| General Mansfield's coming by to yell at me in person in case anything goes wrong. | Генерал Мэнсфилд приезжает чтобы лично наорать на меня, если что-нибудь сработает неправильно. |
| The refurbishment was partially funded by the sale of the adjoining site of Mansfield Hall, a former hall of residence, for demolition and replacement by private sector student accommodation. | Реконструкция была частично профинансирована за счет продажи прилегающего участка Мэнсфилд Холл, бывшего общежития, для сноса и замены студенческим жильём частного сектора. |
| I have a wish to seal the bond between the Ashford and Mansfield names. | Я бы хотел объединить род Эшфорд и род Мэнсфилд. |
| Jayne Mansfield was the blonde one. | Джейн Мэнсфилд была блондинкой. |
| Urged by Senator Mike Mansfield to withdraw from Vietnam, he replied that he did not want another "China in Vietnam." | Когда сенатор Майк Мэнсфилд требовал вывести войска из Вьетнама, он ответил, что не хочет еще одного «Китая во Вьетнаме». |
| 'DS Mansfield, Gold Command designates you as Silver Command. | Констебль Мансфилд, Золотая команда назначает вас как Серебряную Команду. |
| Jane as in Austen or Mansfield? | Джейн, как Остин или Мансфилд? |
| More than three decades ago, the renowned economist Edwin Mansfield pointed out the following: | Более чем три десятилетия назад выдающийся экономист Эдвин Мансфилд высказал следующую мысль: |
| Mansfield is ordering a complete investigation. | Мансфилд потребовал тщательного расследования. |
| After making seven appearances and scoring once, Eastbourne were keen to extend the loan deal for the player, but were however unsuccessful as he later joined Conference Premier rivals Mansfield Town on a loan deal lasting until January 2011. | После 7 матчей и 1 гола за клуб, «Истборн» стремился продлить аренду игрока, но все их старания оказались безуспешными, так как Стив перешёл в стан соперника - «Мансфилд Таун» в аренду до января 2011-го. |
| Look, I won't let Mansfield bring me down that easily. | Слушай, я не позволю Мэнсфилду победить так просто. |
| This places you in an impossible position with Lord Mansfield. | Это ставит Вас в трудное положение по отношению к Лорду Мэнсфилду. |
| I sold my hat to Mansfield for 50 cents! | Я продал свою шляпу Мэнсфилду за 50 центов! |
| Look, unless you can learn an entire foreign language in a day, I really suggest you tell Mansfield. | Послушай, если ты не можешь выучить весь иностранный язык за один день, я в самом деле советую - скажи это Мэнсфилду. |
| Well, Lord Mansfield had to make a decision right off the bat, because if James Somerset was a legal thing, he was not eligible for a writ of habeus corpus, only if he could be a legal person. | Решение лорду Мэнсфилду пришлось принимать сразу, ведь если перед законом Джеймс Сомерсет - предмет, к нему неприменимо постановление хабеас корпус - только если бы он был субъектом права. |
| I promised I'd talk to Mansfield about her playing basketball. | Я пообещал, что поговорю Мэнсфилдом по поводу матча. |
| Yes, I did talk to Mansfield. | Да, я говорил с Мэнсфилдом. |
| Although RCA denied the request, Jennings and The Waylors went to Los Angeles and recorded with Mansfield at his expense. | Тогда Дженнингс и The Waylors отправились в Лос-Анджелес и записали пластинку с Мэнсфилдом за свой счет. |
| Some quality time to bond with Mansfield. | Качественное время вместе с Мэнсфилдом. |
| Dickon, follow Mansfield! | Дикон! Ты за Мэнсфилдом! |
| Until then, I place Ricky Mansfield in the care of social services. | До тех пор, я помещаю Рики Мансфилда под защиту службы опеки. |
