Английский - русский
Перевод слова Loner

Перевод loner с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Одиночка (примеров 76)
Kenji is a loner who is known for his lack of teamwork. Кэндзи - одиночка, который известен отсутствием навыка командной работы.
According to our profile, this sniper is a paranoid loner. Согласно нашему профилю, этот снайпер - параноик одиночка
I mean, you said he's a loner, right? То есть, ты сказал, что он одиночка, так?
Some loner weirdo who dropped out of school. Какой-то странный одиночка бросивший школу.
I'm more of a loner, really. Знаешь, я большей частью одиночка.
Больше примеров...
Одинокий (примеров 13)
To them, you're a mysterious loner guy. Для них, ты таинственный и одинокий парень.
You like me? the loner weirdo? Я нравлюсь тебе? Одинокий чудак?
You're a loner, playin' it cucumber, as in "cool as a." Ты одинокий игривый огурец, крутой, как это может быть.
We are talking about a three-dimensional, very rounded character, a very rounded sort of, chubby oddball loner... Речь о многостороннем, наполненном персонаже, очень полном, как пухлый одинокий чудак.
You are a loner bitter and cynical. Ты злой одинокий циник.
Больше примеров...
Нелюдим (примеров 3)
Look, Wyatt's a bit of a loner. Слушайте, Уайатт немного нелюдим.
You're the twitchy loner. Ты - дёрганый нелюдим.
The guys on security say you're a bit of a loner. Охранники говорят, что вы нелюдим.
Больше примеров...
Замкнут (примеров 2)
Your father was too much a loner. Твой отец был слишком замкнут.
But by all accounts, he's a bit of a loner. Но, по-видимому, несколько замкнут.
Больше примеров...
Одинок (примеров 7)
With this manoosh loser, He's a loner, friendless. Ну этот Мануш - неудачник, одинок, без друзей.
He's a loner, he's created this whole new identity for himself. Он одинок, создал для себя новую личность.
Because Travis is such a loner, he's desperate for any interaction... even if it's just with his own reflection. Потому что Трэвис очень одинок, и жаждет обычного общения, даже если это его собственное отражение.
I've always been a loner, so I don't mind going home, making some dinner, doing some work. Я всегда был одинок, поэтому с радостью шел домой, готовил ужин, занимался работой.
And you're a loner. И ты... одинок.
Больше примеров...