Английский - русский
Перевод слова Manly

Перевод manly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мужественный (примеров 40)
Out there every day proving to himself how manly he is. И каждый день доказывает сам себе, какой он мужественный.
Abate thy rage, abate thy manly rage. Умерь свой гнев, свой мужественный гнев.
But the rumor is he's quite manly... and he's very strong. Ну говорят он очень мужественный... и очень сильный.
Manly, alpha male, natural-born law enforcement type. Мужественный альфа-самец, прирождённый полицейский.
Okay, I think you're manly for what you did. Я думаю, что твой поступок мужественный.
Больше примеров...
Мужской (примеров 11)
Because I've got manly magnetism. Потому что у меня есть мужской магнетизм.
Well, that's a manly smell you get from working with your body. Ну, это мужской запах, издаваемый телом при работе.
Manly work, FBI work. Мужской работы, работы в ФБР.
Manly scream you got there. Мужской крик у тебя.
You are very manly when you choose a restaurant. А ресторан-то вы выбрали на мужской вкус.
Больше примеров...
Manly (примеров 15)
The Closest selective secondary school is Manly Selective Campus which caters for years 7 to 12 and is located in the neighbouring suburb of Curl Curl. Ближайшая государственная средняя школа для детей 7-12 лет - Manly Selective Campus - расположена в соседнем пригороде Кёрл-Кёрл.
He writes a weekly column for called "Nick Bakay's Manly House of Football", as well as occasional columns for and ESPN The Magazine. Он еженедельно пишет статьи для в колонку «Отважное Логово Футбола Ника Бэкея» («Nick Bakay's Manly House of Football»), а также иногда пишет статьи для и журнала ESPN.
It built several attractions including a large ocean pool and bathing pavilion, the Manly Fun Pier. Она построила несколько достопримечательностей, включая большой океанский бассейн и купальный павильон, парк развлечений Manly Fun Pier, построенный на месте бывшего грузового причала.
Manly RUFC and the MWDCC play at Manly Oval, while Manly United play at Cromer Park. Manly RUFC и MWDCC играют на стадионе Manly Oval, а «Мэнли Юнайтед» выступают в Премьер-лиге Нового Южного Уэльса на арене Cromer Park.
The Manly Biographical Dictionary project reports that Bremer lived with her mother Jessie and step-father, Arthur George Crook Plunkett on the East Esplanade, Manly, in the early 1910s. Проект Manly Biographic Dictionary сообщает, что в начале 1910-х годов Бремер жила со своей матерью Джесси и отчимом Артуром Джорджем Круком Плункеттом на Восточной Эспланаде, в Мэнли.
Больше примеров...
Мэнли (примеров 28)
According to the 2016 census, there were 15,866 residents in Manly. Согласно переписи 2016 года в Мэнли было 15866 жителей.
M-24 crossed the indicator loop undetected at 21:48, and at approximately 22:00 followed a Manly ferry through the anti-submarine net. M-24 прошла подводный датчик в 21:48 незамеченной и приблизительно в 22:00 проследовала за паромом Мэнли в зоне противолодочной сети.
So were down here on Manly Beach. Мы на пляже Мэнли.
During his term as archbishop the neo-Gothic diocesan seminary of St Patrick's at Manly (founded by Cardinal Patrick Moran in 1889) was closed and the heritage listed building leased to an international hospitality school. В течение срока его архиепископства неоготическая епархиальная семинария Святого Патрика в Мэнли, (основанная кардиналом Патриком Мораном в 1889 году) была закрыта с международной школой поставки аренда собственности.
The Port Jackson & Manly Steamship Company played an important part in Manly's development. Компания Port Jackson & Manly Steamship сыграла важную роль в развитии Мэнли.
Больше примеров...
По-мужски (примеров 16)
And I took you in my arms, in a manly kind of way. И я обхватил тебя в своих руках, по-мужски.
Hair-pulling may not be manly, but it's very effective. Драть волосы - не слишком по-мужски, но довольно эффективно.
That's very, very manly Это очень, очень по-мужски.
I don't always know what's good for you in a manly kind of a way. Я не всегда знаю как будет лучше, как будет по-мужски.
You want to be manly, you don't want to wake her up. Вести себя по-мужски, но чтобы она не проснулась.
Больше примеров...
Мужчина (примеров 12)
You're so manly, so you hit on my girl? А ты такой мужчина, что клеишься к моей девушке?
Show us how manly you are! Докажи, что ты мужчина!
You are a strong, manly man. Ты - сильный и мужественный мужчина.
You don't look manly, Dad. Не выглядишь ты как мужчина, пап.
And I am a man, ready to deal with manly problems. А я мужчина и готов иметь дело с мужскими проблемами.
Больше примеров...