| Callimahos came up with the society's name while trying to schedule a luncheon for former CA-400 students at the Ft. | Идея назвать общество «Данди» пришла Калимахосу, когда он планировал ланч для выпускников программы CA-400 студентов в офицерском клубе в Форт-Миде. |
| Luncheon is served, my lady. | Ланч подан, миледи. |
| Well, that luncheon was to support Cora in her grief. | Ланч был устроен, чтобы поддержать Кору в несчастье. |
| Does Mr Murray want luncheon tomorrow? | Мистер Мюррэй приедет к нам завтра на ланч? |
| I'm perfectly capable of serving luncheon to three ladies. | Я вполне способна сервировать ланч для трёх леди. |
| This is a product launch, not a luncheon. | Это презентация, а не ланч в ресторане. |
| And you need money to finish it, hence this rather fine luncheon. | Но чтобы закончить его, нужны деньги, и потому ты пригласил нас на ланч. |
| There'll be no upstairs luncheon and you're all free to visit the show if you wish. | Поэтому подавать ланч мы не будем, и вы, если хотите, можете съездить посмотреть. |
| I can't tomorrow, because I have my D.A.R. induction luncheon. | Завтра я не могу, потому что у меня официальный вступительный ланч в Д.А.Р. |
| Will you ask Mrs Patmore to send up the children's luncheon in half an hour? | Скажете миссис Патмор, что ланч для детей должен быть готов через полчаса? |
| We've got a luncheon appointment. | У нас по расписанию ланч. |
| I have a luncheon engagement. | Я уже договорилась на ланч. |
| She's very bad, and we've got a luncheon! | У нас по расписанию ланч. |
| We're taking Philip Coakmeyer and Tom Vogel to luncheon today. | Сегодня мы идём на ланч с Филипом Коакмайером и Томом Вогелем. |