| Lyudmila started attending Tarhanka Elementary School in 1938. | Людмила в 1938 году пошла учиться в Тарханскую начальную школу. |
| In 2010, Lyudmila Ivanovna became a deputy to the regional council for the third time. | В 2010 году Людмила Ивановна третий раз становится депутатом областного совета. |
| In processing a large amount of correspondence he was helped by his wife Lyudmila. | В обработке большого количества корреспонденции ему помогала жена Людмила. |
| The first performers of her songs were Valery Leontiev and Lyudmila Gurchenko. | Первыми исполнителями её песен стали Валерий Леонтьев и Людмила Гурченко. |
| Lyudmila Mayakovskaya was born on August 24, 1884 in Armenia in the village of Nikitino. | Людмила Маяковская родилась 24 августа 1884 года в Армении в селе Никитино. |
| The war, Lyudmila, it's no place for women. | Война, Людмила, это не место для женщин. |
| A certain Lyudmila Mikheyeva was killed in her own apartment. | Некая Людмила Михеева была убита в собственной квартире. |
| Soon they began to meet regularly and Lyudmila left her wealthy husband for him. | Вскоре они стали встречаться, и Людмила ушла к нему от состоятельного мужа. |
| Thanks to the attitudes and perseverance of her father as a teacher, Lyudmila graduated from Novonikolayevsk Secondary School with a gold medal in 1966. | Благодаря установкам и настойчивости отца как педагога Людмила в 1966 году окончила Новониколаевскую среднюю школу с золотою медалью. |
| Third prize - Lyudmila Ulitskaya for the novel Jacob's Ladder. | Третья премия - Людмила Улицкая за роман «Лестница Якова». |
| In 1986 Soviet astronomer Lyudmila Chernykh discovered asteroid 3147, which she named 3147 Samantha. | 16 декабря 1986 года советский астроном Людмила Черных открыла астероид, которому было присвоено наименование 3147 Саманта. |
| In 1970, they decided to marry, and a year later Lyudmila transferred to Dnipropetrovsk. | В 1970 году они решили поженится, а через год Людмила перевелась в Днепропетровск. |
| In the 1920s Lyudmila Fyodorovna lived in Krasnodar, and in the 30s worked as a theatre designer. | В 1920-х годах Людмила Федоровна жила в Краснодаре, а в 30-х - работала художником театра. |
| Married, has two daughters, Anna and Lyudmila. | Женат, имеет двух дочерей, Анна и Людмила. |
| Get the ring to show Lyudmila please. | Получить кольцо, чтобы показать Людмила пожалуйста. |
| Lyudmila, you shouldn't expect the earth. | Людмила, вы не должны ожидать землю. |
| The last time me and Lyudmila drank champagne we were at my house. | В последний раз я и Людмила пили шампанское мы были в моем доме. |
| And since it's a sin, Lyudmila Ivanovna, I am against this debauchery. | И так как это грех, Людмила Ивановна, я - против этого распутства. |
| At the opening, there was a chief of the Rostov municipal government of culture Lyudmila Lisitsina, the executive director of the Russian association of water supply and water disposal Alexey Golovachev. | На открытии присутствовала начальник ростовского городского управления культуры Людмила Лисицина, исполнительный директор Российской ассоциации водоснабжения и водоотведения Алексей Головачев. |
| In one case, they found out that the only Christians that their host knew about were a man named Dmitri and his wife Lyudmila. | Он узнал, что единственными христианами в этой украинской деревне были мужчина по имени Дмитрий и его жена Людмила. |
| Lyudmila Shkrebneva (Putina) - Rodovid Biography of Svetlana Medvedeva Putin has divorced his wife | Людмила Шкребнева (Путина) - Родовид Биография Светланы Медведевой Путин развелся с женой Людмилой |
| Her elder sister Lyudmila Fedorovna Gvozdikova (1941) is an actress of the Leningrad State Theater of Miniatures under the direction of Arkady Raikin. | Сестра - Людмила Фёдоровна Гвоздикова (1941 г. р.), актриса Ленинградского государственного театра миниатюр под руководством Аркадия Райкина. |
| It was hosted by Tina Kandelaki (from 2003 to 2012), Lyudmila Dobrovolskaya (in 2013). | Ведущие - Тина Канделаки (с 2003 по 2012 год), Людмила Добровольская (в 2013 году). |
| It was difficult to work, but it was precisely these years that Lyudmila Ivanovna considered the time of her becoming a professional doctor. | Работать было трудно, но именно эти годы Людмила Ивановна считает временем становления ее как профессионального врача. |
| Lyudmila Ivanovna - a leader who is constantly introducing new forms of the institution, carries out activities aimed at improving the material and technical base. | Людмила Ивановна - руководитель, который постоянно внедряет новые формы работы учреждения, осуществляет мероприятия, направленные на улучшение материально-технической базы. |