Arguably the most remarkable Mayan artifact ever found... the stone Sarcophagus Lid of King Pakal... has produced considerable controversy. |
Вероятно, это самый значительный артефакт Майя - каменная крышка саркофага короля Пакаля, вокруг которой долго не утихали споры. |
Laptop lid is closed, suspending now. |
Крышка закрыта, выполняется переход к спящему режиму. |
The lid is available in two versions: used for opening tube (packages for granulated or pellet products) or used for dosing tube's content. |
Предлагаем два вида крышки: стандартная крышка тубы (упаковка для сыпучих продуктов) и крышка с дозатором. |
In India, the lid touches the cheese. |
У нас в Индии крышка просто лежит прямо на сыре. |
In India, the lid touches the cheese. |
В Индии крышка всегда задевает сыр. |
Suspect took a corner, clipped the curb, and the lid to his trunk popped off. |
Подозреваемый срезал угол, наехал на бордюр, и у него оторвалась крышка багажника. |
Just waiting for the lid to come down. |
Просто ждем, когда опустится крышка. |
unless we can open the lid. |
Если крышка не откроется, весь этот мир просто сгинет. |
About the only thing that's holding his guts in, sir, is that pot lid. |
Единственное, что держит его потроха внутри - это крышка от горшка. |
If that beryllium lid drops into place, |
Если крышка с бериллия упадёт на место, |
"Trunk lid" is a movable body panel that provides access from outside the vehicle to a space wholly partitioned from the passenger compartment by a permanently attached partition or fixed or fold-down seat back (in the position of occupant use). |
3.11 "Крышка багажника" - это подвижная панель кузова, которая обеспечивает доступ извне транспортного средства в отделение, полностью изолированное от пассажирского салона постоянной перегородкой либо стационарной или складной спинкой сиденья (в положении использования водителем или пассажиром). |
Pot Lid and Binoculars, what do you two want? |
Крышка от кастрюли и бинокль... Что ты хочешь? |
Why is the lid cut off? |
Почему с неё снята крышка? |
a) a trunk lid; or |
а) крышка багажника; или |
The base and lid can be equal, wherein the box is embodied in the form of a prism provided with round-concave faces. |
Основание и крышка коробки могут быть равны, при этом коробка имеет призмообразную форму с округло выпуклыми гранями. |
Said connecting lid makes it possible to oppositely connecting the two necks (3, 4) and the containers (1, 2) in such away that one of the membranes thrust against the other, thereby allowing a reliable sealing of the two containers. |
Соединительная крышка 5 обеспечивает встречное соединение двух горловин 3 и 4 емкостей 1 и 2 таким образом, что одна из мембран упирается в другую, обеспечивая надежную герметичность обеих емкостей. |
The lid is mounted on articulated joints and the pipe with the lid are covered by an enclosure. |
Крышка установлена на шарнирах, патрубок с крышкой закрывается кожухом. |
The container lid comprises, rigidly interconnected, a body of an audio playback device and a base body with structural elements for affixing the lid on a container. |
Крышка для сосуда составлена из жестко взаимосвязанных между собой корпуса ее звуковоспроизводящего устройства и корпуса ее основания с конструктивными элементами крепления крышки на сосуде. |
The lid has a dripping edge that avoids condensation fluid from dripping off when handling the lid (taking it off and holding it 45º) or putting it down. |
Крышка имеет край, который предотвращает капание конденсата при обращении с крышкой (снятии и удерживании ее под углом 45 º) или ее опускании. |
The container consists of a square base, a square lid, provided with a filler opening, the base and lid being connected by uprights, and a shell, which is disposed between the base, lid and uprights. |
Контейнер состоит из квадратных поддона и крышки, снабженной заливным отверстием, поддон и крышка соединены вертикальными стойками, и расположенной между поддоном, крышкой и вертикальными стойками обечайки. |
We buried an oil drum and hinged the lid, then wired coconut to the lid as bait. |
Закопали в землю бочку, крышка на петлях, как наживку привязали кокос. |
They're going to kill him. I didn't know how serious it is to a female that you lift the lid. |
Они хотят его убить. чтобы крышка туалета была поднята. когда он опять опустит крышку. |