Английский - русский
Перевод слова Lip

Перевод lip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Губа (примеров 48)
"I made a joke about how bad a film was..."and when he laughed, his lip twitched. Я пошутил о том, какой плохой был фильм, и когда он засмеялся, его губа дёрнулась.
Lower lip very large. Нижняя губа очень широкая.
Each lip I've head I've beaten against steel bars, at your bidding. Каждая губа, которую я рассек каждое лицо, которое я бил о стальные прутья, подчиняясь вашему приказу.
Taps him on the shoulder With a bust nose and fat lip Хлопает его по плечу слегка, У него разбит нос и опухла губа.
He already has a bloody lip. Губа у него уже разбита.
Больше примеров...
Липа (примеров 40)
Actually, it was over the Van der Lip Dam. В сущности, это произошло из-за дамбы Ван дер Липа.
I asked Lip and Ian to walk me down the aisle. Я попросила Липа и Йена провести меня к алтарю.
Lip and Ian got placed in a Level 14 group home. Липа и Йена поместили в приют "14-ый уровень".
Core samples have shown that beneath this bedrock is shale similar to the permeable shale in the Van der Lip disaster. Образцы показывают, что под скальным основанием находится сланец, схожий со сланцевой глиной, приведшей к бедствию Ван дер Липа.
Lip's not here, okay? Липа здесь нет, ладно?
Больше примеров...
Липу (примеров 13)
Carl, tell Lip to do it himself. Карл, скажи Липу сделать всё самому.
I've texted Lip three times. Я три раза Липу СМС скидывала.
Okay, you guys need food, clothes, bail, whatever, call Lip. Короче, если вам нужны еда, одежда, залог в тюрьме, да что угодно, то звоните Липу.
I'm here for Lip to pay him the balance for the S.A.T. test? Я пришёл к Липу, чтобы заплатить остаток за тесты?
Can't wait to tell Lip. Быстрее бы рассказать Липу.
Больше примеров...
Липом (примеров 13)
Fiona and Lip will be mad. Фиона с Липом будут в бешенстве.
You talked to Lip? Ты разговаривала с Липом?
You talk to Lip? Ты говорила с Липом?
You go con Lip. Ты пойдешь с Липом.
And me and Fiona can drive over and see Lip. Мы с Фионой можем приехать, и увидеться с Липом.
Больше примеров...
Губной (примеров 6)
Try a darker shade of lip rouge. Попробуйте более темный оттенок губной помады.
Now, William, I must confess that I sometimes like to use a little lip rouge myself. И Уильям, должна признаться, время от времени я тоже пользуюсь губной помадой.
loud clothes and puts lip rouge on her mouth... броско одевается, пользуется губной помадой...
Marked with the same lip rouge. И на нём следы той же губной помады.
Or the poison is in the lip rouge. Или яд был в губной помаде.
Больше примеров...
Lip (примеров 9)
It was produced as part of a series called Lip Synch for Channel 4. Фильм был показан как часть сериала «Lip Sync» на канале Channel 4 в 1989 году.
In 2016, Kevin Hart performed "Slam" on Spike TV's Lip Sync Battle vs. Olivia Munn. В 2016 году Кевин Харт исполнил песню «Slam» на шоу Lip Sync Battle телеканала Spike TV в баттле против Оливии Манн.
"Safe in New York City" is a song by Australian rock band AC/DC, from their 2000 album Stiff Upper Lip. Safe in New York City (с англ. - «Безопасность в городе Нью-Йорк») - сингл австралийской рок-группы AC/DC, из альбома Stiff Upper Lip.
On February 7, 2011 5dolls has released a debut music video teaser with the title track, "Ipsul Jaguk" (입술자국 "Lip Stains") was produced by Brave Brothers. 7-го февраля 2011 года 2011 5dolls выпустили дебютный тизер к музыкальному видео на песню «Ipsul Jaguk» (입술자국 «Lip Stains»), которая была спродюсирована Brave Brothers.
In 2016, Jimmy Fallon singing along to song "Slam" on The Tonight Show Starring Jimmy Fallon in the battle against the actor Seth Rogen in the category Lip Sync Battle. В 2016 году Джимми Фэллон исполнил песню «Slam» на передаче Сегодня вечером с Джимми Фэллоном в баттле против актёра Сета Роген в категории Lip Sync Battle.
Больше примеров...
Бальзам (примеров 22)
Got a new flavor of lip balm. У меня новый вкусненький бальзам для губ.
It's my lip balm. Мой бальзам в бомбе.
I use a moisturizing lip balm. Я использую увлажняющий бальзам.
I accidentally wore colored lip balm yesterday. Я вчера ненароком нанес подкрашенный бальзам для губ.
My wife's lip balm hit me in the face. Бальзам для губ моей жены ударил меня по лицу.
Больше примеров...
Помады (примеров 12)
I think Judge was right about the lip color. По-моему, Судья был прав насчёт помады.
I sell lip color and creams and I've just worked a 14-hour day. Я продаю помады и кремы и работаю по 14 часов в день.
I dropped 5 grand on lip liner. Я выкинул пять штук на помады!
So after rooting through a backpack that isn't yours, looking for lip balm, you lose an eight-year-old's beloved pet, and you don't bother to tell anyone till now? То есть после копания в чужом рюкзаке в поисках помады, ты потеряла любое животное 8-летнего мальчика и тебе не пришло в голову никому об этом сказать?
Try a darker shade of lip rouge. Попробуйте более темный оттенок губной помады.
Больше примеров...
Помада (примеров 13)
Is that lip shade coral blush? Это помада оттенка "Коралловый румянец"?
That lip junk you couldn't live a day without. Это помада без которой ты и дня прожить не могла?
Do you have your lip stuff? У тебя помада есть?
You know, I was looking for lip balm, and I saw your backpack on the ground, so-so I thought, maybe there's some in there, and I unzipped it, and Cecil, he just... Знаешь, я-я искала гигиеническую помаду и увидела твой рюкзак на земле, и я подумала, может там есть помада поэтому я расстегнула его а Сесил... он...
I've got lip salve. У меня есть губная помада.
Больше примеров...
Рот (примеров 14)
Then lock the lip down unless you want a report. Тогда закрой рот, если не хочешь докладную.
I got company coming and he won't take your lip. Я жду компаньона, и он закроет твой рот.
Visualize sweat-free lip, face, neck, pits, and back. Представь рот, лицо, подмышки и спину без пота.
Somebody better tell foxy brown over here to get a handle on her lip. Кто-нибудь, скажите этой Фокси Браун приручить свой рот.
You can split my lip, but that won't make you right. Можешь заткнуть мне рот, Алонсо, но это не значит, что ты будешь прав.
Больше примеров...