The manor complex was built in the late 18th century by Prince Andrey Nikolaevich Dolgorukov on the basis of the Chambers. |
Усадебный комплекс был построен в конце XVIII века князем Андреем Николаевичем Долгоруковым на основе палат. |
The manor complex includes a three-story main house and two-story side wings facing the red line of Malaya Nikitskaya Street. |
Усадебный комплекс включает трёхэтажный главный дом и двухэтажные боковые флигели, выходящие торцами на красную линию Малой Никитской улицы. |
Manor ensemble continued to form during the 19th century. |
Усадебный ансамбль продолжал формироваться в течение XIX века. |