Английский - русский
Перевод слова Manly

Перевод manly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мужественный (примеров 40)
He's just, like, so manly. Ну, он просто такой мужественный.
What do you mean, he is manly Нет, нет. По-моему, он очень мужественный.
The manly minotaur from Princess Bubblegum's story! Мужественный минотавр из рассказа Принцессы Жвачки!
It's such a manly thing to do, to stand up for his woman, to face the parents even if they give him a no, which, more than likely, they will. Это мужественный поступок, постоять за свою девушку, столкнуться лицом к лицу с родителями, даже если они скажут ему "нет", что более чем вероятно.
[Sighs] You're the manliest man in the history of manly men. "Ты - самый мужественный мужик за всю историю мужественных мужиков." И?
Больше примеров...
Мужской (примеров 11)
Because I've got manly magnetism. Потому что у меня есть мужской магнетизм.
They're awesome... manly pain tears. Они великолепные... слёзы мужской боли.
Or is that just your natural manly musk? Или это твой естественный мужской запах?
It's a perfectly manly beverage. Это совершенно мужской напиток.
Manly scream you got there. Мужской крик у тебя.
Больше примеров...
Manly (примеров 15)
On 17 August HMS Manly sailed from Sheerness with a convoy for the Baltic. 17 августа HMS Manly отплыл из Ширнесса с конвоем.
Commander Montresor of the Manly commanded the second, and Captain Samuel Roberts of Meteor commanded the third. Капитан Монтресор с брига Manly командовал второй, а капитан Робертс с Meteor командовал третьей.
While there is debate about which club is the oldest, Manly Life Saving Club is one of the world's first surf life saving clubs. Через год на пляже был создан клуб для спасения утопающих, Manly Life Saving Club, один из первых в мире клубов, спасающих жизнь на воде.
By 1873, Smith had sold the lease to the wharf and his share of the steamers to the operators of the ferries and eventually ownership passed to the once famous Port Jackson & Manly Steamship Company. К 1873 году Смит продал пристани и свою долю в пароходах операторам паромов и, в конечном итоге, некогда знаменитой компании Port Jackson & Manly Steamship.
Manly RUFC and the MWDCC play at Manly Oval, while Manly United play at Cromer Park. Manly RUFC и MWDCC играют на стадионе Manly Oval, а «Мэнли Юнайтед» выступают в Премьер-лиге Нового Южного Уэльса на арене Cromer Park.
Больше примеров...
Мэнли (примеров 28)
During the 19th and early 20th century Manly was one of Australia's most popular seaside holiday resorts. В течение XIX и начала XX века Мэнли был одним из самых популярных приморских курортов Австралии.
In 1934, George Robey, a resident and original Anzac founded the 'Air Mindedness Development League' which was later renamed the Australian Air League at Manly. В 1934 году Джордж Робей, житель Мэнли и участник Первой мировой войны в составе АНЗАК, основал «Лигу единомышленников за развитие авиации» (англ. Air Mindedness Development League), которая позже была переименована в Австралийскую воздушную лигу в Мэнли.
And one of my most enduring memories is in 1999, Mary reading to me and the children down near Manly Beach "Harry Potter and the Philosopher's Stone." Isn't that a great book? I still love being close to someone reading to me. И одно из моих самых сильных воспоминаний было в 1999 году, когда Мери читала мне и детям, недалеко от Мэнли Бич, «Гарри Поттер и философский камень».
And one of my most enduring memories is in 1999, Mary reading to me and the children down near Manly Beach "Harry Potter and the Philosopher's Stone." Isn't that a great book? И одно из моих самых сильных воспоминаний было в 1999 году, когда Мери читала мне и детям, недалеко от Мэнли Бич, «Гарри Поттер и философский камень».
It was the Port Jackson & Manly Steamship Company which coined the expression about Manly being "Seven miles from Sydney and a thousand miles from care" to promote its ferry service. Именно эта компания придумала слоган о том, что Мэнли «в семи милях от Сиднея и на расстоянии в тысячу миль от заботы», чтобы продвигать свою паромную службу.
Больше примеров...
По-мужски (примеров 16)
Hair-pulling may not be manly, but it's very effective. Драть волосы - не слишком по-мужски, но довольно эффективно.
It's kind of manly. Здесь все как-то по-мужски.
Stylish, but manly. Стильно, но по-мужски.
I don't always know what's good for you in a manly kind of a way. Я не всегда знаю как будет лучше, как будет по-мужски.
It's more of a manly thing to do. Это как-то более по-мужски.
Больше примеров...
Мужчина (примеров 12)
You're so manly, so you hit on my girl? А ты такой мужчина, что клеишься к моей девушке?
If I don't forgive you then I'm not being manly? Если я тебя не прощу, то я не мужчина?
You are a strong, manly man. Ты - сильный и мужественный мужчина.
You don't look manly, Dad. Не выглядишь ты как мужчина, пап.
You have to be manly, like a Latino man or an Italian man or a German woman. Ты должен стать мужественным, как Мексиканский мужчина, или как Итальянский мужчина, или как Немецкая женщина.
Больше примеров...