Английский - русский
Перевод слова Manly

Перевод manly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мужественный (примеров 40)
You sound less manly than last time. Голос у вас не такой мужественный, как в прошлый раз.
Like I'm not manly enough. I don't know. Типа я не достаточно мужественный, не знаю.
Now that's a manly sized cup of coffee. Это мужественный размер чашки с кофе.
Not only am I manly and rugged, but I also have mad browsing skills. Я не только мужественный и надежный, но у меня также есть безумные поисковые навыки.
The critics deemed his voice to be a strong, manly, lyric tenor which overcame all technique difficulties. По оценкам критики, голос Юдина - сильный, мужественный лирический тенор, для которого нет технических трудностей.
Больше примеров...
Мужской (примеров 11)
Because I've got manly magnetism. Потому что у меня есть мужской магнетизм.
Because we think the violin is the most manly instrument of the orchestra Для нас именно скрипка - самый мужской инструмент во всем оркестре.
Well, that's a manly smell you get from working with your body. Ну, это мужской запах, издаваемый телом при работе.
Is it the body paint or is danny just glowing Like a beacon of manly camaraderie? Это краска или же Дэнни сияет словно маяк мужской дружбы?
You are very manly when you choose a restaurant. А ресторан-то вы выбрали на мужской вкус.
Больше примеров...
Manly (примеров 15)
On 17 August HMS Manly sailed from Sheerness with a convoy for the Baltic. 17 августа HMS Manly отплыл из Ширнесса с конвоем.
Commander Montresor of the Manly commanded the second, and Captain Samuel Roberts of Meteor commanded the third. Капитан Монтресор с брига Manly командовал второй, а капитан Робертс с Meteor командовал третьей.
By 1873, Smith had sold the lease to the wharf and his share of the steamers to the operators of the ferries and eventually ownership passed to the once famous Port Jackson & Manly Steamship Company. К 1873 году Смит продал пристани и свою долю в пароходах операторам паромов и, в конечном итоге, некогда знаменитой компании Port Jackson & Manly Steamship.
He writes a weekly column for called "Nick Bakay's Manly House of Football", as well as occasional columns for and ESPN The Magazine. Он еженедельно пишет статьи для в колонку «Отважное Логово Футбола Ника Бэкея» («Nick Bakay's Manly House of Football»), а также иногда пишет статьи для и журнала ESPN.
It built several attractions including a large ocean pool and bathing pavilion, the Manly Fun Pier. Она построила несколько достопримечательностей, включая большой океанский бассейн и купальный павильон, парк развлечений Manly Fun Pier, построенный на месте бывшего грузового причала.
Больше примеров...
Мэнли (примеров 28)
According to the 2016 census, there were 15,866 residents in Manly. Согласно переписи 2016 года в Мэнли было 15866 жителей.
In 1934, George Robey, a resident and original Anzac founded the 'Air Mindedness Development League' which was later renamed the Australian Air League at Manly. В 1934 году Джордж Робей, житель Мэнли и участник Первой мировой войны в составе АНЗАК, основал «Лигу единомышленников за развитие авиации» (англ. Air Mindedness Development League), которая позже была переименована в Австралийскую воздушную лигу в Мэнли.
During his term as archbishop the neo-Gothic diocesan seminary of St Patrick's at Manly (founded by Cardinal Patrick Moran in 1889) was closed and the heritage listed building leased to an international hospitality school. В течение срока его архиепископства неоготическая епархиальная семинария Святого Патрика в Мэнли, (основанная кардиналом Патриком Мораном в 1889 году) была закрыта с международной школой поставки аренда собственности.
It was Australia's first overseas military adventure, and the Little Boy from Manly: became a symbol either of patriotism or, among opponents of the adventure, of mindless chauvinism. especially due to a cartoon by Livingston Hopkins of The Bulletin. Это было первый случай использования австралийских солдат за рубежом, а «маленький мальчик из Мэнли» (англ. Little Boy from Manly) стал символом патриотизма или, среди противников, бессмысленного шовинизма, во многом благодаря популярной карикатуры Ливингстона Хопкинса из The Bulletin.
The Manly Biographical Dictionary project reports that Bremer lived with her mother Jessie and step-father, Arthur George Crook Plunkett on the East Esplanade, Manly, in the early 1910s. Проект Manly Biographic Dictionary сообщает, что в начале 1910-х годов Бремер жила со своей матерью Джесси и отчимом Артуром Джорджем Круком Плункеттом на Восточной Эспланаде, в Мэнли.
Больше примеров...
По-мужски (примеров 16)
If Edgar were here, he'd do the manly thing. Если бы Эдгар был здесь, он бы поступил по-мужски.
And I took you in my arms, in a manly kind of way. И я обхватил тебя в своих руках, по-мужски.
It's like a sport, it's manly. Это похоже на спорт, это по-мужски.
Hair-pulling may not be manly, but it's very effective. Драть волосы - не слишком по-мужски, но довольно эффективно.
That's very, very manly Это очень, очень по-мужски.
Больше примеров...
Мужчина (примеров 12)
Were you... really manly? Ты вел себя... как мужчина?
Show us how manly you are! Докажи, что ты мужчина!
You are a strong, manly man. Ты - сильный и мужественный мужчина.
And I am a man, ready to deal with manly problems. А я мужчина и готов иметь дело с мужскими проблемами.
Funny how a man has to prove himself manly, I wonder why? Забавно как мужчина самоутверждается за свой счет, интересно почему?
Больше примеров...