Lukas never believed that I'd stopped suspecting you. |
Лукас не поверил, что я перестал тебя подозревать. |
I'm sorry, Lukas, I wasn't fair to you this afternoon. |
Извини, Лукас, я не был справедлив к тебе сегодня днём. |
Lukas, please listen to me. |
Лукас, пожалуйста, послушай меня. |
But Lukas, they're waiting for you in class. |
Но тебя, Лукас, ждут в классе. |
She voluntarily joined Emma in the mud after Lukas pushed her in. |
Она сама плюхнулась в грязь, после того как Лукас толкнул туда Эмму. |
Mr. Lukas asked how that suggestion addressed the concern expressed by the Canadian delegation. |
Г-н Лукас спрашивает, каким образом это предложение отвечает на озабоченность, выраженную канадской делегацией. |
Mr. Lukas said that, while he supported the Chairman's suggestion, the inconsistency with model provision 28 remained. |
Г-н Лукас говорит, что, хотя он поддерживает предложение Председателя, несоответствие с типовым положением 28 сохраняется. |
Mr. Lukas supported the United States proposal, which, in his view, addressed the various concerns expressed. |
Г-н Лукас поддерживает предложение Соединенных Штатов, которое, по его мнению, отвечает на различные выраженные здесь опасения. |
Lukas said you should take them prototypes out for a stroll. |
Лукас сказал, что ты должен одеть прототип и прогуляться. |
Lukas Frye was murdered last night. |
Лукас Фрай был убит прошлой ночью. |
Lukas, why you sweat so much? |
Лукас, ты почему так потеешь? |
He's wanted in both countries, and we have people outside of the youth center his home, and other places Lukas might go. |
Он в розыске в обеих странах, мы следим за молодёжным центром, его домом и другими местами, куда Лукас мог пойти. |
Lukas said: 'Where is our mother? |
Лукас спрашивает: "Где наша мама?" |
Lukas, did I do this to her? |
Лукас, это я сделал с ней? |
Sven, Lukas, turn it down. |
Свен, Лукас, всё же сделайте чуть потише |
What-what would you do if Lukas Frye was around? |
А что ты делаешь, когда рядом Лукас Фрай? |
Davis and Lukas reprised their roles for a radio adaptation that aired in the January 10, 1944, broadcast of The Screen Guild Theater. |
Дейвис и Лукас также сыграли свои роли в радиопостановке, которая вышла в эфир в 10 января 1944 года в передаче The Screen Guild Theater. |
Tell me, Lukas... how are your daughters? |
Скажи мне, Лукас, как твои дочери? |
Do you accept the apology, Lukas? |
Ты принимаешь его извинения, Лукас? |
Okay, so what's the last thing Lukas said? |
Ладно, что тогда Лукас сказал последнее? |
So Lukas still hasn't identified your guy? |
Так Лукас всё ещё не узнал того мужика? |
Well, what about me, Lukas? |
Но что делать мне, Лукас? |
All I know is that Kamilah was supposed to be the only one who knew where Lukas was. |
Я знаю только, что лишь одна Камилла должна была знать, где Лукас. |
I love you so much, Lukas. |
Я так сильно тебя люблю, Лукас |
No, Lukas, déjà vu is about something that already happened, not about the future. |
Нет, Лукас, дежавю - это когда событие уже произошло, а не произойдет в будущем. |