I'm thinking maybe a loft in an up-and-coming arts district. |
Думаю, лофт в перспективном творческом районе. |
Why don't you show us around the loft. |
Покажите нам, пожалуйста, лофт. |
Because your place is still being fumigated, and my loft is overrun with redheads. |
Потому что твоя квартира на дезинфекции, и мой лофт кишит рыжеволосыми. |
I would have invited you to the loft, But the only chef we have there is my dad, And his specialties are waffles and embarrassing me. |
Я бы пригласила тебя в лофт, но там готовит только папа, а он специализируется на вафлях и на подшучивании надо мной. |
HOME VILLA PROPERTY Wine cellar stone 400m2 on 2 levels with 500m2 plot situated in Montbrun des Corbieres, pleasant little village 5km from Lezignan Corbieres, perfect condition, roof redone, oak beams, huge opportunity, loft etc. |
Дом вилла собственности Винный погреб каменный 400м2 на 2 уровнях с 500м2 участком расположен в монтбрун des corbieres, в 5 км от деревни ЛЕЗИНЬЯН-КОРБЬЕР, отличное состояние, крыша отремонтирована, дуб, огромные возможности, лофт т.д. |
It's like a Smart Loft. |
Это как Умный Лофт. |
Later, they go to Reed's home, but an unexpected visit from her rich clandestine lover Claude Mazard, known to Reed initially only as 'Frank Howard' (Arthur Loft), leads to a fight in which Wanley kills Mazard. |
Потом они уходят домой к Элис, но неожиданный визит её богатого любовника Клода Мазарда (Артур Лофт) приводит к схватке, в которой Уэнли убивает Мазарда. |