"Institutional Framework Improving Customer Service in Registers of Scotland" by Mr. Marcus Mackenzie, Register of Scotland |
"Институциональные рамки для совершенствования обслуживания потребителей в рамках регистров Шотландии" - г-н Маркус Макензи, Регистр Шотландии |
Winston Churchill instructed Emerson to cooperate with Canada and comply with a "friendly invasion" as he encouraged Mackenzie King to advise the occupation of Newfoundland by the king as monarch of Canada. |
Уинстон Черчилль дал указания Эмерсону сотрудничать с Канадой и согласиться с «дружественным захватом», к которому он подтолкнул Макензи Кинга с помощью короля Канады. |
On the contrary, Haislip, Haislip, Sherman, Mackenzie and Haislip... have been very kind to me. |
Хейзлип, Хейзлип, Шерман, Макензи и Хейзлип были очень добры ко мне. |
Accordingly, rebellion in favour of responsible government rose in both regions; Louis-Joseph Papineau led the Lower Canada Rebellion and William Lyon Mackenzie led the Upper Canada Rebellion. |
Соответственно, восстание за ответственное правительство поднялось в обоих регионах: Луи-Жозеф Папино возглавил восстание в Нижней Канаде, в то время как Уильям Лайон Макензи возглавил восстание в Верхней Канаде. |
And I'll make it work through sheer force of will, just like Mackenzie will with Will and just like I made the immigration segment work. |
И у меня всё получится одной силой воли, прямо как у Макензи получится с Уиллом и как у меня получилось с сегментом иммиграции. |
And I may or may not be, but almost definitely won't be a senior producer here under Mackenzie if she still has a job, which sounds like she probably absolutely doesn't. |
Я могу или не могу, но скорее не буду здесь старшим продюсером Макензи, если у неё ещё есть работа, которой, похоже, у неё определённо нет. |
That sounds great, mackenzie! |
Звучит замечательно, Макензи! |
Can you apologize, mackenzie? |
Ты можешь извиниться, Макензи? |
We installed a program that records Every site mackenzie goes on, Every keystroke. |
Мы установили программу, которая сохраняет все сайты, где была Макензи, каждое нажатие кнопки. |
Look, Mackenzie might not be working alone. |
Макензи мог работать не один. |
Mackenzie, the door is stuck! |
Макензи, дверь заело! |
Who in the hell is Bill Mackenzie? |
Кто такой Билл Макензи? |
You're not talking about Mackenzie. |
Ты не про Макензи. |
I consult for Mackenzie Distillers. |
Я консультировал Макензи Дистилерз. |
You're not talking about Mackenzie. |
Ты не говоришь о Макензи. |
Mackenzie, look at me. |
Макензи, посмотри на меня. |
Mackenzie, do you understand? |
Макензи, ты поняла? |
I see Riley and Mackenzie. |
Вижу Райли и Макензи. |
Mackenzie, answer me! |
Макензи, ответь мне! |
Mackenzie just gave you up. |
Макензи только что все рассказала. |
Mackenzie was the worst. |
Макензи была самым трудным ребенком. |
Mackenzie, is that true? |
Макензи, это правда? |
Her name is Mackenzie McHale. |
Её зовут Макензи Макхейл. |
Just so you know, nobody forced mackenzie into this. |
К вашему сведению, никто не заставлял Макензи делать это. |
Do you have any idea who took mackenzie? |
Как Вы думаете, кто мог забрать Макензи? |