Mandy, I know you're seeing Lip. |
Мэнди, я знаю, что ты встречаешься с Липом. |
Debs, go get Lip and Ian, please. |
Дебс, сходи за Липом и Йеном, пожалуйста. |
Fiona and Lip will be mad. |
Фиона с Липом будут в бешенстве. |
So... what is up with Mr. Lip? |
Так... что же случилось с Липом? |
So I know you're seeing Lip, but like I told him, I think it's great. |
Я знаю, что ты встречаешься с Липом, но как я ему сказала, я думаю, это здорово. |
Look, you and Lip are the only two who know, all right? |
Слушай, об этом знаете только вы с Липом, ладно? |
I'll get Lip. Whoo! |
Я схожу за Липом. |
You talked to Lip? |
Ты разговаривала с Липом? |
You talk to Lip? |
Ты говорила с Липом? |
You go con Lip. |
Ты пойдешь с Липом. |
You come with Lip. |
Ты придешь с Липом. |
And Lip and I can handle whatever foster nut jobs we end up with. |
А мы с Липом справимся с любым чокнутым опекуном, которого мы получим в итоге. |
And me and Fiona can drive over and see Lip. |
Мы с Фионой можем приехать, и увидеться с Липом. |