеллы Мэнсфилд для награждения выдающихся женщин-юристов штата Айова.
Mansfield was previously the judge in Somersett's Case in 1772, which concerned the legality of keeping slaves in Britain. До этого Мэнсфилд выступил судьёй на процессе Соммерсет против Стюарта в 1772 году, где поднимался вопрос о законности рабства в Англии.
Больше примеров...
Мансфилд (примеров 24)
Mansfield earned a BSEE degree from the University of Texas in 1982. Мансфилд получил степень BSEE в Университете штата Техас в 1982 году.
Mr. Mansfield, why don't you and your wife go home? Мистер Мансфилд, почему бы вам с вашей женой не поехать домой?
Ricky Mansfield has been abused. Рики Мансфилд подвергся насилию в семье.
In August 2010, Mansfield took over the position of Devices Hardware Engineering from the departed Mark Papermaster. В августе 2010 года Мансфилд занял пост инженера по оборудованию устройств из-за увольнения Марка Пэйпермастера.
Prior to taking up his position with the Centre, Mr. Mansfield spent 23 years as an engineer with the Australian Defence Force. Перед тем как перейти на работу в этот центр, г-н Мансфилд 23 года прослужил инженером в австралийских силах обороны.
Больше примеров...
Мэнсфилду (примеров 13)
Look, I won't let Mansfield bring me down that easily. Слушай, я не позволю Мэнсфилду победить так просто.
I sold my hat to Mansfield for 50 cents! Я продал свою шляпу Мэнсфилду за 50 центов!
Look, unless you can learn an entire foreign language in a day, I really suggest you tell Mansfield. Послушай, если ты не можешь выучить весь иностранный язык за один день, я в самом деле советую - скажи это Мэнсфилду.
They approached the most powerful judge, Lord Mansfield, who was chief judge of the court of King's Bench, and they demanded that he issue a common law writ of habeus corpus on behalf of James Somerset. Они явились к самому влиятельному судье, лорду Мэнсфилду, председателю Суда королевской скамьи, с прошением о выдаче постановления хабеас корпус, согласно общему праву, от имени Джеймса Сомерсета.
Well, Lord Mansfield had to make a decision right off the bat, because if James Somerset was a legal thing, he was not eligible for a writ of habeus corpus, only if he could be a legal person. Решение лорду Мэнсфилду пришлось принимать сразу, ведь если перед законом Джеймс Сомерсет - предмет, к нему неприменимо постановление хабеас корпус - только если бы он был субъектом права.
Больше примеров...
Мэнсфилдом (примеров 14)
I'm just happy that Threepeat's finally getting some quality time with Mansfield. Я просто счастлив, что Трипит дорвался до качественного времени с Мэнсфилдом.
Look, I have a history with Mansfield. У нас с Мэнсфилдом есть своя история.
The Study Group welcomed the revised paper by Mr. Mansfield, endorsing in general terms the adoption of an interpretative approach to article 31 (3) (c) that may be of practical use to judges and administrators. Исследовательская группа приветствовала представление пересмотренного документа гном Мэнсфилдом, поддержав в целом использование в отношении статьи 31 (3) c) толковательного подхода, который может принести практическую пользу судьям и руководителям.
Have you spoken to Mansfield? Ты говорил с Мэнсфилдом?
Dickon, follow Mansfield! Дикон! Ты за Мэнсфилдом!
Больше примеров...
Мансфилда (примеров 12)
Until then, I place Ricky Mansfield in the care of social services. До тех пор, я помещаю Рики Мансфилда под защиту службы опеки.
There are only 12 of them on the floor, and one of them is for Mansfield's bow flex. Их всего лишь 12 на этаже, и один из них это мини качалка Мансфилда.
Both my instinct and expertise beg the court to make an Interim Care Order to protect the wellbeing of Ricky Mansfield. Мои инстинкты и опыт работы, умоляют суд передать ребёнка службе опеки, чтобы защитить благополучие Рики Мансфилда.
