Английский - русский
Перевод слова Macedonian
Вариант перевода Македонский

Примеры в контексте "Macedonian - Македонский"

Все варианты переводов "Macedonian":
Примеры: Macedonian - Македонский
Aside from Croatian, he has sung and recorded in English, Italian, German, Spanish, French, Slovene, Macedonian, and Maori language. Помимо хорватского, он пел и записал песни на английском, итальянском, немецком, испанском, французском, словенский, македонский и языке маори.
Members of the Security Council strongly condemn the cowardly and brutal attack on Macedonian service personnel on Saturday, 28 April which left eight persons dead and a further six injured. Члены Совета Безопасности решительно осуждают подлое и жестокое нападение на македонский обслуживающий персонал в субботу, 28 апреля, в результате которого было убито восемь человек, а шесть человек получили ранения.
Macedonian Center for International Cooperation is a civil society organization that believes in peace, harmony and prosperity for the people of Macedonia, the Balkans and the world. Македонский центр международного сотрудничества представляет собой организацию гражданского общества, основанную на идеалах мира, гармонии и процветания народа Македонии, Балкан и всего мира.
The languages of national minorities in which instruction is given in the Republic of Croatia are Italian, Serbian, Hungarian, Czech, Ruthenian, Ukrainian, Slovak, German, Macedonian and Albanian. Языками национальных меньшинств, на которых проводится обучение в Республике Хорватии, являются итальянский, сербский, венгерский, чешский, русинский, украинский, словацкий, немецкий, македонский и албанский.
At its 22nd meeting, on 16 May, the Committee recommended status for the organization, Macedonian Center for International Cooperation, a national organization based in The former Yugoslav Republic of Macedonia. На своем 22м заседании 16 мая Комитет рекомендовал предоставить консультативный статус организации Македонский центр международного сотрудничества, национальной организации, базирующейся в бывшей югославской Республике Македонии.
The Macedonian National Observatory, which is part of the network of national observatories supported by the European Training Foundation from Turin, plays an important role in matching the needs of the labour market with VET. Македонский национальный центр, входящий в сеть национальных центров наблюдения, которым в их работе оказывает помощь Европейский фонд профессиональной подготовки из Турина, играет важную роль в увязывании потребностей рынка труда с профессионально-технической и общеобразовательной подготовкой.
The former Yugoslav Republic of Macedonia stated that requests for mutual legal assistance, as well as the documents enclosed, to be submitted to the Republic of Macedonia should be accompanied by a translation in Macedonian and English. Бывшая югославская Республика Македония сообщила, что просьбы об оказании взаимной правовой помощи, а также прилагаемые к ним документы, которые направляются Республике Македонии, должны сопровождаться переводом на македонский или английский язык.
In this respect, the Recommendation (2002)5 of the Committee of Minister of the Council of Europe for Protection of Women from Violence has been translated into the Macedonian and into the Albanian languages. В связи с этим рекомендация (2002)5 Комитета министров Совета Европы по защите женщин от насилия была переведена на македонский и албанский языки.
Other languages used in smaller areas by a smaller number of citizens, enjoy general protection under second article of the Charter and are: Albanian, Armenian, Greek, Italian, Yiddish, Macedonian, Polish, Romani, Ruthenian and Tatar. Другими языками, на которых говорит небольшое количество граждан на ограниченных территориях и которые пользуются общей защитой, предусмотренной в статье 2 Хартии, являются албанский, армянский, греческий, итальянский, идиш, македонский, польский, романи, русинский и татарский.
Recently a programme on the Florian region in western Greece, due to be broadcast on State television, had been postponed indefinitely because it showed some local inhabitants saying that their mother tongue was Macedonian and that it had been banned by the State for decades. Недавно на неопределенный срок была отложена трансляция одной из программ государственного телевидения на район Флорины в западной Греции в связи с тем, что участвовавшие в ней несколько местных жителей рассказали о том, что их родным языком является македонский, который был запрещен государством несколько десятилетий назад.
Discovered by composer and songwriter, Jovan Jovanov, the Macedonian duo released their first single "Ne Veruvam Vo Tebe" ("I Don't Believe in You") in May, 2008. В. Их открыл композитор и автор песен Jован Joванов, македонский дуэт реализовал свой первый сингл «Не верувам во тебе» («Не верю тебе») в мае 2008 года.
