Английский - русский
Перевод слова Loner

Перевод loner с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Одиночка (примеров 76)
Kenji is a loner who is known for his lack of teamwork. Кэндзи - одиночка, который известен отсутствием навыка командной работы.
I'm calling you an angry loner, Miller. Я говорю, что ты злюка одиночка, Миллер.
He's a loner with no family. Он одиночка без семьи.
Sweet enough kid, but he's a loner and can't learn to play for his life, and if you ask me, I say he's got a lazy streak. Достаточно милый парень, но он одиночка и не может научиться играть так, чтобы это стало его заработком на всю жизнь.
She said she's kind of a loner. Она сказала, что она одиночка.
Больше примеров...
Одинокий (примеров 13)
He's a loner, but not unfriendly. "Он одинокий, не не замкнутый".
You like me? the loner weirdo? Я нравлюсь тебе? Одинокий чудак?
But I'm a loner bear who don't like to be bothered by other folks. Но я - медведь одинокий, и не люблю когда меня тревожат прочие звери.
You're a loner, playin' it cucumber, as in "cool as a." Ты одинокий игривый огурец, крутой, как это может быть.
A loner with no-one to provide an alibi, who follows a predictable routine - out every night to visit his grandma, then clocks in on the night shift. Одинокий, его алиби подтвердить некому, следует заведенному распорядку - каждый вечер навещает бабушку, потом заступает на ночную смену.
Больше примеров...
Нелюдим (примеров 3)
Look, Wyatt's a bit of a loner. Слушайте, Уайатт немного нелюдим.
You're the twitchy loner. Ты - дёрганый нелюдим.
The guys on security say you're a bit of a loner. Охранники говорят, что вы нелюдим.
Больше примеров...
Замкнут (примеров 2)
Your father was too much a loner. Твой отец был слишком замкнут.
But by all accounts, he's a bit of a loner. Но, по-видимому, несколько замкнут.
Больше примеров...
Одинок (примеров 7)
I once knew a guy who was a real loner. Я знал одного парня, который был по-настоящему одинок.
He's a loner, he's created this whole new identity for himself. Он одинок, создал для себя новую личность.
Because Travis is such a loner, he's desperate for any interaction... even if it's just with his own reflection. Потому что Трэвис очень одинок, и жаждет обычного общения, даже если это его собственное отражение.
I've always been a loner, so I don't mind going home, making some dinner, doing some work. Я всегда был одинок, поэтому с радостью шел домой, готовил ужин, занимался работой.
And you're a loner. И ты... одинок.
Больше примеров...