Английский - русский
Перевод слова Levelling
Вариант перевода Выравнивание

Примеры в контексте "Levelling - Выравнивание"

Примеры: Levelling - Выравнивание
Rectifying the existing artificial situation and levelling the playing field was key to removing asymmetries in international trade. Ключевое значение для устранения асимметрий в международной торговле имеют выправление существующей ныне искусственной ситуации и выравнивание игрового поля.
Without it, sustainable development and the levelling of population growth are unattainable goals. Без него устойчивое развитие и выравнивание темпов прироста населения останутся недостижимыми целями.
This implies a convergence, i.e. a levelling of gas and electricity prices for all the European consumers. Это предполагает конвергенцию, т.е. выравнивание цен на газ и электричество для всех европейских потребителей.
Spreading, levelling and compacting of another layer of material over a large area; and нанесение, выравнивание и уплотнение на большой площади еще одного слоя материала; и
These processes focused on building capacity and levelling the playing field in order to build mutual trust and respect among stakeholders. Эти процессы направлены на развитие потенциала и выравнивание возможностей сторон с целью создания атмосферы взаимного доверия и уважения между заинтересованными сторонами.
The contractor which was originally responsible for levelling the land and constructing the main and secondary irrigation and drainage systems was unable to complete the work. Подрядчик, который первоначально отвечал за выравнивание поверхности и строительство главной и вторичной систем ирригации и осушения, не смог завершить работу.
In a study from Stockholm, Sweden, temporal trends show an increase in HBCD levels in milk up to 2002 after which a levelling occurs. В исследовании, проведенном в Стокгольме, Швеция, было показано, что тенденции во времени свидетельствуют о повышении уровня ГБЦД в молоке до 2002 года, после чего происходит выравнивание.
Clearing of land and levelling at 7 United Nations sites Расчистка и выравнивание на семи объектах Организации Объединенных Наций
Levelling of land for a section in the north-west of the West Bank выравнивание земли для участка на северо-западе Западного берега;
State of the Urban Youth 2010/2011: Levelling the Playing Field is the first report that supplements the State of the World's Cities Report with a focus on urban youth. "Состояние городской молодежи 2010/2011: выравнивание игровой площадки" представляет собой первый доклад с упором на городскую молодежь, дополняющий Доклад о состоянии городов в мире.
Where it is not possible to provide cycle tracks and paths owing to lack of space, levelling or even surfacing the verges along certain roads may be the next-best solution and one that will also increase road safety for all users. В случаях, когда оборудовать велосипедные дорожки или полосы движения не представляется возможным из-за отсутствия места, выравнивание или даже асфальтирование обочин вдоль определенных дорог может послужить альтернативным решением, которое позволяет также повысить безопасность всех участников дорожного движения.
At the manufacturer's request, the 3-D H machine may be moved inboard with respect to the CPO if the 3-D H machine is located so far outboard that the seat edge will not permit levelling of the 3-D H machine. По просьбе изготовителя механизм определения точки "Н" может быть передвинут внутрь относительно ЦПВП, если он находится снаружи и кромка сиденья не позволяет произвести его выравнивание.
It is for difference, for everyone's becoming; otherwise, it is nothing more than a levelling out of multiplicity, an averaging out of subjectivities and an average (majority) subjectivity. Оно существует ради различия, ради становления каждого; в противном случае, оно не более чем выравнивание множественности, усреднение субъективностей, некая средняя (большинство) субъективность.
Removal of major vegetation, ground levelling, ground stabilization (gravel, hard-stand, compacting) Удаление крупной растительности, выравнивание грунта, стабилизация грунта (насыпка гравия, устройство твердого покрытия, уплотнение грунта)
Raising the bar and levelling the international playing field Повышение требований и выравнивание условий на международном уровне
Clearing of land and levelling at 6 police stations Расчистка и выравнивание земель на шести полицейских участках
However, an expansion of the scope of protection to include access to and supply with publicly available goods and services, including housing space, is planned (levelling up - see also comments regarding Art. 2). Однако планируется расширить сферу защиты, включив в нее доступ к снабжению населения товарами и услугами, включая жилье (так называемое "выравнивание" - см. также замечания в отношении статьи 2).
Those trends included the projected levelling of population growth this century accompanied by economic and social convergence, an ongoing urbanization in developing countries and an increase of global trade, all implying a growing demand for transport services. Эти тенденции включают прогнозируемое выравнивание темпов роста населения в этом веке, а также экономическую и социальную конвергенцию, продолжение урбанизации развивающихся стран и рост глобальной торговли, что в своей совокупности повышает спрос на услуги транспорта.
The second bid opening and bid levelling (scope verification) with trade contractors also took place prior to the approval of bidders by the Office of the Capital Master Plan. Второе открытие предложений и выравнивание их параметров (подтверждение объема работ) с субподрядчиками также состоялись до утверждения участников торгов Управлением генерального плана капитального ремонта.
Besides, concrete floor levelling using self levelling compounds raises the floor cost. Кроме того, выравнивание бетонного пола с помощью выравнивающих смесей повышает себестоимость пола.
This levelling method is cheaper, simpler and very often more reliable in comparison to self levelling compounds method. Такой способ выравнивания более дешевый, простой и очень часто более надежный, чем выравнивание выравнивающими смесями.
It has, however, also contributed significantly to the levelling of the international playing field, as national authorities had previously held different requirements for the capital backing of their banks. В то же время оно в значительной степени обусловило "выравнивание" условий на международных финансовых рынках, поскольку до этого национальные органы предъявляли к своим банкам неодинаковые требования в отношении обеспечения.
(b) Promoting production support services through, inter alia, road building and maintenance, reservoir construction and earth levelling; Ь) развитие системы услуг в помощь сельскому хозяйству: строительство и ремонт дорог, устройство водоемов, выравнивание земель и т.д.;