The pupils of the communities study Macedonian as the official language of The former Yugoslav Republic of Macedonia. |
Учащиеся из числа таких общин изучают македонский язык в качестве официального языка бывшей югославской Республики Македонии. |
With the support of the Special Representative, a handbook on criminal justice standards for law enforcement personnel was translated into Macedonian and distributed among the local police. |
При содействии Специального представителя пособие по стандартам в области уголовного правосудия для персонала правоохранительных органов было переведено на македонский язык и распространено среди сотрудников местной полиции. |
In Macedonia, many people understand Serbian but translation of relevant material in Macedonian would definitely be a great asset, which would increase interest and acceptance. |
В Македонии многие люди понимают сербский язык, однако перевод соответствующих материалов на македонский язык совершенно определенно будет играть очень важную роль, что в свою очередь позволит повысить степень заинтересованности и осведомленности. |
The representative of the former Yugoslav Republic of Macedonia informed the Committee that its EPR had been translated into Macedonian and transmitted to the Government, which had approved all the recommendations. |
Представитель бывшей югославской Республики Македонии проинформировал Комитет о том, что ее ОРЭД был переведен на македонский язык и передан правительству, которое одобрило все содержащиеся в нем рекомендации. |
The Government informed the Conference that a new draft law had been sent to Parliament, according to which, in Albanian language classes, only the more important documentation and not the less important materials would have to be translated into Macedonian. |
Правительство сообщило Конференции о том, что в парламент был направлен новый проект закона, в соответствии с которым при обучении на албанском языке на македонский язык должны будут переводиться лишь наиболее важные документы и материалы. |
Their mother tongue was Macedonian and, although they saw themselves as Egyptians, they often in private described themselves as Roma. |
Их родным языком является македонский язык, и, хотя они считают себя египтянами, между собой они часто называют себя рома. |
The judgment has been translated in Macedonian and has been delivered to all bodies that were involved in the case and to other bodies considered appropriate to be informed. |
Это решение было переведено на македонский язык и доведено до сведения всех органов, вовлеченных в это дело, и других органов, которые, как было сочтено целесообразным, должны были быть проинформированы. |
From that, the conclusion is drawn that modern standard Macedonian is not a language separate from Bulgarian either but just another written "norm" based on a set of Bulgarian dialects. |
Отсюда делается вывод о том, что современный стандартный македонский язык также не является языком, отдельным от болгарского, а представляет собой лишь другую письменную «норму», основанную на множестве болгарских диалектов. |
In this regard, according to the Law Amending the Law on Criminal Procedure, the official language in criminal proceedings is Macedonian and its Cyrillic alphabet. |
В этой связи, согласно Закону о внесении поправок в Уголовно-процессуальный кодекс, официальным языком уголовного судопроизводства является македонский язык с кириллическим алфавитом. |
In accordance with article 7 of the Constitution of the Republic of Macedonia, the official language of the Republic of Macedonia is Macedonian and its Cyrillic alphabet. |
З. В соответствии со статьей 7 Конституции Республики Македонии официальным языком Республики является македонский язык, в котором на письме используется кириллица. |
According to the 1989 census, there were approximately 5,000 Macedonian language-speakers in Albania. |
По переписи населения 1989 года, в Албании проживало около 5 тысяч человек, для которых македонский язык был родным. |
In other words, Draganov claimed that Macedonia is a separate ethno-geographic unit of the Balkans and the Macedonian dialects form a separate language. |
В нём была озвучена ключевая мысль Драганова, что Македония представляет собой отдельную этнографическую область Балкан, а славянские македонские говоры составляют самостоятельный македонский язык. |
Part of Bulgarian scholars and people hold the view that Macedonian is one of three "norms" of the Bulgarian language, the other two being standard Bulgarian and the language of the Banat Bulgarians. |
Болгарская точка зрения состоит в том, что славянский македонский язык представляет одну из трёх «норм» болгарского языка, наряду со стандартным болгарским и с языком банатских болгар. |