| During the day, he's most likely a loner. | В дневное время, он, скорее всего, одиночка. |
| According to our profile, this sniper is a paranoid loner. | Согласно нашему профилю, этот снайпер - параноик одиночка |
| My son's a loser and my daughter's a loner! | Мой сын неудачник, а дочь - одиночка! |
| Helene, the family loner. | Хелене... одиночка в семье. |
| Unless you've got a piece of paper that looks exactly like this one, then this troubled young loner belongs to me. | Если у вас нет бумаги, очень похожей на эту... то этот дурной одиночка уйдет со мной. |
| To them, you're a mysterious loner guy. | Для них, ты таинственный и одинокий парень. |
| But I'm a loner bear who don't like to be bothered by other folks. | Но я - медведь одинокий, и не люблю когда меня тревожат прочие звери. |
| We think he's a local and a loner, and he's most likely unemployed. | Мы думаем, он местный, одинокий, и он. скорее всего, безработный. |
| You're a loner, playin' it cucumber, as in "cool as a." | Ты одинокий игривый огурец, крутой, как это может быть. |
| A loner with no-one to provide an alibi, who follows a predictable routine - out every night to visit his grandma, then clocks in on the night shift. | Одинокий, его алиби подтвердить некому, следует заведенному распорядку - каждый вечер навещает бабушку, потом заступает на ночную смену. |
| Look, Wyatt's a bit of a loner. | Слушайте, Уайатт немного нелюдим. |
| You're the twitchy loner. | Ты - дёрганый нелюдим. |
| The guys on security say you're a bit of a loner. | Охранники говорят, что вы нелюдим. |
| Your father was too much a loner. | Твой отец был слишком замкнут. |
| But by all accounts, he's a bit of a loner. | Но, по-видимому, несколько замкнут. |
| With this manoosh loser, He's a loner, friendless. | Ну этот Мануш - неудачник, одинок, без друзей. |
| I once knew a guy who was a real loner. | Я знал одного парня, который был по-настоящему одинок. |
| He's a loner, he's created this whole new identity for himself. | Он одинок, создал для себя новую личность. |
| Because Travis is such a loner, he's desperate for any interaction... even if it's just with his own reflection. | Потому что Трэвис очень одинок, и жаждет обычного общения, даже если это его собственное отражение. |
| They know he's a loner that would go for her type. | Они знают, что он одинок, и поведется на её внешний вид. |