In accordance with article 7 of the Constitution of the Republic of Macedonia, the official language of the Republic of Macedonia is Macedonian and its Cyrillic alphabet. З. В соответствии со статьей 7 Конституции Республики Македонии официальным языком Республики является македонский язык, в котором на письме используется кириллица.
The use of the name "Macedonian" to identify the existence of a national minority in Greece could not be accepted for the same reasons that Greece could not accept the use of the name Macedonia by a neighbouring country. Использование слова «македонский» для выделения некоего национального меньшинства не может быть признано в Греции по тем же причинам, по каким Греция не может согласиться с использованием одной из соседних стран названия «Македония».
The Socialist Party of Macedonia (Macedonian: CoциjaлиcTичka пapTиja Ha MakeдoHиja, Socijalistička Partija na Makedonija, SPM) is a political party in North Macedonia founded on 22 September 1990 as a successor of the Socialist Alliance of the Working People of Macedonia. Социалистическая партия Македонии (СПМ, македонский: Социјалистичка партија на Македонија, Socijalistička Partija на Македония) является политической партией в Республике Македонии, основана 22 сентября 1990 года в качестве преемника Социалистического союза трудового народа Македонии.
The Handbook has been translated into Albanian, Bahasa Indonesia, French, Macedonian, Portuguese, Russian and Spanish, and the Representative encourages translation into additional languages, in particular, all the official languages of the United Nations. Справочник был переведен на следующие языки: албанский, бахаса, испанский, македонский, португальский, русский и французский, и Представитель добивается его перевода на другие языки, в частности на все официальные языки Организации Объединенных Наций.
Todor Petrov, World Macedonian Congress Тодор Петров, Всемирный македонский конгресс
The East South Slavic languages are Bulgarian and Macedonian. Восточная подгруппа южнославянских языков включает два живых языка - болгарский и македонский.
According to the 1989 census, there were approximately 5,000 Macedonian language-speakers in Albania. По переписи населения 1989 года, в Албании проживало около 5 тысяч человек, для которых македонский язык был родным.
After this he fled to Egypt where he is mentioned 20 years later, encouraged by the king Ptolemy III Euergetes as a potential rival claimant to the Macedonian throne. Здесь он жил ещё 20 лет спустя, когда поддержал царя Птолемея III в качестве потенциального претендента на македонский престол.
Goce Nikolovski or Гoцe HиkoлoBckи (1947 - 16 December 2006) was a famous Macedonian singer, known for his hit "Biser Balkanski" ("Pearl Of The Balkans"). Гоце Николовски; 1947-2006) - македонский певец и музыкант, известный прежде всего благодаря песне «Бисер Балкански» («Балканский жемчуг»).
Although the Macedonian shield could be characterized as a pelta (targe), the term peltast was usually used to describe a type of shielded, skirmishing, light infantry. Хотя македонский щит и можно охарактеризовать как пельту (или аналог позднейшего тарджета), сам термин «пельтаст» изначально употреблялся для обозначения легковооружённого действующего преимущественно из засады пехотинца.
Paeonia consolidated again but, in 217 BC, the Macedonian king Philip V of Macedon (220-179 BC), the son of Demetrius II, succeeded in uniting and incorporating into his empire the separate regions of Dassaretia and Paeonia. Пеония впоследствии была снова объединена, но в 217 году до н. э. македонский царь Филипп V Македонский (220-179), сын Деметриоса II, включил в своё царство независимые области Дассаретии и Пеонии.
The Macedonian fleet of around 200 ships, manned by 30,000 men, significantly outnumbered the coalition's fleet of sixty-five large warships, nine medium vessels and three triremes. Македонский флот из 200 кораблей, перевозивших 30000 человек, существенно превосходил силы союзников, имевших 45 крупных боевых кораблей, 9 судов среднего размера и три триремы.
Following the arrests and raids on several houses at the end of the day, the Albanian flag had been taken down, while the Macedonian one had been destroyed by the crowd. После череды арестов албанский флаг был снят со здания правительства, но македонский флаг также был уничтожен толпой.
The first to use the term "Macedonist" was the Bulgarian author Petko Slaveykov, who coined the term in his article "The Macedonian Question", published in the newspaper Makedoniya in 1871. Термин македонист впервые употреблен в статье «Македонский вопрос» (Македонският въпрос) болгарского публициста Петко Славейкова, опубликованом в журнале «Македония» (болг.)русск. в 1871 году.