| Let's just go back to your loft and try again. | Просто вернись в свой лофт и попробуй заново. |
| You just got fired and now you have to sell your loft because of me. | Тебя уволили, и тебе приходится из-за меня продавать лофт. |
| I haven't left this loft in three years. | Я не покидала этот лофт года три. |
| Meanwhile, Doyle's renting a loft in Tribeca. | Тем временем Дойл снял лофт в Трибеке. |
| Did you take the woman to the loft? | Вы приводили ту женщину в лофт? |
| I know what a loft is. | Да, я знаю что такое чердак. |
| We smoked out at the loft, and your sister was all | Нас тогда вытурили на чердак, а твоя сестра была такая типа |
| In 1995, Mauro Pezzente moved into a loft with his then-girlfriend in the Mile End of Montreal. | В 1995, Mauro Pezzente переезжает на чердак в одном из домов Мэил Энда, Монреаль. |
| So, she gets in with some flowers and pleasantries, gets Emel upstairs somehow, strangles her, makes it look like she hanged herself, then escapes through the loft. | Итак, она пришла с цветами и прочими любезностями, загнала Эмел наверх, задушила ее, представила всё так, словно та повесилась сама, а потом сбежала через чердак. |
| But as soon as he's back, he's back in his loft where he was as a PoW... | Как только он вернулся, сразу пошел на чердак, где он жил. |
| My loft, my job, my daily Saengseon Hoe. | Моя квартира, работа и ежедневный Сангсеон-хе. |
| See, the loft - now, Kevin told us that you told him where to take you. | Видите-ли, квартира... Кевин рассказал нам, что вы сказали ему, куда вас отвезти. |
| HE'S GOT AN AMAZING LOFT, RIGHT OUT OF "ARCHITECTURAL DIGEST". | У него потрясающая квартира, как будто прямо из "Архитектурного дайджеста". |
| I love your loft. | Мне нравится твоя квартира. |
| Because your place is still being fumigated, and my loft is overrun with redheads. | Потому что твоя квартира на дезинфекции, и мой лофт кишит рыжеволосыми. |
| Daddy pays for the expensive loft downtown... and the very expensive artistic lifestyle as long as Junior stays in therapy. | Папа оплачивает дорогую мансарду в центре города и очень дорогой богемный образ жизни до тех пор, пока юноша лечится. |
| It's if we built a loft. | Если бы мы построили мансарду. |
| Is if we built a loft. | Если бы мы построили мансарду. |
| Did you take the loft or the apartment? | На что, на мансарду? Или на 4-комнатную? |
| I put an offer on the loft. | Я назвала свою цену за мансарду. |
| By the way, that green chair in my loft - it was my favorite. | Между прочим, то зеленое кресло у меня в мансарде было моим любимым. |
| Eugen told me about agreat loft for rent in Zurich. | Ойген говорил мне об отличной мансарде, что в Цюрихе можно снять. |
| He crashed at this scary loft in Bushwick where a bunch of stoners live. | Ночевал в страшной мансарде в Бушвике, там живёт кучка нариков. |
| I live in a loft, downtown. | Живу в центре города, в мансарде. |
| He says he was alone in his loft. | Он говорит, что у себя в мансарде он был один. |
| Her other film credits include The Stand Up, Knights of Badassdom, For Ellen, and The Loft. | Она также снялась в фильмах The Stand Up, Knights of Badassdom, For Ellen и Loft. |
| Recording Recorded at Battery Studios, New York City, New York; The Loft Recording Studios, Bronxville, New York; Blue Wave Studio, Saint Philip, Barbados; and Hinge Studios, Chicago, Illinois. | Записано в Battery Studios, Нью-Йорк, Нью-Йорк; Студия звукозаписи Loft, Бронксвилл, Нью-Йорк; Blue Wave Studio, Святой Филипп, Барбадос; и Hinge Studios, Чикаго, Иллинойс. |
| Rose produced three songs - "What You Need", "Loft Music", and "The Morning" - and others that Tesfaye had rapped on, which were ultimately scrapped. | Он спродюсировал три песни - «What You Need», «Loft Music» и «The Morning» - и другие, на которые зачитал Эйбел и которые Роуз в конечном итоге списал. |
| After high school, Robert wanted to try his hand as an actor and began taking acting classes at the Loft Studio with Peggy Feury and William Taylor. | Окончив школу, Роберт начал ходить на актёрские курсы в «Loft Studio» с Пегги Фьюри и Уилльямом Тейлором. |
| The architectural project has been conceived as a spacious, lighting and ventilate loft, without internal walls. | Передается покупателю в завершенном состоянии, с сертификатом о статусе жилого помещения в соответствии с планировкой типа «loft», с широкими, светлыми и вентилируемыми пространствами, без внутренних перегородок. |