They typically had a sword, a helmet, and leather armor or a breastplate of steel. |
Обычно, вооружение гаккапелитов включало меч, шлем, кожаный доспех или стальной нагрудник. |
He had a giant leather strap and he used to lay into me with it and he'd leave welts all up and down my body. |
У него был огромный кожаный ремень, которым он бил меня, и оставил рубцы по всему телу. |
Last time I was here, I was in a leather vest. |
Когда я был тут в последний раз, на мне был кожаный жилет. |
Something that says, "leather daddy"? |
Что-то в стиле "Кожаный папик"? |
Need a good leather belt, lieutenant? |
Хотите хороший кожаный ремень, лейтенант? |
I've prepared an escape for Elizabeth and I, and there's room for you, too, but the price for your freedom is one leather journal. |
Я готовил побег для нас с Элизабет, но и для тебя найду местечко, а цена твоей свободы - кожаный дневник. |
The HipCase leather case is designed for Zune 4GB or 8GB which allows full access to ports and buttons on the Zune while protecting of any scratches. |
Кожаный чехол HipCase предназначен для Zune 4 Гб или 8 ГБ, которая позволяет полный доступ к портам и кнопки на Zune, защищая любой царапины. |
(Missing only leather girdles and pātadziņas: You are not optional, you are my slave! |
(Отсутствует только кожаный пояс и pātadziņas: Вы не факультативным, вы моего раба! |
Did she dress you in a leather bustier and tie you to a bed? |
Она одела тебя в кожаный корсет и привязала к кровати? |
The other day, I put on a leather jacket, and I wasn't pretending to be Sandy in "grease." |
Недавно, на мне был кожаный пиджак, и не потому, что я притворялась Сэнди из "Бриолина". |
Look, Tubbs, just because a leather bar... isn't the kind of place you'd hang out... doesn't mean it can't be a gold mine of information. |
Послушай, Таббс, только потому, что кожаный бар... не то место, в котором ты стал бы зависать... вовсе не означает, что оно не может быть золотой жилой информации. |
Why do you think I'm wearing a leather suit? - Are you? |
Иначе почему по-твоему на мне этот кожаный пиджак? |
But as I said before, why hide the results of an accident in an old leather sack? |
Но, как я уже сказал, зачем прятать результат несчастного случая в старый кожаный мешок? |
Listen, I saw you once, you were walking down Makedonska Street, you had a cool leather jacket, that one, and you were wearing your hair pulled back in a knot. |
Послушайте, я видел Вас однажды, когда Вы шли по Македонской улице, на вас был классный кожаный плащ, вот этот, а Ваши волосы были собраны сзади в хвост. |
Leather cover for the comfortable carrying of dosimeter on a belt. |
Кожаный чехол для удобного ношения дозиметра на ремне. |
Leather wallet, 17 dollars cash. |
Кожаный чехол, 17 долларов наличными. |
You didn't understand anything, Leather Stocking. |
Ничего ты, Кожаный Чулок, не понял. |
Leather bound, acid-free paper, adorable handwritten captions. |
кожаный переплёт, отборная бумага, миленькие рукописные подписи. |
ISN'T THIS WEEKEND THE LEATHER BALL? |
А ведь в этот уик-энд будет "Кожаный бал"? |
However, System 10 Premium Sound System and Leather interior were only available as options in selected European countries, and were not offered in the UK. |
Однако, система 10 Premium Sound System и кожаный интерьер были доступны в качестве опции только на выборочных европейских рынках, и не предлагались в Великобритании. |
BESIDES, IT'S CALLED THE LEATHER BALL. |
К тому же, это "Кожаный бал". |
Anti-lock braking system (ABS), Leather interior, Sunroof, and System 10 Premium Sound System are optional on '90-'92 All-Trac Turbo, and standard on '93 model year All-Trac Turbo. |
Антиблокировочная система (ABS), кожаный интерьер, люк и система 10 Premium Sound System были опциями для '90-'92 All-Trac Turbo, и стандартом для '93 модельного года All-Trac Turbo. |
He's looking for a leather belt. |
Он ищет кожаный пояс. |
One man's leather wallet, brown. |
Один мужской кожаный бумажник. |
You wear a leather jacket... |
Ты одел кожаный пиджак... |