Английский - русский
Перевод слова Lodgings
Вариант перевода Жильем

Примеры в контексте "Lodgings - Жильем"

Примеры: Lodgings - Жильем
Diana provided lodgings to a handful of second- and third-year students. Диана обеспечила жильем нескольких второкурсников и третьекурсников.
You call a leaky hut 'good lodgings'? Вы называете дырявые хижины хорошим жильем?
It provides lodgings for those who are without accommodation, as it has 1,000 houses in Khartoum state, 500 in Kassala state and 300 in North Kordofan state. Оно обеспечивает жильем тех, у кого его нет, и для этих целей содержит 1000 домов в штате Хартум, 500 домов в штате Кассала и 300 домов в штате Северный Кордофан.
I've secured lodgings for you. Я обеспеченным жильем для вас.
With their help 269 persons were placed in hospices for the homeless, 156 persons were given lodgings, 47 persons were placed in social relief homes, and 50 persons obtained employment after being released from penal institutions. При их содействии 269 человек после освобождения были размещены в приюты для бездомных, 156 были обеспечены жильем, 47 помещены в дома по оказанию социальной помощи, а 50 - трудоустроены.
The communities have taken many measures in order to supply tenants with adequate housing (e.g. promoting the building of lodgings, refurbishing housing estates). Многие меры по обеспечению съемщиков надлежащим жильем (содействие строительству жилья, ремонт жилых помещений) осуществляются властями общин.
That improvement reflects a successful decade experienced by the country in terms of house-building activity, as shown by the increase in the national index of permanent lodgings per thousand inhabitants, which rose from 238 to over 270 in less than seven years. Эти изменения отражают успехи, достигнутые в стране за десятилетие в области жилищного строительства, и об этом свидетельствует также рост национального коэффициента обеспеченности постоянным жильем в расчете на 1000 человек, который за семь неполных лет увеличился с 238 до более чем 270.
Are you the owner of lodgings, B&B, mobile homes, villas... and you want to lease it out? Вы владеете жильем, виллой, домом на колесах... и хотите сдать его в аренду?
These arrangements have been bolstered by the law against exclusion, in particular the provisions extending the terms of reference of the housing solidarity funds to cover all leases, sub-leases, residential homes and student lodgings. Эти механизмы были усилены Законом о борьбе с социальным отчуждением, в частности теми положениями, которые расширили полномочия фондов солидарности по обеспечению жильем на все виды аренды, субаренды, общежитий и жилья для студентов.