Английский - русский
Перевод слова Manly
Вариант перевода Мужественный

Примеры в контексте "Manly - Мужественный"

Все варианты переводов "Manly":
Примеры: Manly - Мужественный
You're manly and friendly. Ты мужественный и дружелюбный.
But quite manly as well. Но он еще и вполне мужественный.
It was a manly cry of panic. Я издал мужественный крик испуга.
It's means "manly." Оно означает "мужественный".
It is not a manly modern Achilles who makes the best warrior leader in today's communication age. В современном веке коммуникаций лучшим военным лидером уже не является современный мужественный Ахиллес.
'This is the hirsute and manly proving ground in question...'... the vast, almost completely uninhabited Northern Territory, 'better known as the outback. Этот волосатый и мужественный полигон, о котором мы говорим - пустынная, практически необитаемая Северная Территория, больше известная как пустоши.
The critics deemed his voice to be a strong, manly, lyric tenor which overcame all technique difficulties. По оценкам критики, голос Юдина - сильный, мужественный лирический тенор, для которого нет технических трудностей.
We don't quite know how to say this, but, wel... even as a female you're still the machoest manly man I know. Не знаем даже, как это сказать, но, э... даже будучи женщиной, ты самый мужественный мачо, что я знаю.
Manly, alpha male, natural-born law enforcement type. Мужественный альфа-самец, прирождённый полицейский.
Manly, but not elitist. Мужественный, но не сноб.
Manly, with a good appetite. Мужественный, с хорошим аппетитом.
You have never seen a plus sign so large and manly? Впервые видите такой большой и мужественный плюс?
I'm saying I think there's a value in manly sport, for the military. Я думаю, что военным лучше бы подошел более мужественный вид спорта.
Okay, I think you're manly for what you did. Я думаю, что твой поступок мужественный.
[Sighs] You're the manliest man in the history of manly men. "Ты - самый мужественный мужик за всю историю мужественных мужиков." И?