The introduction of requirements for automatic levelling for headlamps with transitional provisions of 90 months was also considered. |
Был также рассмотрен вопрос о введении требований относительно автоматической регулировки фар с учетом переходных положений о 90-месячном сроке. |
Thus, several delegates preferred to allow the installation of manual headlamp levelling devices during a transitional period. |
Таким образом, некоторые делегации отдали предпочтение установке устройств ручной регулировки фар в течение переходного периода. |
The expert from the Netherlands supported, in general, the proposal but questioned waiving automatic levelling as an incentive to use this alternative method. |
Эксперт от Нидерландов в целом поддержал это предложение, но высказал сомнения относительно отказа от автоматической регулировки в качестве стимула для использования этого альтернативного метода. |
It is integrally included in the requirements because there is only one value for initial aim for given mounting height and a part or whole levelling tolerance can be used as a margin according to the production needs. |
Эти допуски уже являются неотъемлемой частью требований, поскольку в них содержится только один показатель первоначальной направленности для каждой высоты установки, а допуски регулировки частично или полностью могут быть использованы в качестве допустимого допуска в соответствии с потребностями производства. |
A headlamp levelling device may be used to satisfy the requirements of this paragraph but its operation shall be automatic. 4 |
Для выполнения требований настоящего пункта может использоваться устройство регулировки положения фары, однако оно должно функционировать автоматически/. |
Referring to a study carried out in his country, the expert from the United Kingdom suggested automatic levelling devices to be mandatory only for heavy-duty vehicles, as those vehicles have a large and frequent variation between unladen and fully laden situation. |
Сославшись на исследование, проведенное в его стране, эксперт от Соединенного Королевства предложил ввести обязательное требование об использовании автоматических устройств регулировки только на транспортных средствах большой грузоподъемности, так как характеристики этих транспортных средств в порожнем состоянии и в состоянии полной загрузки зачастую существенно различаются. |
The expert from Germany announced to prepare, for the next session, a new proposal on the mandatory installation of automatic levelling devices for all passing beam headlamps, regardless of the type of a light source. |
Эксперт от Германии объявил о подготовке к следующей сессии нового предложения об обязательной установке устройств автоматической регулировки всех фар ближнего света, независимо от типа источника света. |
Following the discussion, GRE concluded that the installation of automatic headlamp levelling and cleaning devices should be mandatory for headlamps with an objective luminous flux of less than 2,000 lm. |
После состоявшейся дискуссии GRE пришла к выводу о том, что требование об установке устройств автоматической регулировки положения фары и ее очистки должно быть обязательным в случае фар с обозначенной силой света менее 2000 лк. |
This restriction shall apply as long as there is no general agreement on the use of levelling devices and headlamp cleaners with respect to the level of the performance of the headlamp. |
Это ограничение применяется до тех пор, пока не будет достигнуто общее соглашение по вопросу об использовании устройств регулировки фар и устройств для очистки фар в отношении уровня рабочих характеристик фары. |
The text reproduced below was prepared by the expert from Poland removing the artificial 2,000 lm borderline and LED automatic levelling requirements. |
Приведенный ниже текст был подготовлен экспертом от Польши с целью исключения требований об искусственной границе в 2000 лм и автоматической регулировки СИД. |
The experts from Germany, the Netherlands, Sweden and the EC requested to mandate the installation of automatically adjustable headlamp levelling devices. |
Эксперты от Германии, Нидерландов, Швеции и ЕС просили ввести обязательное требование об установке устройств автоматической регулировки фар. |
The presentation was followed by an exchange of views, focusing on aiming and levelling of headlamps. |
Затем был проведен обмен мнениями, в ходе которого основное внимание было уделено проблеме регулировки фар и их установки в горизонтальное положение. |