| I know what his money is capable of - renting me this really sweet loft. | Зато знаю, на что способны деньги... Снять мне этот чудесный лофт. |
| Okay, then get back to the loft. | Хорошо, потом возвращайтесь в лофт. |
| He's waiting on a permit for the loft, so he took a job in bucks county. | Он ждёт разрешения на лофт, так что пока устроился на работу в том округе. |
| Then one day, he got a tip from a source about a piece sitting in a huge loft in soho. | Однажды он получил наводку, на огромный лофт в Сохо. |
| Say it's a gorgeous downtown loft with oodles of space for you and the gorgeous Walt. | Скажи, что это прекрасный лофт в центре города, где хватит места и тебе, и прекрасному Уолту. |
| We'll be OK for a few months, then we'll have to convert the loft. | Первые несколько месяцев проблем не будет, потом мы можем переделать чердак. |
| We smoked out at the loft, and your sister was all | Нас тогда вытурили на чердак, а твоя сестра была такая типа |
| DUPLEX LOFT PENTHOUSE Duplex 130m2 garden located in a mansion family units located in the Brussels area in a research location in a quiet street near the Avenue Louise, the transport and shops. | Дюплекс Чердак Пентхаус Дуплекс 130m2 сад расположен в особняке семьи единиц, расположенных в Брюсселе в области исследования места в тихой улочке недалеко от Avenue Louise, транспорт и магазины. |
| It may be a mess, but I thought olsen's loft is the last place Luthor's storm troopers would come looking for us. | Здесь конечно бардак, но чердак Олсена пожалуй последнее место, где меня будут искать. |
| DUPLEX LOFT PENTHOUSE Penthouse terrace of 33m2 with sea view 5 minutes from the beach, near the Mar Menor. | Дюплекс Чердак Пентхаус Коттедж 33м2 терраса с видом на море в 5 минутах от пляжа, недалеко от Мар Менор. |
| But the rest of the loft looks untouched. | В остальном, квартира выглядит нетронутой. |
| Okay, so the loft that she was living in, foreclosed on. | Так, квартира, в которой она жила, находится под залогом. |
| HE'S GOT AN AMAZING LOFT, RIGHT OUT OF "ARCHITECTURAL DIGEST". | У него потрясающая квартира, как будто прямо из "Архитектурного дайджеста". |
| Right now this loft feels a lot more like home than our apartment. | Сейчас этот лофт для меня больше похож на дом, чем наша квартира. |
| No, you have a career, you have a car and you have a loft you pay way too much rent for. | Квартира, которая не стоит того, что ты за нее платишь |
| Daddy pays for the expensive loft downtown... and the very expensive artistic lifestyle as long as Junior stays in therapy. | Папа оплачивает дорогую мансарду в центре города и очень дорогой богемный образ жизни до тех пор, пока юноша лечится. |
| It's if we built a loft. | Если бы мы построили мансарду. |
| Is if we built a loft. | Если бы мы построили мансарду. |
| She found us this fantastic loft. | Она нам нашла потрясную мансарду... |
| Did you take the loft or the apartment? | На что, на мансарду? Или на 4-комнатную? |
| By the way, that green chair in my loft - it was my favorite. | Между прочим, то зеленое кресло у меня в мансарде было моим любимым. |
| Eugen told me about agreat loft for rent in Zurich. | Ойген говорил мне об отличной мансарде, что в Цюрихе можно снять. |
| He crashed at this scary loft in Bushwick where a bunch of stoners live. | Ночевал в страшной мансарде в Бушвике, там живёт кучка нариков. |
| I live in a loft, downtown. | Живу в центре города, в мансарде. |
| He says he was alone in his loft. | Он говорит, что у себя в мансарде он был один. |
| Her other film credits include The Stand Up, Knights of Badassdom, For Ellen, and The Loft. | Она также снялась в фильмах The Stand Up, Knights of Badassdom, For Ellen и Loft. |
| Recording Recorded at Battery Studios, New York City, New York; The Loft Recording Studios, Bronxville, New York; Blue Wave Studio, Saint Philip, Barbados; and Hinge Studios, Chicago, Illinois. | Записано в Battery Studios, Нью-Йорк, Нью-Йорк; Студия звукозаписи Loft, Бронксвилл, Нью-Йорк; Blue Wave Studio, Святой Филипп, Барбадос; и Hinge Studios, Чикаго, Иллинойс. |
| Rose produced three songs - "What You Need", "Loft Music", and "The Morning" - and others that Tesfaye had rapped on, which were ultimately scrapped. | Он спродюсировал три песни - «What You Need», «Loft Music» и «The Morning» - и другие, на которые зачитал Эйбел и которые Роуз в конечном итоге списал. |
| After high school, Robert wanted to try his hand as an actor and began taking acting classes at the Loft Studio with Peggy Feury and William Taylor. | Окончив школу, Роберт начал ходить на актёрские курсы в «Loft Studio» с Пегги Фьюри и Уилльямом Тейлором. |
| The architectural project has been conceived as a spacious, lighting and ventilate loft, without internal walls. | Передается покупателю в завершенном состоянии, с сертификатом о статусе жилого помещения в соответствии с планировкой типа «loft», с широкими, светлыми и вентилируемыми пространствами, без внутренних перегородок. |