Английский - русский
Перевод слова Manly

Перевод manly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мужественный (примеров 40)
This DNA analyzer will establish once and for all our macho manly man machismo. Этот анализатор ДНК докажет раз и навсегда наш мужской мужественный мачизм.
You're manly and friendly. Ты мужественный и дружелюбный.
But quite manly as well. Но он еще и вполне мужественный.
It's means "manly." Оно означает "мужественный".
We don't quite know how to say this, but, wel... even as a female you're still the machoest manly man I know. Не знаем даже, как это сказать, но, э... даже будучи женщиной, ты самый мужественный мачо, что я знаю.
Больше примеров...
Мужской (примеров 11)
They're awesome... manly pain tears. Они великолепные... слёзы мужской боли.
Or is that just your natural manly musk? Или это твой естественный мужской запах?
Is it the body paint or is danny just glowing Like a beacon of manly camaraderie? Это краска или же Дэнни сияет словно маяк мужской дружбы?
It's a perfectly manly beverage. Это совершенно мужской напиток.
This DNA analyzer will establish once and for all our macho manly man machismo. Этот анализатор ДНК докажет раз и навсегда наш мужской мужественный мачизм.
Больше примеров...
Manly (примеров 15)
While there is debate about which club is the oldest, Manly Life Saving Club is one of the world's first surf life saving clubs. Через год на пляже был создан клуб для спасения утопающих, Manly Life Saving Club, один из первых в мире клубов, спасающих жизнь на воде.
There are three kinds of ferry: regular STA ferries, fast JetCats that go to Manly ($7.90) and RiverCats that traverse the Parramatta River to Parramatta ($7.40). Имеются три вида паромов: обычные паромы STA, быстрые паромы JetCat, идущие до Manly (7,90 долл.) и паромы RiverCat, идущие до района Parramatta по реке Parramatta (7,40 долл.
It built several attractions including a large ocean pool and bathing pavilion, the Manly Fun Pier. Она построила несколько достопримечательностей, включая большой океанский бассейн и купальный павильон, парк развлечений Manly Fun Pier, построенный на месте бывшего грузового причала.
Manly RUFC and the MWDCC play at Manly Oval, while Manly United play at Cromer Park. Manly RUFC и MWDCC играют на стадионе Manly Oval, а «Мэнли Юнайтед» выступают в Премьер-лиге Нового Южного Уэльса на арене Cromer Park.
Travel through the historic Rocks area, cross Sydney Harbour Bridge and stroll along picturesque Manly Beach. У Вас появится возможность увидеть всемирно известный Мост Гавани (Harbour Bridge), Северные пляжи (Northern beaches) и пляж Мэнли (Manly).
Больше примеров...
Мэнли (примеров 28)
Say hello to my friend, Chett Manly. Поздоровайтесь с моим другом Четом Мэнли.
Manly was recovered unhurt from the river both times. Мэнли оба раза благополучно был выловлен из реки.
So were down here on Manly Beach. Мы на пляже Мэнли.
Langley's assistant, Charles M. Manly, then reworked the design into a five-cylinder water-cooled radial that delivered 52 hp (39 kW) at 950 rpm, a feat that took years to duplicate. Помощник Лэнгли, Чарльз М. Мэнли, после этого переработал проект в с двигателем со звездообразно расположенными пятью цилиндрами и водяным охлаждением, который развивал мощность 52 л. с. (39 кВт) при 950 оборотах в минуту, этот результат был удвоен только спустя годы.
The Port Jackson & Manly Steamship Company played an important part in Manly's development. Компания Port Jackson & Manly Steamship сыграла важную роль в развитии Мэнли.
Больше примеров...
По-мужски (примеров 16)
If Edgar were here, he'd do the manly thing. Если бы Эдгар был здесь, он бы поступил по-мужски.
You know, standing up to me is pretty manly. А знаешь, вот так мне возражать, это очень по-мужски.
It's more of a manly thing to do. Это как-то более по-мужски.
Perfect place for two men to connect in a manly way. Идеальное место для двух мужчин, чтобы по-мужски сблизиться.
You want to be manly, you don't want to wake her up. Вести себя по-мужски, но чтобы она не проснулась.
Больше примеров...
Мужчина (примеров 12)
Were I unwed, I would take you in a manly fashion. Если бы я был неженат, я бы отнесся к тебе как мужчина.
You are a strong, manly man. Ты - сильный и мужественный мужчина.
And I am a man, ready to deal with manly problems. А я мужчина и готов иметь дело с мужскими проблемами.
You have to be manly, like a Latino man or an Italian man or a German woman. Ты должен стать мужественным, как Мексиканский мужчина, или как Итальянский мужчина, или как Немецкая женщина.
You know, this way when they get older, they can look at shelves filled with videos of their dad being a manly man, you know? Тогда, став взрослыми они посмотрят на полки с видеозаписями на которых их отец - мужественный мужчина.
Больше примеров...