Английский - русский
Перевод слова Limerick
Вариант перевода Лимерик

Примеры в контексте "Limerick - Лимерик"

Все варианты переводов "Limerick":
Примеры: Limerick - Лимерик
This may be the only limerick where one word spans three lines. Это может быть единственный лимерик, в котором одно слово (Папакирьякопулос) занимает три линии.
And he would have an architectural limerick. И он бы получил архитектурный лимерик.
And it was a limerick, thank you. И кстати, это был лимерик.
A ballad, a sonnet, a limerick, or something. Балладу? Или сонет! - Может быть, лимерик?
Limerick in particular has a long-standing traditional association with pork-based meat products. Лимерик, в частности, имеет давнюю традиционную ассоциацию с мясными продуктами на основе свинины.
Other fortified settlements were established in the following decades at Wexford, Waterford, Limerick, and Cork. В последующие десятилетия были созданы поселения Уэксфорд, Уотерфорд, Лимерик, Корк.
There are around 16,500 people of Chinese descent living in Ireland, largely concentrated in the cities of Limerick and Dublin. Около 16,500 граждан проживающих в Ирландии имеют китайское происхождение; в основном они проживают в городах Лимерик и Дублин.
Hardy Drew and the Nancy Boys consists of brothers Ger, Brian and Donnacha Corrigan from Castletroy, County Limerick. В группу Hardy Drew and the Nancy Boys входят братья Гер, Брайан и Донаха Корриган (Ger, Brian, Donnacha Corrigan) из Кастлтроя, графство Лимерик.
He represented Limerick City in the Irish House of Commons and was a supporter of the Union with Great Britain. Он представлял Лимерик в Ирландской палате общин и был сторонником союза с Великобританией.
The family seat was Mount Trenchard House, near Foynes, County Limerick. Семейная резиденция - Маунт Тренчард хаус в окрестностях Фойнса в графстве Лимерик.
In 1695 he represented Portarlington for few months and subsequently Limerick City until 1699. В 1695 году он представлял в британском парламенте Порталингтон в течение нескольких месяцев, а затем город Лимерик до 1699 года.
The major population centres are Dublin, Cork, Galway, Limerick and Waterford. Основными населенными пунктами являются Дублин, Корк, Голуэй, Лимерик и Уотерфорд.
E 20 Shannon - Limerick - Portlaoise - Dublin... Е 20 Шаннон - Лимерик - Порт-Лейише - Дублин...
The female prisons at Mountjoy and Limerick generally cater for females aged 17 and over. В женские тюрьмы Маунтджой и Лимерик обычно помещают лиц в возрасте 17 лет и старше.
These locations are in Dublin, Cork, Limerick, Waterford, Drogheda, Galway and Dundalk. Среди этих населенных пунктов - Дублин, Корк, Лимерик, Уотерфорд, Дроэда, Голуэй и Дандолк.
The research is being carried out by National University of Ireland, Limerick and a report is expected in early Autumn. Это исследование проводится Национальным университетом Ирландии, Лимерик, и его результаты будут, как ожидается, представлены в начале осени.
Situated on the mouth of the River Shannon, Limerick has been an important gateway city for over 800 years. Город Лимерик, расположенный в устье реки Шаннон, на протяжении более 800 лет играл роль «ворот» для западной Ирландии.
He was involved in operations in Kerry, Limerick, and Tipperary, before his column was arrested by Free State Forces. Он участвовал в операциях в графствах Керри, Лимерик и Типперэри, пока его летучая колонна не была арестована силами обороны Ирландии.
Brian marched on Limerick, and defeated Desmond, burning the city and Desmond's lands and imprisoning him. Брайен О'Брайен выступил на Лимерик и одержал победу над графом Десмондом, сжег город и владения Десмонда, а его самого заключил в тюрьму.
The band went on postings with the regiment, first to Limerick in Ireland, then to India. Вместе с полком он отправился сначала в Лимерик в Ирландии, а затем в Индию.
In 2015 and January 2016, 5,500 Croats moved to Ireland, mostly to Dublin, Cork, Limerick and Galway. В 2015 году и январе 2016 года 5500 хорватов переехали жить в Ирландию, в основном в Дублин, Корк, Лимерик и Голуэй.
Over the next 15 years many improvements were made but in 1849 a railway was opened from Dublin to Limerick and the number of passengers fell dramatically. В течение следующих 15 лет было сделано много улучшений, но в 1849 году открылась железная дорога из Дублина в Лимерик, и число пассажиров резко упало.
Another life-size statue of Richard Harris, as King Arthur from his film, Camelot, has been erected in Bedford Row, in the centre of his home town of Limerick. Другая статуя Ричарда Харриса, в роли короля Артура из фильма «Камелот», была возведена в Бедфорде, в центре его родного города Лимерик.
Depending on the outcome of that project and the availability of funds, the remaining cells in that prison, as well as those in Cork and Limerick prisons, would also be equipped with sanitary facilities. В зависимости от результатов осуществления этого проекта и наличия средств остальные камеры в этой тюрьме, а также в тюрьмах Корк и Лимерик также будут оснащены санитарно-техническим оборудованием.
The major population centres are Dublin, Cork, Galway, Limerick and Waterford, with nearly 6 out of 10 people living in urban areas, and 1 in 4 living in the greater Dublin area. Основными населенными пунктами являются Дублин, Корк, Голуэй, Лимерик и Уотерфорд, при этом почти 6 человек из 10 проживают в городских районах, а каждый четвертый проживает на территории большого Дублина.