I'll find Lydia and Mason. |
Я найду Лидию и Мейсона |
Stiles went to check on Lydia. |
Стайлз поехал проведать Лидию. |
So he wants to make Lydia more powerful. |
Он хочет сделать Лидию сильнее. |
We're trying to find Lydia. |
Мы пытаемся найти Лидию. |
But we don't want to set off any alarm until Lydia is out. |
Но нам не стоит поднимать тревогу, пока не выведем Лидию. |
I was looking for Lydia Hall. |
Я искал Лидию Холл. |
Derek's outside waiting for Lydia. |
Дерек ждет Лидию снаружи. |
Lydia was almost killed, |
Лидию чуть не убили, |
About Conrad and Lydia. |
Про Конрада и Лидию? |
You know Lydia Hye? |
Ты знаешь Лидию Привет? |
No, you seen Lydia? |
Нет, а ты видел Лидию? |
But Wickham to love Lydia? |
Может быть Уикэм любит Лидию? |
Farah took Lydia somewhere. |
Фара куда-то увезла Лидию. |
What's Lydia's story anyway? |
Где ты вообще нашла Лидию? |
Call Lydia Simone Gleeson. |
Вызываю Лидию Симону Глисон. |
! Not Lydia, though. |
Не Лидию, конечно. |
Now we get Lydia. |
А теперь вытащим Лидию. |
You said you saw Lydia. |
Ты утверждаешь, что видел Лидию? |
I just saw Lydia Spring. |
Я только что видела Лидию Спринг. |
I just want Lydia safe. |
Я просто хочу спасти Лидию. |
Dad, I can hear Lydia. |
Пап, я слышу Лидию. |
You guys seen Lydia? |
Вы не видели Лидию? |
He killed poor Lydia. |
Он убил бедную Лидию. |
So What was Lydia doing with you? |
А чем ты привлёк Лидию? |
In "Treachery" Victoria brings Lydia to her house when Lydia comes out of her coma, with her memories missing. |
В эпизоде «Предательство» Виктория приютила в своём доме вышедшую из комы с потерей памяти Лидию. |