Or I'll be down your manor with all the other policemen! |
Или я нагряну в твой особняк вместе со всеми остальными полицейскими! |
I wouldn't move your things into Wayne Manor just yet. |
Я бы не советовал пока что переносить вещи в особняк Уэйна. |
Be nice when Wayne Manor's rebuilt. |
Будет здорово когда особняк Уэйна восстановят. |
And get the carriage ready to take us up to the manor. |
И подготовь карету для поездки в особняк. |
There was an Elizabethan manor before. |
До этого здесь бы особняк елизаветинской эпохи. |
When occupied, the mansion was originally the Stark family manor, until their only son, Tony Stark, inherited their fortune and soon took on the guise of Iron Man. |
Когда он был занят, особняк был первоначально семейной усадьбой Старков, пока их единственный сын, Тони Старк, не унаследовал свое состояние и вскоре принял вид Железного человека. |
Level/area: Viper's Manor, Another World. |
Уровень/зона: Особняк Вайпера, Другой мир. |
Be nice when Wayne Manor's rebuilt. |
Скорее бы уже отстроили особняк Уэйнов. |
Visit Llancaiach Fawr Manor, one of the top 10 haunted places in Britain. |
Посетите особняк Llancaiach Fawr Manor, который входит в число 10 зданий в Британии, чаще всего посещаемых привидениями. |
Is Wayne Manor in the city limits? |
Особняк Уэйнов расположен в черте города? |
Newport, Rhode Island home of New England's most elegant and historic estates the Breakers, Rosecliff, and exquisite Cherrywood Manor the palatial mansion of Marguerite Pewterschmidt. |
Ньюпорт, Род-Айленд дома в Новой Англии, самые элегантные исторические поместья Брикерс, Розклиф, и изысканый Черривуд Манор Роскошный особняк Маргариты Пердишмит. |
I'm sorry, is this Wayne Manor? |
Прости, это что, особняк Уэйнов? |
Is Wayne manor in the city limits? |
Особняк Уэйна в пределах города? |
I'm returning to my manor. |
Обратно к себе в особняк. |
After the events of the first Russian revolution of 1905 the landowner Komneno-Varvatsi frightened of disorders of peasants in the manor decided to sell the huge mansion in the city. |
После событий первой русской революции 1905 года помещик Комнено-Варваци, напуганный волнениями крестьян в своем имении, решил продать свой огромный особняк в городе. |