You are messing with Mansfield's daughter. Ты связался с дочерью Мансфилда.
Ricky Mansfield seems to have a quantitative deficiency of the vWF protein which is affecting his platelet adhesion. У Рики Мансфилда похоже, не достаток белка "фон Виллебранда", что приводит к адгезии тромбоцитов.
Больше примеров...
Мэнсфилде (примеров 8)
Right. Annette Burgess, born 1963 in Mansfield... Аннет Бёрджес, родилась в 1963 году в Мэнсфилде...
Martin was born in Mansfield in 1767. Мартин родился в Мэнсфилде в 1767 году.
On 11 October 2015, Norrie won the USA Futures F29 at Mansfield, Texas, and became ranked 706. 11 октября 2015 года Норри выиграла фьючерс США в Мэнсфилде, штат Техас и занял 706 место в мировом рейтинге.
After the war, he brought his family to Ashland, Ohio and later opened a photography supply store in nearby Mansfield. После войны он с семьёй переехал в Ашланд и позже открыл фото-магазин в соседнем Мэнсфилде.
You talk to Mansfield about Jenny playing basketball, but you technically don't ask him about her playing in the tournament. Ты упомянешь при Мэнсфилде, что Дженни играла в баскетбол, но не спрашивай конкретно, можно ли ей принять участие в турнире.
Больше примеров...
Mansfield (примеров 8)
All three sons played a role in the establishment of the Mansfield and Pinxton Railway, which opened in 1819. Трое сыновей сыграли свою роль в открытии железной дороги «Mansfield and Pinxton Railway», которая открылась в 1819 году.
On the Special Bonus Features of the Kill Bill Volume 1 DVD, one of the specials featured a live performance which shows the 5.6.7.8's singing "I Walk Like Jayne Mansfield" and "I'm Blue" during filming of the movie. На специальном бонусном DVD к фильму The 5.6.7.8's исполняют песни «I Walk Like Jayne Mansfield» и «I'm Blue» во время съёмок фильма.
Located steps from Fifth Avenue at 44th Street, the Mansfield resides within the historic preservation district of midtown Manhattan known as Club Row, and deep in the heart of the Theatre District. Расположенный в нескольких шагах от Пятая авеню, на 44ой улице, отель Mansfield находится в прекрасно сохранившемся старинном районе центра Манхеттена, известном как "Клубный Ряд" и в самом сердце театрального округа.
The Mansfield Hotel features a 24-hour, state-of-the-art fitness center with cardiovascular equipment and weights. Отель Mansfield предлагает своим гостям круглосуточный современный фитнес-центр с кардио-тренажерами и тренажерами, основанными на поднятии тяжестей.
In 1995, the Mansfield Reformatory Preservation Society was formed. В 1995 году было основано общество охраны тюрьмы (Mansfield Reformatory Preservation Society).
Больше примеров...
Мэнсфилда (примеров 28)
First time I met Mansfield, he punched a shark right in the face. Впервые, когда я встретил Мэнсфилда, он ударил кулаком в нос акулу.
That's, like, the highlight of Mansfield's year. Для Мэнсфилда это самое важное событие в году.
After his recovery he was given a brigade command in Mansfield Lovell's division of the Army of West Tennessee and took part in the Second Battle of Corinth. После выздоровления он стал командовать бригадой в дивизии Мэнсфилда Ловелла в составе Западнотеннессийской армии, и участвовал во втором сражении при Коринфе.
Lord Chief Justice William Murray, 1st Earl of Mansfield, considered wife sales to be a conspiracy to commit adultery, but few of those reported in the newspapers led to prosecutions in court. Главный судья лорд Уильям Мюррей, первый граф Мэнсфилда, рассматривал продажу жены как сговор с целью совершения прелюбодеяния, но лишь немногие из упомянутых в газетах случаев такой продажи вели к уголовному преследованию в судебном порядке.
I can't take down Mansfield. Я не пойду против Мэнсфилда.
Больше примеров...