Английский - русский
Перевод слова Manned
Вариант перевода Пилотируемого

Примеры в контексте "Manned - Пилотируемого"

Примеры: Manned - Пилотируемого
According to official data, the project did not reached the stage of human flight, and was canceled because of how unpromising unfolded in Korolev Design Bureau in the late 1950s. work on the creation of orbital manned spacecraft-satellite Vostok. По официальным данным, проект не дошёл до стадии полётов людей и был отменён как неперспективный ввиду развернувшихся в КБ Королёва в конце 1950-х гг. работ по созданию орбитального пилотируемого корабля-спутника «Восток».
Transport of a crew consisting of the cosmonauts Anatoly Soloyev and Pavel Vinogradov to the Mir manned orbital station. Доставка на борт пилотируемого комплекса "Мир" экипажа в составе космонавтов Анатолия Соловьева и Павла Виноградова
The 20th principal expedition began on 3 September 1995 with the launch of the Soyuz TM-22 manned transport craft with a crew of three consisting of Yuri Gidzenko (commander), Sergei Avdeev (flight engineer) and Thomas Reiter (an astronaut and researcher from ESA). Двадцатая основная экспедиция (ЭО-20) была начата 3 сентября 1995 года запуском транспортного пилотируемого корабля Союз ТМ-22 с экипажем из трех человек в составе Юрий Гидзенко - командир, Сергей Авдеев - бортинженер и Томас Райтер - астронавт-исследователь Европейского космического агентства (ЕКА).
The next principal expedition was the 21st expedition, which began on 21 February 1996 with the launch of the manned craft Soyuz TM-23 with two Russian cosmonauts on board: Y. I. Onufrienko (commander) and Y. V. Usachev (flight engineer). Очередная основная экспедиция ЭО-21 была начата 21 февраля 1996 года запуском пилотируемого корабля "Союз ТМ-23" с двумя российскими космонавтами: Онуфриенко Ю.И. - командир и Усачевым Ю.В. - бортинженер.
It noted that, in addition to regular de-orbiting of Progress-type cargo spacecraft, the United States Compton Gamma Ray Observatory had been safely de-orbited on 4 June 2000 and de-orbiting of the Mir manned orbital station was scheduled for March 2001. Он отметил, что в дополнение к регулярному сходу с орбиты космических грузовых кораблей серии "Прогресс"4 июня 2000 года был осуществлен успешный сход с орбиты Комптоновской гамма-обсерватории Соединенных Штатов и что на март 2001 года запланирован управляемый сход с орбиты пилотируемого орбитального комплекса "Мир".
In subsequent operations the Discovery carried out manoeuvres including an approach of ten metres to the docking unit mounted on the Kristall module, a flight around the manned station and departure from the station. В ходе дальнейших операций корабль "Дискавери" совершил маневры, включавшие подход на десять метров к стыковочному узлу, установленному на модуле "Кристалл", облет пилотируемого комплекса и удаление от комплекса "Мир".
Delivery to the Mir manned orbital station of an international crew consisting of the cosmonauts Talgat Musabayev, Nikolai Budarin and the French citizen, Leopold Eyharts. Доставка на борт пилотируемого комплекса "Мир" международ-ного экипажа в составе космонав-тов Талгата Мусабаева, Николая Бударина и Леопольда Эйартца - гражданина Французской Респуб-лики
Transport to the Mir manned orbital station of an international crew consisting of the cosmonauts Y. Gidzenko, S. Avdeev and T. Reiter (representative of the European Space Agency and citizen of Germany) Доставка на борт пилотируемого комплекса "Мир" международного экипажа в составе космонавтов Ю. Гидзенко, С. Авдеева и Т. Райтера (представитель ЕКА, гражданин ФРГ)
Last October China successfully launched the Shengzhou 5 manned spaceship, an event which not only marks China's significant progress in the field of the peaceful uses of outer space but also constitutes part of the endeavour by the international community as a whole to explore outer space. В октябре прошлого года Китай успешно произвел запуск пилотируемого космического корабля "Шэнчжоу-5", и это событие не только знаменует значительный прогресс Китая в сфере мирного использования космического пространства, но и являет собой составную часть усилий всего международного сообщества по исследованию космического пространства.
In October 2003, China had successfully launched a manned spacecraft, and in May 2004, China's first astronaut, Mr. Yang Liwei, had handed back to the Secretary-General the United Nations flag which he had taken with him on his space voyage. В октябре 2003 года Китай осуществил успешный запуск пилотируемого космического корабля, а в мае нынешнего года первый космонавт Китая г-н Ян Ливэй вручил Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций флаг Организации Объединенных Наций, с которым он отправился в космический полет.
Japanese plans for a manned lunar landing were in development but were shelved in early 2010 due to budget constraints. Японский план пилотируемого полёта на Луну некоторое время находился в разработке, однако в 2010 году был заморожен из-за недостатка средств.
Calculations made prior to the launch of United States spacecraft permit the establishment of safe launch windows, ensuring that the spacecraft will not pass near resident manned spacecraft (i.e. STS, Mir or ISS). В Соединенных Штатах Америки расчеты, выполняемые до запуска космического аппарата, позволяют установить безопасные окна запуска и предусмотреть, чтобы КА не пролетал вблизи находящегося на орбите пилотируемого корабля (т.е. КТС, "Мир" или МКС).
the Soyuz TMA-1, Russian manned transport spacecraft, was launched by the Souyz-FG LV on October 30, 2002 at 06:11:11 Moscow Time (03:11:11 UTC). 30 октября 2002 года в 06:11:11 по московскому времени (03:11:11 UTC) ракетой-носителем "Союз-ФГ" произведен запуск российского транспортного пилотируемого космического корабля "Союз ТМА-1".