Big hand for Linda and Louise. |
Аплодисменты Линде и Луизе. |
Warren told me about Linda. |
Уоррен сказал мне о Линде. |
I'm worried about Linda. |
Я беспокоюсь о Линде. |
But Linda always liked it. |
Но Линде он всегда нравился. |
On "El Linda". |
На "Линде". |
Maybe he'd like to ride Linda? |
Может он на Линде покатается? |
I really miss Linda. |
Я правда скучаю по Линде. |
Linda could still use my help. |
Линде может понадобиться моя помощь. |
Linda can't travel yet. |
Но Линде пока нельзя много двигаться. |
I should call Linda. |
Мне нужно позвонить Линде. |
Linda's very sick, Nancy. |
Линде очень плохо, Нэнси. |
He tells Linda everything. |
Он всё Линде рассказывает. |
Tell me about Linda. |
Расскажи мне о Линде. |
Let's get Howard and Linda. |
Пойдем к Линде и Ховарду. |
Tell Linda I'm sorry. |
Скажите Линде, мне жаль. |
I would never tell Linda. |
Я бы никогда не сказал Линде. |
And don't forget about Linda. |
И не забывайте о Линде. |
And big ups to the lovely Linda Esquivel for her daring rescue of Reverend Coggins. |
И особое почтение замечательной Линде Эскивел - за отважное спасение преподобного Коггинса. |
I've come at this from more angles than Linda Lovelace. |
Я так натрахался с этим делом, что Линде Лавлейс и не снилось. |
For Coordination: Judy Chau-TNC Hong Kong; Kate Fuller-WWF Asia-Pacific; Sarah Price and Linda Kramme-Yale. |
За выполнение координационных функций: Джуди Чау, ООП, Гонконг; Кейт Фуллер, ВФДП, Азиатско-тихоокеанский регион; Саре Прайс и Линде Крамме, Йельский университет. |
It was discovered by a boutique Brooklyn, New York publishing house run by husband and wife, George and Linda Gergenblatt. |
Книга начала свой путь с бруклинского бутика нью-йоркского издательства, принадлежащего супругам Джорджу и Линде Гергенблатт. |
You'll be off to the rainforest, I'll be back with Linda, just like we planned. |
Ты улетишь в джунгли, а я к Линде. |
They are said to reveal Sexton's incestuous molesting of her daughter Linda, her physically violent behavior toward both her daughters, and her physical altercations with her husband. |
Утверждают, что они раскрыли кровосмесительное домогательство Секстон по отношению к её дочери Линде, физическое насилие обеих дочерей и её драки с мужем. |
Some believe that Clinton began a personal relationship with her while she worked at the White House, the details of which she later confided to Linda Tripp, her Defense Department co-worker who secretly recorded their telephone conversations. |
Во время работы в Белом доме у неё начались отношения с Клинтоном, о подробностях которых она позже призналась своей подруге и сотруднице министерства обороны Линде Трипп, тайно записывавшей их телефонные разговоры. |
In what is certainly proving to be the biggest scandal to hit the city in decades, we spoke exclusively to the woman who helped break the story, Linda Hillier. |
За этот, без сомнения крупнейший скандал десятилетия, потрясший город, мы говорим спасибо исключительно этой женщине, переломившей ход истории - Линде Хиллер. |