| This is my loft in the design district. | Это мой лофт в Дизайнерском районе. |
| I lured him to Miss Cullen's place, and then he followed me to that loft. | Я заманил его в квартиру мисс Каллен и потом он пошел за мной на тот лофт. |
| That loft was a techno death trap, remember? | Этот лофт был убийственной ловушкой, набитой техникой, помнишь? |
| So... could you just let me into the loft? | Так... не могли бы вы позволить мне войти в лофт? |
| I'm thinking maybe a loft in an up-and-coming arts district. | Думаю, лофт в перспективном творческом районе. |
| Ma would come climbing up the ladder into the loft, to make sure we're all right. | Мама приходит, поднявшись по лестнице на чердак, чтобы убедиться, что с нами всё в порядке. |
| Maybe we should all abandon the loft and move to a place with more walls. | Да, если хотите сохранить секреты, может, мы все должны покинуть чердак, и переехать в место, где больше стен? |
| So, she gets in with some flowers and pleasantries, gets Emel upstairs somehow, strangles her, makes it look like she hanged herself, then escapes through the loft. | Итак, она пришла с цветами и прочими любезностями, загнала Эмел наверх, задушила ее, представила всё так, словно та повесилась сама, а потом сбежала через чердак. |
| I mean, is it just a coincidence that the loft tried to turn Aria into a s'more right after she arrived? | Я в том смысле, что это просто совпадение, и чердак пытается вернуть Арию обратно правее после того как он вернулась? |
| DUPLEX LOFT PENTHOUSE Duplex 130m2 garden located in a mansion family units located in the Brussels area in a research location in a quiet street near the Avenue Louise, the transport and shops. | Дюплекс Чердак Пентхаус Дуплекс 130m2 сад расположен в особняке семьи единиц, расположенных в Брюсселе в области исследования места в тихой улочке недалеко от Avenue Louise, транспорт и магазины. |
| Look... I have a three-bedroom loft in Soho. | Послушай... у меня квартира с тремя спальнями в Сохо. |
| But the rest of the loft looks untouched. | В остальном, квартира выглядит нетронутой. |
| SO YOU'LL HAVE A DIFFERENT LOFT, | Ну будет у тебя новая квартира. |
| HE'S GOT AN AMAZING LOFT, RIGHT OUT OF "ARCHITECTURAL DIGEST". | У него потрясающая квартира, как будто прямо из "Архитектурного дайджеста". |
| Isn't this Isaac Mendez's loft? | Это разве не квартира Айзека Мендеза? |
| It's not a loft, it's just more urban. | Ну не совсем мансарду, больше в городском стиле. |
| It's if we built a loft. | Если бы мы построили мансарду. |
| Is if we built a loft. | Если бы мы построили мансарду. |
| She found us this fantastic loft. | Она нам нашла потрясную мансарду... |
| Did you take the loft or the apartment? | На что, на мансарду? Или на 4-комнатную? |
| By the way, that green chair in my loft - it was my favorite. | Между прочим, то зеленое кресло у меня в мансарде было моим любимым. |
| Eugen told me about agreat loft for rent in Zurich. | Ойген говорил мне об отличной мансарде, что в Цюрихе можно снять. |
| He crashed at this scary loft in Bushwick where a bunch of stoners live. | Ночевал в страшной мансарде в Бушвике, там живёт кучка нариков. |
| I live in a loft, downtown. | Живу в центре города, в мансарде. |
| He says he was alone in his loft. | Он говорит, что у себя в мансарде он был один. |
| In December 2010, Tesfaye uploaded "What You Need", "Loft Music" and "The Morning" to YouTube under his stage name, although his identity was initially unknown. | Впрочем, в декабре 2010 года Тесфайе загрузил «What You Need», «Loft Music» и «The Morning» на YouTube под именем «The Weeknd», хотя его личность изначально была неизвестна. |
| Recording Recorded at Battery Studios, New York City, New York; The Loft Recording Studios, Bronxville, New York; Blue Wave Studio, Saint Philip, Barbados; and Hinge Studios, Chicago, Illinois. | Записано в Battery Studios, Нью-Йорк, Нью-Йорк; Студия звукозаписи Loft, Бронксвилл, Нью-Йорк; Blue Wave Studio, Святой Филипп, Барбадос; и Hinge Studios, Чикаго, Иллинойс. |
| Rose produced three songs - "What You Need", "Loft Music", and "The Morning" - and others that Tesfaye had rapped on, which were ultimately scrapped. | Он спродюсировал три песни - «What You Need», «Loft Music» и «The Morning» - и другие, на которые зачитал Эйбел и которые Роуз в конечном итоге списал. |
| After high school, Robert wanted to try his hand as an actor and began taking acting classes at the Loft Studio with Peggy Feury and William Taylor. | Окончив школу, Роберт начал ходить на актёрские курсы в «Loft Studio» с Пегги Фьюри и Уилльямом Тейлором. |
| The architectural project has been conceived as a spacious, lighting and ventilate loft, without internal walls. | Передается покупателю в завершенном состоянии, с сертификатом о статусе жилого помещения в соответствии с планировкой типа «loft», с широкими, светлыми и вентилируемыми пространствами, без внутренних перегородок. |