| I'll find Lydia and Mason. | Я найду Лидию и Мейсона |
| Stiles went to check on Lydia. | Стайлз поехал проведать Лидию. |
| So he wants to make Lydia more powerful. | Он хочет сделать Лидию сильнее. |
| We're trying to find Lydia. | Мы пытаемся найти Лидию. |
| But we don't want to set off any alarm until Lydia is out. | Но нам не стоит поднимать тревогу, пока не выведем Лидию. |
| I was looking for Lydia Hall. | Я искал Лидию Холл. |
| Derek's outside waiting for Lydia. | Дерек ждет Лидию снаружи. |
| Lydia was almost killed, | Лидию чуть не убили, |
| About Conrad and Lydia. | Про Конрада и Лидию? |
| You know Lydia Hye? | Ты знаешь Лидию Привет? |
| No, you seen Lydia? | Нет, а ты видел Лидию? |
| But Wickham to love Lydia? | Может быть Уикэм любит Лидию? |
| Farah took Lydia somewhere. | Фара куда-то увезла Лидию. |
| What's Lydia's story anyway? | Где ты вообще нашла Лидию? |
| Call Lydia Simone Gleeson. | Вызываю Лидию Симону Глисон. |
| ! Not Lydia, though. | Не Лидию, конечно. |
| Now we get Lydia. | А теперь вытащим Лидию. |
| You said you saw Lydia. | Ты утверждаешь, что видел Лидию? |
| I just saw Lydia Spring. | Я только что видела Лидию Спринг. |
| I just want Lydia safe. | Я просто хочу спасти Лидию. |
| Dad, I can hear Lydia. | Пап, я слышу Лидию. |
| You guys seen Lydia? | Вы не видели Лидию? |
| He killed poor Lydia. | Он убил бедную Лидию. |
| So What was Lydia doing with you? | А чем ты привлёк Лидию? |
| In "Treachery" Victoria brings Lydia to her house when Lydia comes out of her coma, with her memories missing. | В эпизоде «Предательство» Виктория приютила в своём доме вышедшую из комы с потерей памяти Лидию. |