Английский - русский
Перевод слова Limerick

Перевод limerick с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лимерик (примеров 55)
Limerick is in Ireland. Лимерик находится в Ирландии.
Today, all of Vistakon's manufacturing facilities are located in the United States, with the exception of one plant located in Limerick, Republic of Ireland. На сегодняшний день все производственные мощности компании Вистакон расположены в США, за исключением одного завода расположенного Лимерик (Ирландия).
Males aged 17 years and over may also be sent by the courts to the committal prisons: Mountjoy, Cork, Limerick and Portlaoise. Кроме того, по решению суда правонарушители мужского пола в возрасте 17 лет и старше могут быть направлены в исправительные тюрьмы: Маунтджой, Корк, Лимерик и Портлауаз.
He was educated at Ladycross School (Seaford, East Sussex) and at Glenstal Abbey School (County Limerick). Обучался в школе Ледикросс в Сифорде (Восточный Суссекс) и школе Гленсталского аббатства (графство Лимерик).
Limerick had captured a further two Dublin City Cups under Fenton, in 1967 and 1970. Под руководством Эвана Фентона «Лимерик» завоевал ещё два Кубка Дублина в 1967 и 1970 годах.
Больше примеров...
Лимерика (примеров 34)
McCourt. That's not a Limerick name. МакКурт, Вы не уроженка Лимерика?
There are buildings named in her honour at University College London, at the University of Limerick, and at Dublin City University. Есть здания, названные в ее честь в Университетским колледжем Лондона, в Университете Лимерика, и в Дублинском Городском университете.
Commissioned research into racism and the criminal law which is been carried out by the Law School, University of Limerick and due to be completed mid 2006. Заказано проведение исследования, касающегося расизма и уголовного права, которое проводится Школой права Университета Лимерика и должно быть завершено к середине 2006 года.
He signed again for Waterford United in July 2010 from Limerick F.C. but his contract with the Waterford United was terminated towards the end of the 2010 season for his off the field activities and addictions. Он подписал контракт с Уотерфорд Юнайтед снова в июле 2010 года, придя из Лимерика, но его контракт с Уотерфордом был прекращен в конце сезона 2010 года из-за его поведения за пределами поля, а также алкогольной и наркотической зависимости.
Other Attractions Foynes village and Museum, a small village outside Limerick City that was the last port of call for Seaplanes heading towards The Americas. Другие достопримечательности Лимерика: Деревня Фойнс с музеем, небольшая деревня за пределами города Лимерик, которая была последним пунктом захода для гидросамолетов, вылетавших в Северную и Южную Америку.
Больше примеров...
Лимерике (примеров 25)
Depressed mortgages in Dublin and Limerick. Обесцененные закладные в Дублине и Лимерике.
Ware, similar to that found in northern Great Britain, has been excavated in Ulster (Lyle's Hill pottery) and in Limerick. Керамические изделия, подобные найденным на севере Британии, были раскопаны в Ольстере (керамика Лайлз-Хилл, Lyle's Hill pottery) и в Лимерике.
He's to tell us what it would be like if our Lord had grown up in Limerick, the holiest city in Ireland. Он расскажет нам, что было бы, если бы наш Отец вырос в Лимерике, ...самомсвятомгородеИрландии.
St. Senan's jurisdiction extended over the existing Baronies of Moyarta and Clonderalaw in Thomond, the Barony of Connelo, Limerick as well as a small portion of Kerry from the Feal to the Atlantic. Сенана распространялась на нынешние вотчины Мойартов (Baronies of Moyarta), на Клондерало в Томонде (Clonderalaw in Thomond), вотчину Коннело (Barony of Connelo) в Лимерике, и на небольшую часть Керри от Феала (the Feal) до Атлантического океана.
Since March 2005 Ethnic Limerick has been a weekly page in the Limerick Leader. С марта 2005 года раздел "Этническое многообразие в Лимерике" является еженедельным приложением газеты "Лимерик лидер".
Больше примеров...
Лимериком (примеров 7)
The second verse may be the same as the first, but that verse is a dirty limerick of childish goodness. Второй стих может быть таким же, как и первый, но этот стих является грязным лимериком детской доброты».
The majority of the route (between Naas and Limerick) is motorway standard and is designated as the M7 motorway. Большая часть дороги (между Нейсом и Лимериком) отвечает стандартам автомагистрали и составляет дорогу M7.
Supported by Robert Fitz-Stephen and Miles de Cogan, the Lord Deputy set out to take possession of Limerick, but on approaching the city, turned back in a panic. Получив поддержку Роберта Фиц-Стефана и Мило де Когана, Филипп де Браоз попытался овладеть Лимериком, но при подходе к городу в панике бежал.
Near Limerick, a short canal connects Plassey with the Abbey River, allowing boats to bypass the Curraghower Falls, a major obstacle to navigation. Рядом с Лимериком короткий канал соединяет местечко Плесси с рекой Абби, что позволяет речному транспорту обойти водопад Карраговер, который является серьёзным препятствием для навигации.
On 29 December 1800 he was created Viscount Limerick, of the City of Limerick, and on 11 February 1803 he was further honoured when he was made Earl of Limerick, of the County of Limerick. 29 декабря 1800 года он получил титул виконта Лимерика из Лимерика, а 11 февраля 1803 года стал графом Лимериком в графстве Лимерик.
Больше примеров...
Limerick (примеров 5)
Construction of the route was begun in 1848 for the Waterford and Limerick Railway and completed in 1854. Постройка линии началась в 1848 году компанией Waterford and Limerick Railway, и завершилась в 1854.
Their seventh album also included the epic ballad "Long Lankin" and novelty instrumental "Bach Goes To Limerick". Необычными многим показались здесь также эпическая баллада «Long Lankin» и шутливая инструментальная пьеса «Bach Goes To Limerick».
Founded in 1972 as the National Institute for Higher Education, Limerick, it became a university in 1989 in accordance with the University of Limerick Act 1989. Ollscoil Luimnigh) был основан в 1972 году под названием «National Institute for Higher Education, Limerick» и стал университетом в 1989 году, после выхода закона University of Limerick Act'.
As an example, some services to Limerick do not involve a change at Limerick Junction, and some services to Cork may stop at Limerick Junction, Charleville and Mallow only. Как пример, некоторые поезда до Лимерика не меняют свой состав вплоть до Limerick Junction, а некоторые поезда идущие в Корк могут иметь остановки только на Limerick Junction, в Чарлевилле и Маллоу.
The Limerick Soviet (Irish: Sóibhéid Luimnigh) was a self-declared Irish soviet that existed from 15 to 27 April 1919 in County Limerick, Ireland. Sóivéid Luimnigh, англ. Limerick Soviet) - самопровозглашённая советская республика на юго-западе Ирландии, существовавшая 15-27 апреля 1919 года в Лимерике.
Больше примеров...