So much for keeping a lid on things. |
Столько всего приходится держать в тайне. |
You certainly kept a lid on it. |
Ты несомненно держал это в тайне. |
So much for keeping a lid on this. |
Так много для того, чтобы держать это в тайне. |
The White House is keeping a lid on it from the press. |
Белый Дом держит всё в тайне от прессы. |
You know that this needs to be way under the lid. |
Ты ведь понимаешь, что это должно остаться в тайне. |
Whatever happened, they've kept a tight lid on it. |
Что бы там не случилось, они держат это в тайне. |
Let's keep the lid on it. |
Давай оставим все это в тайне. |
Let's keep the lid on this. |
Держи все это в тайне. |
There's no way to keep the lid on it. |
Этого не удержать в тайне. |