| Okay, are you sure that it's not lupus? | Ладно, вы уверены, что это не волчанка? | 
| If it's not lupus, what else? | Если это не волчанка, тогда что еще? | 
| Weakly, not lupus. | Это волчанка. Слабо-. Не волчанка. | 
| You said it was lupus. | Вы сказали, это волчанка. | 
| Rapidly progressing, acute onset lupus in a patient already on steroids, or a team of doctors missing a post-viral reaction? | Стремительно прогрессирующая, остро начавшаяся волчанка, у пациента, который уже на стероидах, или команда врачей, упускающих пост-вирусную реакцию? | 
| Some authors claim that the south-eastern Spanish wolf, last sighted in Murcia in the 1930s, was a different subspecies called Canis lupus deitanus. | Некоторые авторы заявляют, что юго-восточный испанский волк, последний раз замеченный в Мурсии в 1930-х гг., был другим подвидом Canis lupus deitanus. | 
| One of the most remarkable discoveries of the period was the domestic wolf, a distinct breed of Canis lupus, with smaller teeth. | Одним из наиболее примечательных открытий, связанных с указанным периодом, был домашний волк - разновидность canis lupus с меньшими зубами. | 
| Wolves (Canis lupus) and Canadian lynx (Lynx canadensis) also live in the park but are seen less frequently. | Волки (Canis lupus) и рыси (Lynx canadensis) встречаются реже. | 
| The Italian wolf (Canis lupus italicus), also known as the Apennine wolf, is a subspecies of grey wolf native to the Italian Peninsula. | Итальянский волк (Canis lupus italicus), также известный как апеннинский волк, - подвид серого волка, обитающий в Апеннинских горах в Италии. | 
| The northwestern wolf (Canis lupus occidentalis), also known as the Mackenzie Valley wolf, Alaskan timber wolf, Canadian timber wolf, or northern timber wolf, is a subspecies of gray wolf in western North America. | Макензийский равнинный волк (Canis lupus occidentalis), также известный как Волк Скалистых гор, Аляскинский волк или Канадский волк - вероятно, самый большой подвид волка в Северной Америке. | 
| It's amazing for arthritis and lupus. | Это помогает при артрите и волчанке. | 
| I have rewritten "future wife," the "lupus callback," | Я переписал "будущую жену", "отсылку к волчанке" | 
| You stash your drugs in a Lupus textbook. | Ты держишь заначку в учебнике по волчанке? | 
| We'll run a rheumatology panel and see if lupus is the culprit. | Мы пригласим ревматологов проверить, в волчанке ли причина. | 
| Forget the Lupus, woman. | Забудь о волчанке, женщина. | 
| Lupus, Lily, we'll go over to see the King, now. | Люпус, Лили, мы едем повидаться с Кингом прямо сейчас. | 
| Lupus, you think the King would be willing to bank us? | Люпус, как думаешь, Кинг, согласится нас проспонсировать? | 
| Lupus, I want you to get me... | Люпус, принеси мне... Люпус! | 
| Lupus, nice save in there. | Люпус, отличный ход. | 
| It's me, Lupus. | Это я, Люпус. | 
| And thus he granted me the space for Lupus Base One. | Так он предоставил мне место для Волчьей Базы 1. | 
| The whole question of sustenance around Lupus Base One has me completely mystified. | Весь вопрос о питании в округе Волчьей Базы 1 привел меня в ступор. | 
| How could he have known about Lupus Base unless he'd been there? | Как мог он знать о Волчьей Базе не побывав там? |