| Petrowski's your prototypical loner. | Петровский - типичный одиночка. |
| We think this man is a loner. | Мы думаем, он одиночка. |
| Cucumber is a loner. | Огурец - это одиночка. |
| The classic loner, I suppose. | Классический одиночка, наверное. |
| She's sort of a loner. | Она вроде как одиночка. |
| No wonder he's a loner. | Неудивительно, что он одиночка. |
| No... he's a loner. | Нет... он одиночка. |
| Helene, the family loner. | Хелене... одиночка в семье. |
| What do you mean, "loner"? | Как это "одиночка"? |
| He's a loner with no family. | Он одиночка без семьи. |
| He's a loner. | Он... Он - одиночка. |
| Always figured you for a loner. | Мне казалось, ты одиночка. |
| I'm a loner too, right? | Я одиночка тоже, да? |
| The guy was a loner. | Этот парень - одиночка. |
| Sweet enough kid, but he's a loner and can't learn to play for his life, and if you ask me, I say he's got a lazy streak. | Достаточно милый парень, но он одиночка и не может научиться играть так, чтобы это стало его заработком на всю жизнь. |
| Loner, ex-military type. | Одиночка. Бывший военный. |
| From what we understand, he's a bit of a loner. | Как мы поняли, он одиночка. |
| She said she's kind of a loner. | Она сказала, что она одиночка. |
| He's the loner who can go his own way... and then out of advantage, he'll choose to have certain kinds of social arrangements. | Он одиночка, идущий своей собственной дорогой, и затем, основываясь на пользе, он принимает нужные ему социальные соглашения. |
| Besides, he's kind of a loner, in case you hadn't figured that out yet. | Да и вообще он одиночка, если ты ещё сам не понял. |
| But watch and see, the guy's a loner. | Но точно говорю - одиночка. |
| I'm more of a loner, really. | Знаешь, я большей частью одиночка. |
| You've got your whole loner thing. | Ты вся такая из себя одиночка, я понимаю. |
| Unless you've got a piece of paper that looks exactly like this one, then this troubled young loner belongs to me. | Если у вас нет бумаги, очень похожей на эту... то этот дурной одиночка уйдет со мной. |
| When you're a loner, there's nothing more satisfying than finding another loner to be alone with. | Когда ты одиночка, нет ничего более приятного чем найти другого одиночку и быть с ним одним. |