Английский - русский
Перевод слова Lodgings
Вариант перевода Квартиру

Примеры в контексте "Lodgings - Квартиру"

Примеры: Lodgings - Квартиру
Maybe you should give his lodgings the once-over. Может тебе стоит бегло осмотреть его квартиру.
You can go to the lodgings. А ты можешь идти на квартиру.
And Mrs. Maguire recommended a friend of hers who can offer me more permanent lodgings. А миссис Магуайр рекомендовала свою подругу, которая может сдать мне квартиру.
The weeks went by and we looked for lodgings for the coming term and found them in Merton Street a secluded, expensive little house near the tennis court. Проходили недели; мы решили подыскать квартиру на будущий семестр и нашли на Мертон-стрит, в уединённом богатом доме поблизости от теннисного корта.
In 1861, at the age of 24, Amelia became permanently estranged from at least one of her brothers, James, and moved into lodgings in Trinity Street, Bristol. В 1861 году, в возрасте 24 лет, Амелия стала постоянно проживать отдельно от как минимум одного из её братьев, Джеймса, и переехала в квартиру на Тринити-Стрит, Бристоль.
He says that if you wanted to work you'd go to the south, earn 80, 000 pesetas a month, spend half on lodgings and send the rest to your wife. Он говорит, что если ты хочешь работать, ты должен уехать на юг, зарабатывать 80.000 песет в месяц, потратить половину на квартиру, а остальное отправить жене.
We should probably find some lodgings. Пожалуй нам стоит найти себе съемную квартиру.
Fetch her from our lodgings and prime her on the way. Сходи за ней ко мне на квартиру и введи в курс по пути.
Let's go and see the river, and then the lodgings. Сходим-ка, посмотрим на речку, а уж после отправимся на квартиру.
A scene in which the police search his lodgings and find newspaper illustrations of the royal pair papering the glass skylight was not included in the theatrical release. Сцена, в которой полицейские обыскали квартиру Оксфорда и нашли газету с иллюстрациями королевской пары не была включена в театральный релиз.