Well, Lolita told me that she's positive Kenny's going to ask her to go steady tonight. |
Лолита сказала мне, что она уверена; Кенни попросит её сегодня гулять только с ним. |
Lolita, please, please don't cry. |
Лолита, пожалуйста, не плачь. |
You see, Lolita is a sweet, little child but the onset of maturity seems to be giving her a certain amount of trouble. |
Видите ли, Лолита милый ребёнок но начало созревания, кажется, проходит у неё с определёнными трудностями. |
So that means Lolita was off at the groomer's, so, no. |
Значит, Лолита была тогда у парикмахера, так что нет. |
Her sisters, Lolita and Neville, were actresses, and her brother, Theodore (d. |
Две её сестры Лолита и Невилл, и брат Теодор, также были актёрами. |
Lolita. Well, I'm not so good either. |
Лолита, и у меня не всё ладно. |
So, what are you saying, Lolita? |
Так что вы утверждаете, Лолита? |
Romeo and Juliet, Lolita and the old guy, Susan Sarandon and Tim Robbins. |
Ромео и Джульетта, Лолита и старикан, Сьюзан Сарандон и Тим Роббинс. |
What was Lolita doing in my house? |
А что делала Лолита в моём доме? |
What are you talking about, Lolita? |
О чём ты говоришь, Лолита? |
Well, sometimes people call me Lo, but my really real name is Lolita. |
Ну, меня кто-то зовёт просто Ло, а полное имя - Лолита. |
Poor Jack must really want answers if not even the Long Island Lolita could pry that tape from his death grip. |
Бедный Джек, видимо, правда хочет получить ответы, если даже Лолита с Лонг-Айленда не смогла выудить ту кассету из его мертвой хватки. |
And this is an opening phrase from the novel "Lolita." |
Вот первая фраза из романа "Лолита". |
From 1980 to 1985, he acted in a variety of contemporary and classic theatre pieces, including the Broadway productions of Eastern Standard and Edward Albee's adaptation of Lolita. |
С 1980 по 1985, он выступает в различных классических и современных театрах, включая Бродвейскую постановку Eastern Standard и Лолита в адаптации Эдварда Элби. |
Lolita Chammah as Catherine Themis Pauwels as Alba Isabelle Huppert as Elisabeth On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 50% based on 10 reviews, and an average rating of 5.1/10. |
Изабель Юппер - Элизабет Лолита Шама - Екатерина Темис Повель - Альба На сайте «Rotten Tomatoes», фильм имеет рейтинг 50% на основе 10 отзывов, и среднюю оценку 5.1/10. |
Daniela Eleftheraki, (Greek: Ntavιελa Eλεuθεpάkn), once known as the Lolita of the Greek fashion world, is a top Greek fashion model represented by Ace Models Agency. |
Даниэла Eleftheraki, (греч. Ntavιελa Eλεuθεpάkn), ранее известную как Лолита греческого мира моды, модели верхнего греческой моде представлены Ас Модели агентства. |
And I said, "Good for Lolita." |
И я сказал: "Отлично, Лолита". |
Lolita, I have a perfect right to know this. Crimeny! |
Лолита, я имею полное право знать. |
You and I, we have lots of fun, don't we, Lolita? |
Я. Мы с тобой очень много развлекаемся, разве нет, Лолита? |
"Lolita... Light of my life, fire of my loins." |
"Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел". |
But Dol, I mean Lolita, what's that face for? |
Но, Долорес, то есть, Лолита, что с тобой? |
A representative of Anguilla's Constitutional and Electoral Reform Committee, Lolita Davis Richardson, and an expert from Anguilla, Phyllis Fleming-Banks, attended the Special Committee's Caribbean regional seminar held in Saint Vincent and the Grenadines from 17 to 19 May 2005. |
Представитель Комитета по конституционной и избирательной реформе Ангильи Лолита Дейвис Ричардсон и эксперт из Ангильи Филис Флеминг-Бэнкс приняли участие в Карибском региональном семинаре Специального комитета, который проводился в Сент-Винсенте и Гренадинах с 17 по 19 мая 2005 года. |
Tenjik's Assistant A little girl who dress in a style similar to gothic lolita. |
Юка Помощница Тэндзика Маленькая девочка, одетая как готичная лолита. |
And particularly little Lolita. |
И, особенно, маленькая Лолита. |
Hands off, Lolita. |
Убери свои руки, Лолита. |