| And now I've failed Ricky Mansfield. | И теперь я подвела Рики Мансфилда. |
| I've continued to run tests on Ricky Mansfield. | Я продолжил обследование Рики Мансфилда. |
| Chris, Adrian Mansfield's A-Z in here. | Крис, принеси блокнот Эдриана Мансфилда. |
| Why would Mansfield's daughter go after Harvard? | Почему дочка Мансфилда увлеклась Гарвардом? |
| Right. Annette Burgess, born 1963 in Mansfield... | Аннет Бёрджес, родилась в 1963 году в Мэнсфилде... |
| Martin was born in Mansfield in 1767. | Мартин родился в Мэнсфилде в 1767 году. |
| On 11 October 2015, Norrie won the USA Futures F29 at Mansfield, Texas, and became ranked 706. | 11 октября 2015 года Норри выиграла фьючерс США в Мэнсфилде, штат Техас и занял 706 место в мировом рейтинге. |
| RAISED IN A HUMBLE HOME IN MANSFIELD, GERMANY, | Воспитанный в скромном доме в Мэнсфилде, Германия, |
| After the war, he brought his family to Ashland, Ohio and later opened a photography supply store in nearby Mansfield. | После войны он с семьёй переехал в Ашланд и позже открыл фото-магазин в соседнем Мэнсфилде. |
| All three sons played a role in the establishment of the Mansfield and Pinxton Railway, which opened in 1819. | Трое сыновей сыграли свою роль в открытии железной дороги «Mansfield and Pinxton Railway», которая открылась в 1819 году. |
| On the Special Bonus Features of the Kill Bill Volume 1 DVD, one of the specials featured a live performance which shows the 5.6.7.8's singing "I Walk Like Jayne Mansfield" and "I'm Blue" during filming of the movie. | На специальном бонусном DVD к фильму The 5.6.7.8's исполняют песни «I Walk Like Jayne Mansfield» и «I'm Blue» во время съёмок фильма. |
| Several Oxford colleges (Harris Manchester, Mansfield, and Regent's Park) are also descendents of this movement. | Ряд колледжей Оксфорда (Harris Manchester, Mansfield и Regent's Park) также были изначально созданы под эгидой этого закона. |
| In 1995, the Mansfield Reformatory Preservation Society was formed. | В 1995 году было основано общество охраны тюрьмы (Mansfield Reformatory Preservation Society). |
| Coke was born at Mansfield Woodhouse in 1747, the only son of George Coke (1725-1759) of Kirkby Hall, Nottinghamshire, and of his wife Elizabeth, daughter of the Reverend Seth Ellis. | Родился в Мэнсфилд Вудхаусе (Mansfield Woodhous) в 1747 году; был единственным сыном в семье Джорджа Коука (1725-1759) и его жены Элизабет. |
| Well, almost at once, The mansfield institute developed a unique style By blending scrupulous nonpartisanship | Ну, почти одновременно, институт Мэнсфилда приобрел уникальный стиль путем смешивания скрупулезной беспристрастности |
| In this connection, the revised report by Mr. Mansfield offered a series of propositions for consideration. | В этой связи в пересмотренном докладе г-на Мэнсфилда излагается ряд предложений для рассмотрения. |
| Boy, Mansfield would blow a gasket if he saw me like this. | У Мэнсфилда крышу снесёт, если он увидит меня вот так. |
| I was in Mansfield's office, and I told him I missed a filing deadline. | Я был у Мэнсфилда, и сказал ему, что пропустил сроки подачи. |
| On 20 September 1994, the Commission met in special session with members of the delegation from the United States of America, and in particular with Mr. Mike Mansfield, who conducted an investigating mission in Rwanda from 28 September to 7 October 1994 for the Commission. | 20 сентября 1994 года Комиссия провела специальное заседание с участием представителей делегации Соединенных Штатов Америки и, в частности, г-на Майка Мэнсфилда, который по заданию Комиссии находился в Руанде с 28 сентября по 7 октября 1994 года с миссией по расследованию. |