Английский - русский
Перевод слова Luncheon

Перевод luncheon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обед (примеров 109)
By the way, I've been informed that they're sending an attache to the investor luncheon to deliver my marching orders. Кстати, меня проинформироали, что они посылают переговорщика на обед инвесторов, чтобы передать мне очередные приказы.
Genevieve invited me to this luncheon as her guest. Женевьева пригласила меня на этот обед в качестве гостя.
In my youth, all the great hostesses used to have luncheon laid for 20 every day. В дни моей юности в хороших домах каждый день давали обед на 20 персон.
(k) Sustainable energy partnerships luncheon, organized by the Business Council for the United Nations and held in New York on 17 May with 60 participants, including High-level Group member Timothy Wirth, Assistant Secretary-General Robert Orr and Sujeesh Krishnan; к) рабочий обед для обсуждения вопросов партнерства в области устойчивой энергетики, организованный Советом деловых кругов для Организации Объединенных Наций и проведенный в Нью-Йорке 17 мая с 60 участниками, включая члена Группы высокого уровня Тимоти Эурта, помощника Генерального секретаря Роберта Орра и Суджиша Кришнана;
Secretary-General's United Nations leadership forum luncheon (Delegates' Dining Room) 3-5 p.m. Обед для участников Форума руководителей Организации Объединенных Наций под руководством Генерального секретаря (Делегатский ресторан)
Больше примеров...
Завтрак (примеров 59)
I'm having a huge, extremely important luncheon for Delia Ann Lee, which is why it is imperative that I have Daddy's best scotch. У меня намечается огромный, экстримально важный завтрак для Делии Энн Ли, поэтому я настаиваю на том, что я должна получить папин лучший Скотч.
There will be an official luncheon hosted by the Secretary-General in honour of the Heads of State/Government attending the High-level Plenary Meeting in the North Delegates' Lounge on Wednesday, 14 September, at 1.15 p.m. В среду, 14 сентября, в 13 ч. 15 м. в северном холле для делегатов Генеральный секретарь даст официальный завтрак в честь глав государств и правительств, присутствующих на пленарном заседании высокого уровня.
The luncheon will take place on Thursday, 9 May 2002, at 1.15 p.m. in the North Delegates' Lounge. Завтрак состоится в четверг, 9 мая 2002 года, в 13 ч. 15 м. в северном салоне для делегатов.
An informal round-table discussion and luncheon for journalists was held at Headquarters on 25 January 1994 to discuss the first session of the Preparatory Committee (31 January-11 February 1994) and the issues of the Summit. В Центральных учреждениях 25 января 1994 года состоялась неофициальная дискуссия за круглым столом и завтрак для журналистов, в ходе которых рассматривались вопросы первой сессии Подготовительного комитета (31 января-11 февраля 1994 года) и вопросы, связанные со Встречей.
You don't need to do this whole luncheon by yourself. Ты не должна была сама делать весь завтрак целиком.
Больше примеров...
Ланч (примеров 39)
Could you come to luncheon on Saturday? Вы не могли бы прийти в субботу на ланч и помочь мне его подбодрить?
Will my lord be returning to his massive landholdings for luncheon? Не соблаговолит ли милорд вернуться в его огромные земельные угодия на ланч?
I am preparing a luncheon, sir. Я готовлю ланч, сэр.
This is a product launch, not a luncheon. Это презентация, а не ланч в ресторане.
We're taking Philip Coakmeyer and Tom Vogel to luncheon today. Сегодня мы идём на ланч с Филипом Коакмайером и Томом Вогелем.
Больше примеров...
Ленч (примеров 5)
You must come to luncheon today, monsieur. Вы должны прийти сегодня на ленч, месье.
I'm going to luncheon with some neighbors tomorrow. Мы завтра поедем на ленч к соседям.
Then Commandant of the Marine Corps, Major General George Barnett, and his wife hosted a luncheon for them at the Commandant's House. Комендант корпуса генерал-майор Джордж Барнетт и его жена по этому случаю пригласили их на ленч в резиденцию коменданта.
You left off the Kiwanis Luncheon. Ты пропустила ленч в клубе Киванис.
The working luncheon with the Secretary-General has emerged as a most useful tool for an exchange of views with him. Рабочий ленч с Генеральным секретарем оказался полезнейшим инструментом для обмена мнениями с ним.
Больше примеров...
Официальный завтрак (примеров 7)
(b) A luncheon side event on ending violence against women and girls was also held on 18 September 2013. Ь) кроме того, 18 сентября 2013 года был организован официальный завтрак, который был посвящен вопросу ликвидации насилия в отношении женщин и девочек.
A luncheon was held in honour of the Princess, attended by members of the Court and of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, to which the Princess had paid a visit that morning. В честь принцессы был дан официальный завтрак, на котором присутствовали члены Суда и Международного трибунала по бывшей Югославии, который принцесса посетила утром того же дня.
Luncheon with the Governor of Bermuda Официальный завтрак с губернатором Бермудских островов
There will be an official luncheon hosted by the Secretary-General and Mrs. Annan in honour of Heads of State and Government and their spouses attending the twenty-seventh special session of the General Assembly. Генеральный секретарь и г-жа Аннан дадут официальный завтрак в честь глав государств и правительств, участвующих в двадцать седьмой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
The one exception will be the official luncheon in which their Head of State/Government or head of delegation participates, when the official photographer will be allowed to join the pool and will be subject to direction by the media liaison staff. Единственным исключением будет официальный завтрак, на котором присутствует соответствующий глава государства/правительства или глава делегации; в этом случае официальный фотограф сможет присоединиться к пулу и должен будет следовать указаниям сотрудников по связи со СМИ.
Больше примеров...