Английский - русский
Перевод слова Loft

Перевод loft с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лофт (примеров 107)
Just bringing my chimes over to the new loft. Я просто переношу свои шмотки в новый лофт.
I mean, you brought me to your loft and showed me a bar Mitzvah video. Ты привёл меня в свой лофт и показал видео с бар-мицвы.
A loft just happened to be owned by his father? В лофт просто по случайности принадлежащий его отцу?
I'm 30 years old, and I live in a loft with three roommates. Мне 30 лет, и я снимаю лофт с тремя соседями.
It's a loft in Ballston now. Теперь это лофт в Боулстоне.
Больше примеров...
Чердак (примеров 49)
Jesse Salenko has a loft at queen and Hastings. У Джесси Саленко был чердак на пересечении улиц Квин и Хастингс
Ma would come climbing up the ladder into the loft, to make sure we're all right. Мама приходит, поднявшись по лестнице на чердак, чтобы убедиться, что с нами всё в порядке.
But as soon as he's back, he's back in his loft where he was as a PoW... Как только он вернулся, сразу пошел на чердак, где он жил.
Headed back to the loft? Возврашаешься назад на чердак?
But a lot of people come through this loft. Но через этот чердак проходило много людей.
Больше примеров...
Квартира (примеров 18)
Look... I have a three-bedroom loft in Soho. Послушай... у меня квартира с тремя спальнями в Сохо.
I'm guessing it's not some pricey loft downtown. Как я понимаю, это не дорогая квартира в центре города.
Okay, so the loft that she was living in, foreclosed on. Так, квартира, в которой она жила, находится под залогом.
HE'S GOT AN AMAZING LOFT, RIGHT OUT OF "ARCHITECTURAL DIGEST". У него потрясающая квартира, как будто прямо из "Архитектурного дайджеста".
I love your loft. Мне нравится твоя квартира.
Больше примеров...
Мансарду (примеров 7)
It's if we built a loft. Если бы мы построили мансарду.
Is if we built a loft. Если бы мы построили мансарду.
She found us this fantastic loft. Она нам нашла потрясную мансарду...
Did you take the loft or the apartment? На что, на мансарду? Или на 4-комнатную?
I put an offer on the loft. Я назвала свою цену за мансарду.
Больше примеров...
Мансарде (примеров 5)
By the way, that green chair in my loft - it was my favorite. Между прочим, то зеленое кресло у меня в мансарде было моим любимым.
Eugen told me about agreat loft for rent in Zurich. Ойген говорил мне об отличной мансарде, что в Цюрихе можно снять.
He crashed at this scary loft in Bushwick where a bunch of stoners live. Ночевал в страшной мансарде в Бушвике, там живёт кучка нариков.
I live in a loft, downtown. Живу в центре города, в мансарде.
He says he was alone in his loft. Он говорит, что у себя в мансарде он был один.
Больше примеров...
Loft (примеров 6)
Her other film credits include The Stand Up, Knights of Badassdom, For Ellen, and The Loft. Она также снялась в фильмах The Stand Up, Knights of Badassdom, For Ellen и Loft.
In December 2010, Tesfaye uploaded "What You Need", "Loft Music" and "The Morning" to YouTube under his stage name, although his identity was initially unknown. Впрочем, в декабре 2010 года Тесфайе загрузил «What You Need», «Loft Music» и «The Morning» на YouTube под именем «The Weeknd», хотя его личность изначально была неизвестна.
Rose produced three songs - "What You Need", "Loft Music", and "The Morning" - and others that Tesfaye had rapped on, which were ultimately scrapped. Он спродюсировал три песни - «What You Need», «Loft Music» и «The Morning» - и другие, на которые зачитал Эйбел и которые Роуз в конечном итоге списал.
After high school, Robert wanted to try his hand as an actor and began taking acting classes at the Loft Studio with Peggy Feury and William Taylor. Окончив школу, Роберт начал ходить на актёрские курсы в «Loft Studio» с Пегги Фьюри и Уилльямом Тейлором.
The architectural project has been conceived as a spacious, lighting and ventilate loft, without internal walls. Передается покупателю в завершенном состоянии, с сертификатом о статусе жилого помещения в соответствии с планировкой типа «loft», с широкими, светлыми и вентилируемыми пространствами, без внутренних перегородок.
Больше примеров...