Английский - русский
Перевод слова Macedonian

Перевод macedonian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Македонский (примеров 75)
It had been translated into the Macedonian and Albanian languages and copies had been distributed through NGOs and political parties. Конвенция была переведена на македонский и албанский языки, и ее экземпляры распространялись через НПО и политические партии.
The languages of national minorities in which instruction is given in the Republic of Croatia are Italian, Serbian, Hungarian, Czech, Ruthenian, Ukrainian, Slovak, German, Macedonian and Albanian. Языками национальных меньшинств, на которых проводится обучение в Республике Хорватии, являются итальянский, сербский, венгерский, чешский, русинский, украинский, словацкий, немецкий, македонский и албанский.
According to the 1989 census, there were approximately 5,000 Macedonian language-speakers in Albania. По переписи населения 1989 года, в Албании проживало около 5 тысяч человек, для которых македонский язык был родным.
The obligation for informingto inform, both on both the a national and international levels, shall is be carried out by the Macedonian Environmental Info-Center (MEIC). Обязательство по предоставлению информации на национальном и международном уровнях возложено на Македонский центр информации по окружающей среде.
Following the disastrous defeat of the Macedonians by Bardyllis, when king Philip took control of Macedonian throne in 358 BC, he reaffirmed the treaty with the Illyrians, marrying the Illyrian princess Audata, probably the daughter or the niece of Bardyllis. После катастрофического поражения, нанесённого македонцам иллирийцами Бардила, македонский царь Филипп II, пришедший к власти в 358 году до н. э., возобновил с иллирийцами мирный договор, женившись на иллирийской царевне Аудате (она была, возможно, дочерью или племянницей Бардила).
Больше примеров...
Македонец (примеров 6)
Then the Macedonian has won Persia, Central Asia and India. Затем македонец завоевал Персию, Среднюю Азию и Индию.
If I die, it's one Macedonian. Если я погибну, умрет лишь один македонец.
The plaintiff, of Macedonian nationality, did not succeed in a labour dispute initiated against the employer. Истец, по национальности македонец, проиграл поданный против работодателя иск, касающийся возникшего трудового спора.
Okay, I'm with you so far, but how does this prove that Kyle and your Macedonian mate were both in Я поняла твою мысль, но как это доказывает, что Кайл и македонец вместе занимались контрабандой сигарет?
A child born of a Macedonian parent and a foreign parent automatically acquired Macedonian nationality, unless the parents requested by common agreement that the child should take the nationality of the foreign parent. Родившийся ребенок, одним родителем которого является македонец, а вторым - иностранец, автоматически получает македонское гражданство, если только по общему согласию родители не обращаются с просьбой о предоставлении ему гражданства родителя-иностранца.
Больше примеров...
Македонский язык (примеров 13)
With the support of the Special Representative, a handbook on criminal justice standards for law enforcement personnel was translated into Macedonian and distributed among the local police. При содействии Специального представителя пособие по стандартам в области уголовного правосудия для персонала правоохранительных органов было переведено на македонский язык и распространено среди сотрудников местной полиции.
From that, the conclusion is drawn that modern standard Macedonian is not a language separate from Bulgarian either but just another written "norm" based on a set of Bulgarian dialects. Отсюда делается вывод о том, что современный стандартный македонский язык также не является языком, отдельным от болгарского, а представляет собой лишь другую письменную «норму», основанную на множестве болгарских диалектов.
In this regard, according to the Law Amending the Law on Criminal Procedure, the official language in criminal proceedings is Macedonian and its Cyrillic alphabet. В этой связи, согласно Закону о внесении поправок в Уголовно-процессуальный кодекс, официальным языком уголовного судопроизводства является македонский язык с кириллическим алфавитом.
In accordance with article 7 of the Constitution of the Republic of Macedonia, the official language of the Republic of Macedonia is Macedonian and its Cyrillic alphabet. З. В соответствии со статьей 7 Конституции Республики Македонии официальным языком Республики является македонский язык, в котором на письме используется кириллица.
Part of Bulgarian scholars and people hold the view that Macedonian is one of three "norms" of the Bulgarian language, the other two being standard Bulgarian and the language of the Banat Bulgarians. Болгарская точка зрения состоит в том, что славянский македонский язык представляет одну из трёх «норм» болгарского языка, наряду со стандартным болгарским и с языком банатских болгар.
Больше примеров...
Македонии (примеров 208)
Those who want to create war in Macedonia should be aware that the Macedonian army and police will respond severely. Те, кто хотят развязать войну в Македонии, должны знать, что македонские армия и полиция готовы принять решительные ответные меры.
We are here today, as Macedonian free men. Мы пришли сюда из Македонии свободными людьми!
The battle consisted of a series of clashes between the Macedonian security forces and the NLA insurgents in the area around the village of Raduša, near the border with Kosovo. Битва за Радушу - серия вооруженных столкновений между силами безопасности Македонии и албанскими повстанцами НОА в районе деревни Радуша, недалеко от границы с Косово.
A number of actors in Macedonian civil society had expressed concern over the new Act on the Police of 2006, pointing out that there was no provision for independent control of Ministry of Internal Affairs officials. Различные силы гражданского общества Македонии выразили свою озабоченность в связи с новым законом 2006 года об органах полиции, подчеркнув, что сотрудники Министерства внутренних дел не подлежат никакому независимому контролю.
The United States is urging the Macedonian Government and the party leaders to continue negotiations and to reach an agreement that addresses the concerns of all sides, respects the rights of all the people of Macedonia and preserves Macedonia's territorial integrity and sovereignty. Соединенные Штаты призывают правительство Македонии и лидеров сторон продолжать переговоры в целях достижения соглашения, в котором были бы учтены интересы всех сторон, обеспечено уважение прав всего населения Македонии и соблюдение территориальной целостности и суверенитета этой страны.
Больше примеров...