Английский - русский
Перевод слова Leather
Вариант перевода Кожаный

Примеры в контексте "Leather - Кожаный"

Примеры: Leather - Кожаный
They typically had a sword, a helmet, and leather armor or a breastplate of steel. Обычно, вооружение гаккапелитов включало меч, шлем, кожаный доспех или стальной нагрудник.
He had a giant leather strap and he used to lay into me with it and he'd leave welts all up and down my body. У него был огромный кожаный ремень, которым он бил меня, и оставил рубцы по всему телу.
Last time I was here, I was in a leather vest. Когда я был тут в последний раз, на мне был кожаный жилет.
Something that says, "leather daddy"? Что-то в стиле "Кожаный папик"?
Need a good leather belt, lieutenant? Хотите хороший кожаный ремень, лейтенант?
I've prepared an escape for Elizabeth and I, and there's room for you, too, but the price for your freedom is one leather journal. Я готовил побег для нас с Элизабет, но и для тебя найду местечко, а цена твоей свободы - кожаный дневник.
The HipCase leather case is designed for Zune 4GB or 8GB which allows full access to ports and buttons on the Zune while protecting of any scratches. Кожаный чехол HipCase предназначен для Zune 4 Гб или 8 ГБ, которая позволяет полный доступ к портам и кнопки на Zune, защищая любой царапины.
(Missing only leather girdles and pātadziņas: You are not optional, you are my slave! (Отсутствует только кожаный пояс и pātadziņas: Вы не факультативным, вы моего раба!
Did she dress you in a leather bustier and tie you to a bed? Она одела тебя в кожаный корсет и привязала к кровати?
The other day, I put on a leather jacket, and I wasn't pretending to be Sandy in "grease." Недавно, на мне был кожаный пиджак, и не потому, что я притворялась Сэнди из "Бриолина".
Look, Tubbs, just because a leather bar... isn't the kind of place you'd hang out... doesn't mean it can't be a gold mine of information. Послушай, Таббс, только потому, что кожаный бар... не то место, в котором ты стал бы зависать... вовсе не означает, что оно не может быть золотой жилой информации.
Why do you think I'm wearing a leather suit? - Are you? Иначе почему по-твоему на мне этот кожаный пиджак?
But as I said before, why hide the results of an accident in an old leather sack? Но, как я уже сказал, зачем прятать результат несчастного случая в старый кожаный мешок?
Listen, I saw you once, you were walking down Makedonska Street, you had a cool leather jacket, that one, and you were wearing your hair pulled back in a knot. Послушайте, я видел Вас однажды, когда Вы шли по Македонской улице, на вас был классный кожаный плащ, вот этот, а Ваши волосы были собраны сзади в хвост.
Leather cover for the comfortable carrying of dosimeter on a belt. Кожаный чехол для удобного ношения дозиметра на ремне.
Leather wallet, 17 dollars cash. Кожаный чехол, 17 долларов наличными.
You didn't understand anything, Leather Stocking. Ничего ты, Кожаный Чулок, не понял.
Leather bound, acid-free paper, adorable handwritten captions. кожаный переплёт, отборная бумага, миленькие рукописные подписи.
ISN'T THIS WEEKEND THE LEATHER BALL? А ведь в этот уик-энд будет "Кожаный бал"?
However, System 10 Premium Sound System and Leather interior were only available as options in selected European countries, and were not offered in the UK. Однако, система 10 Premium Sound System и кожаный интерьер были доступны в качестве опции только на выборочных европейских рынках, и не предлагались в Великобритании.
BESIDES, IT'S CALLED THE LEATHER BALL. К тому же, это "Кожаный бал".
Anti-lock braking system (ABS), Leather interior, Sunroof, and System 10 Premium Sound System are optional on '90-'92 All-Trac Turbo, and standard on '93 model year All-Trac Turbo. Антиблокировочная система (ABS), кожаный интерьер, люк и система 10 Premium Sound System были опциями для '90-'92 All-Trac Turbo, и стандартом для '93 модельного года All-Trac Turbo.
He's looking for a leather belt. Он ищет кожаный пояс.
One man's leather wallet, brown. Один мужской кожаный бумажник.
You wear a leather jacket... Ты одел кожаный пиджак...