I found a photograph of her in the lodgings. |
На той квартире я нашел ее фотографию. |
The police found a bundle of love letters in her lodgings... to you. |
В её квартире полиция нашла пачку любовных писем... к вам. |
Belli, with his mother and his two brothers, moved back to Rome, where they were forced to take cheap lodgings in Via del Corso. |
Белли, вместе с матерью и его двумя братьями, вернулся в Рим, где поселился в скромной квартире на улице Корсо. |
A seventeen-year-old youth found in Veck's London lodgings revealed to the police that Veck had gone to Portsmouth and was returning shortly by train. |
Семнадцатилетний юноша, найденный в лондонской квартире Вика рассказал полиции, что Джордж отбыл в Портсмут и вскоре должен вернуться поездом. |
He hasn't got a room of his own, he sleeps in lodgings |
У него нет своего жилья, спит на съемной квартире. |
He's the man who tried to kill you at Reordan's lodgings. |
Это тот, кто пытался убить Вас в квартире Реордена. |
a Quantitative shortfall refers to families living in overcrowded conditions, i.e. with three or families sharing the same accommodation, and households living in lodgings, which are considered as being without housing. |
а Количественный дефицит жилья определяется по числу семей, живущих в условиях перенаселенности, а именно не имеющими жилья считаются третьи и последующие семьи, проживающие в одной и той же квартире или в одном и том же жилом доме. |