Английский - русский
Перевод слова Manly

Перевод manly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мужественный (примеров 40)
Out there every day proving to himself how manly he is. И каждый день доказывает сам себе, какой он мужественный.
What do you mean, he is manly Нет, нет. По-моему, он очень мужественный.
I mean, you're this big, manly guy, but you're treating him with such tenderness. Вы такой большой и мужественный парень, но так мило к нему относитесь.
Break up with her because you don't want to be with her anymore, because that's the honest and manly thing to do. Расстанься с ней, потому что ты больше не хочешь с ней быть, потому что это будет честный и мужественный поступок.
I'm saying I think there's a value in manly sport, for the military. Я думаю, что военным лучше бы подошел более мужественный вид спорта.
Больше примеров...
Мужской (примеров 11)
Well, that's a manly smell you get from working with your body. Ну, это мужской запах, издаваемый телом при работе.
Or is that just your natural manly musk? Или это твой естественный мужской запах?
It's a perfectly manly beverage. Это совершенно мужской напиток.
Manly work, FBI work. Мужской работы, работы в ФБР.
Manly scream you got there. Мужской крик у тебя.
Больше примеров...
Manly (примеров 15)
On 17 August HMS Manly sailed from Sheerness with a convoy for the Baltic. 17 августа HMS Manly отплыл из Ширнесса с конвоем.
Commander Montresor of the Manly commanded the second, and Captain Samuel Roberts of Meteor commanded the third. Капитан Монтресор с брига Manly командовал второй, а капитан Робертс с Meteor командовал третьей.
The Closest selective secondary school is Manly Selective Campus which caters for years 7 to 12 and is located in the neighbouring suburb of Curl Curl. Ближайшая государственная средняя школа для детей 7-12 лет - Manly Selective Campus - расположена в соседнем пригороде Кёрл-Кёрл.
While there is debate about which club is the oldest, Manly Life Saving Club is one of the world's first surf life saving clubs. Через год на пляже был создан клуб для спасения утопающих, Manly Life Saving Club, один из первых в мире клубов, спасающих жизнь на воде.
It built several attractions including a large ocean pool and bathing pavilion, the Manly Fun Pier. Она построила несколько достопримечательностей, включая большой океанский бассейн и купальный павильон, парк развлечений Manly Fun Pier, построенный на месте бывшего грузового причала.
Больше примеров...
Мэнли (примеров 28)
Langley hired Charles M. Manly (1876-1927) as engineer and test pilot. Лэнгли принял на работу Чарльза М. Мэнли (1876-1927) в качестве инженера и лётчика-испытателя.
During the 19th and early 20th century Manly was one of Australia's most popular seaside holiday resorts. В течение XIX и начала XX века Мэнли был одним из самых популярных приморских курортов Австралии.
In 1934, George Robey, a resident and original Anzac founded the 'Air Mindedness Development League' which was later renamed the Australian Air League at Manly. В 1934 году Джордж Робей, житель Мэнли и участник Первой мировой войны в составе АНЗАК, основал «Лигу единомышленников за развитие авиации» (англ. Air Mindedness Development League), которая позже была переименована в Австралийскую воздушную лигу в Мэнли.
During his term as archbishop the neo-Gothic diocesan seminary of St Patrick's at Manly (founded by Cardinal Patrick Moran in 1889) was closed and the heritage listed building leased to an international hospitality school. В течение срока его архиепископства неоготическая епархиальная семинария Святого Патрика в Мэнли, (основанная кардиналом Патриком Мораном в 1889 году) была закрыта с международной школой поставки аренда собственности.
The Port Jackson & Manly Steamship Company played an important part in Manly's development. Компания Port Jackson & Manly Steamship сыграла важную роль в развитии Мэнли.
Больше примеров...
По-мужски (примеров 16)
Perfect place for two men to connect in a manly way. Идеальное место для сближения по-мужски двух мужиков.
And I took you in my arms, in a manly kind of way. И я обхватил тебя в своих руках, по-мужски.
Not a very manly thing to do, is it? Не очень то по-мужски, так?
It's kind of manly. Здесь все как-то по-мужски.
Stylish, but manly. Стильно, но по-мужски.
Больше примеров...
Мужчина (примеров 12)
Were you... really manly? Ты вел себя... как мужчина?
Show us how manly you are! Докажи, что ты мужчина!
You are a strong, manly man. Ты - сильный и мужественный мужчина.
Funny how a man has to prove himself manly, I wonder why? Забавно как мужчина самоутверждается за свой счет, интересно почему?
You know, this way when they get older, they can look at shelves filled with videos of their dad being a manly man, you know? Тогда, став взрослыми они посмотрят на полки с видеозаписями на которых их отец - мужественный мужчина.
Больше примеров...