Английский - русский
Перевод слова Lid

Перевод lid с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
LID
Примеры:
Крышка (примеров 72)
The lid was a hammered bronze sheet, weighing 13.8kg and shaped to fit the krater's opening. Крышка была выбита бронзовым листом, весом 13.8 кг и имела форму соответствующую кратеру.
With other vehicles such as saloons or sedans and coupés, the boot/trunk lid is not counted as a door by definition because it is for a separate storage compartment - these cars are sold as 'two-door' or 'four-door'. С другими автомобилями, такими как седан и купе, крышка багажника не считается дверью из-за того, что багажник отделён от салона - эти автомобили идут в продажу как двухдверные или четырёхдверные.
Arguably the most remarkable Mayan artifact ever found... the stone Sarcophagus Lid of King Pakal... has produced considerable controversy. Вероятно, это самый значительный артефакт Майя - каменная крышка саркофага короля Пакаля, вокруг которой долго не утихали споры.
In India, the lid touches the cheese. У нас в Индии крышка просто лежит прямо на сыре.
"Trunk lid" is a movable body panel that provides access from outside the vehicle to a space wholly partitioned from the passenger compartment by a permanently attached partition or fixed or fold-down seat back (in the position of occupant use). 3.11 "Крышка багажника" - это подвижная панель кузова, которая обеспечивает доступ извне транспортного средства в отделение, полностью изолированное от пассажирского салона постоянной перегородкой либо стационарной или складной спинкой сиденья (в положении использования водителем или пассажиром).
Больше примеров...
Тайне (примеров 9)
So much for keeping a lid on this. Так много для того, чтобы держать это в тайне.
The White House is keeping a lid on it from the press. Белый Дом держит всё в тайне от прессы.
You know that this needs to be way under the lid. Ты ведь понимаешь, что это должно остаться в тайне.
Let's keep the lid on this. Держи все это в тайне.
There's no way to keep the lid on it. Этого не удержать в тайне.
Больше примеров...
Запрет (примеров 5)
We'll put a lid on the defamation case. Мы наложим запрет на дело о диффамации.
Of course, most Japanese politicians, media commentators, and academics understand the need for this stance, and the Japanese trait of putting a lid on troublesome issues reinforces this silence, compounding all problems in foreign policy. Конечно же, большинство японских политиков, комментаторов средств массовой информации и научных деятелей понимает необходимость такой позиции, и присущая Японии черта налагать запрет на причиняющие беспокойство темы лишь усиливает это молчание, что усугубляет все проблемы, возникающие во внешней политике.
We can't put a lid on it but we can control the schadenfreude, keep him standing. Мы не можем наложить на это запрет но мы можем контролировать степень злорадства, держать его на определенном уровне.
Lid stays on - at my word. Запрет останется в силе - даю тебе слово.
But if we believe that - if we put a lid on history and leave it behind us - we run a risk that history will resurrect itself with all its horrors. Но если мы верим в это, если мы накладываем запрет на историю и забываем о ней, мы подвергаемся риску того, что эта история может возродиться со всеми ее ужасами.
Больше примеров...
Веко (примеров 4)
The ptosis is typically bilateral, but may be unilateral for a period of months to years before the fellow lid becomes involved. Птоз обычно двусторонний, но может быть односторонним в течение нескольких месяцев или лет, прежде чем парное веко примет участие.
This double eye lid I had the surgery done again because it was done wrong. Это двойное веко глаза, мне снова нужна операция.
The skin incisions are led as least conspicuous as possible - i. e. on the upper lid in the place of its fold downwards, on the lower lid just below the lashes. They are usually led into the mimic wrinkles on the sides. Нижние веки нуждаются в пластике, когда под глазами появились складки из-за ослабления мышц, отмечаются вышеупомянутые грыжи, или же когда образовавшиеся излишки кожи можно сжать между пальцами и при этом веко не оттягивается.
Are her eyes, like, bulgy or crossed, or is one lid kind of droopy? У нее выпуклые или косые глаза, а может одно веко полуприкрыто?
Больше примеров...
Lid (примеров 6)
Cameron Airpark (FAA LID: O61) is a public use airport located in Cameron Park, El Dorado County, California, United States. Аэропорт Кэмерон (англ. Cameron Airpark), (FAA LID: O61) - частный гражданский аэропорт, расположенный в городе Кэмерон-Парк, округ Эль-Дорадо (Калифорния), США.
The State of Alaska also operates Nome City Field (FAA LID: 94Z), a public general aviation airfield located one nautical mile (1.85 km) north of the city. Штат Аляска также эксплуатирует Аэродром Ном Сити-Филд (FAA LID: 94Z), находящийся в 1,85 километрах к северу от города.
Groups such as Cul de Sac, Tortoise, Labradford, Bowery Electric and Stars of the Lid are cited as founders of a distinctly American post-rock movement. Такие группы, как Cul de Sac, Tortoise, Labradfold, Bowery Electric и Stars of the Lid приводятся в качестве основателей американского построк-движения.
Joint Base Elmendorf-Richardson (IATA: EDF, ICAO: PAED, FAA LID: EDF) is a United States military facility in Anchorage, the largest city in Alaska. Объединённая база «Эльмендорф-Ричардсон» (англ. Joint Base Elmendorf-Richardson, (IATA: EDF, ICAO: PAED, FAA LID: EDF)) - американское военное сооружение в Анкоридже, крупнейшем городе Аляски.
San Antonio International Airport (IATA: SAT, ICAO: KSAT, FAA LID: SAT) is an international airport in San Antonio, Texas. Международный аэропорт Сан-Антонио (англ. San Antonio International Airport), (IATA: SAT, ICAO: KSAT, FAA LID: SAT) - международный коммерческий аэропорт, расположенный в городе Сан-Антонио (Техас), США.
Больше примеров...
Лид (примеров 4)
I've been here over an hour, lid. Я здесь больше часа, Лид.
No, the other gun, lid... that one. Нет, другой пистолет, Лид.
Got to do my job, Lid. Я делаю свою работу, Лид.
I don't know, Lid. Не знаю, Лид.
Больше примеров...