Anti-dialogics, in turn, uses conquest, manipulation, cultural invasion and the concept of divide and rule. Praxis |
Между тем в антидиалоге используются завоевание, манипуляция, культурное вторжение и принцип "разделяй и властвуй". |
Another is that Blair consistently seemed to pay much less attention to Parliament than to the right-wing tabloid press: the spin and media manipulation to which his office devoted so much effort worked wonders at first, but soon generated deep skepticism and mistrust. |
Другая - то, что создавалось впечатление, будто Блэр систематически уделяет намного меньше внимания парламенту, чем желтой прессе правого толка: пиар и манипуляция СМИ, которым его офис уделял столько внимания, приносили прекрасные результаты на первых порах, но скоро вызвали глубокий скептицизм и недоверие. |
Manipulation by authors and publishers. |
Манипуляция со стороны авторов и издателей. |
Manipulation and control are so easy, that basically anyone can master it after a short training. |
Манипуляция и управление платформами настолько просты, что их после краткого инструктажа может обслуживать практически каждый. |
Energy Manipulation: Lash has shown he can control whatever energy he happens to have on hand at the time for a variety of effects beyond just disintegration blasts. |
Манипуляция энергией: Лэш показал, что он может контролировать любую энергию, которая у него под рукой, в то время, когда у него есть множество эффектов, кроме тех, которые выходят за пределы разрушений. |
The Watchers are cosmic beings, who possess the innate ability to achieve virtually any effect desired, including augmenting personal attributes, time and space manipulation, molecular manipulation, energy projection, and a range of mental powers. |
Наблюдатели представлены как космические сущности, обладающие врождённой способностью достижения практически любого желаемого эффекта, включая увеличение персональных качеств: манипуляция временем и пространством, манипуляция на молекулярном уровне, проекция энергии, а также психические силы. |
This manipulation by Walt renews Jesse's loyalty to him rather than to Gus. |
Эта манипуляция Уолта возвращает ему доверие Джесси. |
A particular risk is presented by such forms of influence as manipulation - a kind of psychological pressure which, when exerted, arouses in an individual or social group feelings that do not correspond with reality. |
Особую опасность при этом приобретает такая форма информационного влияния, как манипуляция - вид психологического воздействия, реализация которого ведет к возбуждению у индивидуума или социальной группы намерений, не совпадающих с действительными. |
It's the difference between a legitimate settlement and stock manipulation. |
Она в том, что это может быть законное соглашение или манипуляция рынком. |
I mean, this whole night has been yet another giant manipulation, Henry Newman style. |
Весь этот вечер - еще одна грандиозная манипуляция в стиле Генри Ньюмана. |
This is the carefully executed, scientific manipulation you were referring to? |
И это тщательно продуманная научно обоснованная манипуляция, о которой вы говорили? |
The disturbing thing was that the manipulation of young people could well lead to frustrations later on. |
Беспокоит то, что манипуляция сознанием юношей и девушек может повлечь за собой печальные последствия. |
Crowd manipulation through the mass media (see campaign against the existence of the seeds of the giant plants, dependence of stock prices on what is written in newspapers, advertising and anti-advertising). |
Манипуляция массовым сознанием посредством СМИ (см. кампания против факта наличия семян гигантских растений, зависимость цен акций от того, что написано в газетах, реклама или антиреклама). |
What if reddington doesn't care about agent keen, And it's all been a manipulation? |
А что, если ему плевать на агента Кин и все это чистой воды манипуляция. |
There was obvious manipulation. |
Налицо была явная манипуляция общественным мнением. |
Pallet rack systems are a basic design for storage and logistical centres in which goods are manipulated by being placed on pallets with the help of manipulation technology. |
Системы стеллажирования для поддонов (или также перегородковые системы стеллажей) являются основным решением для складов и логистических центров, где проводится манипуляция с товарами, находящимися на поддонах с помощью манипуляционной техники. |
Manipulation's who we are. |
Манипуляция наше второе имя. |
It's manipulation, but it can work. |
Это манипуляция, но может сработать. |
Human speech is an ingenious manipulation of our breath within the sound chamber of our mouth and respiratory system. |
Человеческая речь - это искусная манипуляция дыханием в пределах ротовой полости и дыхательной системы. |