| I think your son has lupus. | Я думаю, что у вашего сына волчанка. | 
| Last year, I thought I had lupus. | В прошлом году, наверно, у меня была волчанка. | 
| So we know it's not lupus. | Значит, мы знаем, что это не волчанка. | 
| If it's lupus, we'll treat it with medication. | Если это волчанка, мы будем её лечить. | 
| I counter your lupus with Behcet's syndrome. | Я считаю волчанка с синдромом Бехчета. | 
| A single super-sized cyst ruled out a diffuse process like scleroderma or lupus. | Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка. | 
| A lupus could cause lung scarring and a rash. | Волчанка может вызвать рубцевание лёгких и сыпь. | 
| Systemic lupus erythematosus causes the immune system to become hyperactive. | Системная красная волчанка провоцирует иммунную систему на гиперактивность. | 
| Well, lupus, it's a chronic condition, but it's generally controllable. | Что ж, волчанка это хроническое состояние, но обычно, его можно контролировать. | 
| He hasn't responded because it's not lupus. | Не реагирует, потому что это не волчанка. | 
| We could account for the lack of fever and white count if it's lupus. | Мы могли бы наблюдать отсутствие жара и белых телец, если это волчанка. | 
| Drugs will fit just as much as lupus. | Наркотики подходят так же, как и волчанка. | 
| Okay! So it's infection, lupus, drugs or cancer. | Так, значит это инфекция, волчанка, наркотики или рак. | 
| I think lupus is way more likely. | Я считаю, что волчанка куда более вероятна. | 
| I don't think this is lupus. | Я не думаю, что это волчанка. | 
| Secondary antiphospholipid syndrome occurs with other autoimmune diseases, such as systemic lupus erythematosus (SLE). | Вторичный антифосфолипидный синдром встречается совместно с другими аутоиммунными заболеваниями, такими как системная красная волчанка (СКВ). | 
| Or it is lupus, and he was in a fight. | Или это волчанка, а он подрался. | 
| The therapy was a cure for diseases such as lupus vulgaris and rickets. | Терапия была лекарством от таких заболеваний, как волчанка и рахит. | 
| We're not treating her for two completely separate diseases because you think lupus will win you a prize. | Я не буду лечить ее от двух абсолютно разных болезней, потому что ты думаешь, что волчанка поможет тебе получить приз. | 
| Systemic lupus erythematosus, a very advanced case. | Системная красная волчанка, очень сложный случай. | 
| Okay, are you sure that it's not lupus? | Ладно, вы уверены, что это не волчанка? | 
| But if it is lupus, interferon could make it worse, | Но если это волчанка, интерферон может её усугубить. | 
| If it's not lupus, what else? | Если это не волчанка, тогда что еще? | 
| No, there's no reason to search for a bodily rash since lupus doesn't usually present that way. | Нет, нет смысла осматривать его на предмет высыпаний на теле, волчанка обычно так не проявляется. | 
| They've requested that I not use the word "lupus" | Они сказали не использовать слово "волчанка" |