Dan gets married to Linda, but the marriage fails. |
Дэн женится на девушке Линде, но брак не удаётся. |
He is married to Linda G. Scott and has two children. |
Женат на Линде Скотт (англ. Linda G. Scott) и у них двое детей. |
I mean, you're supposed to figure out a way to help Linda get over it. |
Вы же вроде бы должны найти способ, как помочь Линде восстановиться. |
Linda needed a lot of help around the house. |
Без Дейва Линде трудно было управляться со всем в доме. |
I came for a rational conversation about Linda. |
Я пришел, чтобы поговорить о Линде. А, Линда! |
When I think about Raymond, about Linda, about Jim Matthews... |
Когда я думаю о Рэймонде, о Линде, о Джиме Мэттьюсе |
And the fact that you told Auntie Linda you could eat pasta on the Atkins diet. |
И ещё ты сказал тёте Линде, что диета Аткинса позволяет есть пасту? |
Would you forgive me if I told you I called Linda last night after our little fracas and explained that it was my fault? |
Может ты простишь меня, если я скажу, что вчера позвонил Линде после нашего маленького скандала и объяснил ей, что во всем виноват я? |
According to writer Linda Ruth Williams, the music video attracted attention from the press because of "the clash between Spears' wholesome image and Dark's unwholesome back catalogue." |
Согласно автору Линде Рут Уильямс, музыкальное видео привлекло внимание прессы из-за «столкновения милого образа Спирс и тёмного и пошлого каталога Дарка». |
Shouldn't we be talking about Linda here, and not about my childhood? |
А мы разве не должны говорить о Линде, а не о моём детстве? |
Did he ever say who linda was? |
Он когда-нибудь упоминал о Линде? |
Just go to linda for now. |
Просто обращайся пока к Линде. |
I want him, Linda wants him, everyone I know... Mom! |
Мне охота, Линде охота, да всем, кого я знаю... |
Would you forgive me if I told you I called Linda last night after our little fracas and explained that it was my fault? |
Ты меня извинишь, если я скажу, что позвонил вечером Линде, после нашей ссоры, и сказал что я во всем виноват? |
But how much of your angst for this case is about the case, and how much of it is about Linda who's trembling every time you walk out the door? |
Но сколько в этом деле твоего беспокойства о деле, а сколько его о Линде... которая трясётся всякий раз, как ты выходишь за дверь. |
We just drugged Linda. |
Мы только что приклеили ее Линде. |
Tell Linda when you know. |
Дай Линде знать, когда ты покончишь с раздумьями. |
It's my Valentine's Day gift for Linda. |
Это мой подарок Линде. |
Try telling that to Linda Beale. |
Скажите это Линде Бил. |
Go ahead, give Linda the dose. |
Вперед, дай его Линде. |
I'd love to make it for Linda. |
Буду рад крикнуть это Линде. |
I also made a promise... to Linda. |
Я тоже обещал... Линде. |
Linda likes it when we talk about that. |
Линде нравится говорить о деньгах. |
Anyways, I don't cheat on Linda. |
Все-таки я не изменил Линде. |
The house was owned by a Linda Overton. |
Дом принадлежал Линде Овертон. |